index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 361.I.4

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 361.I.4 (TX 2009-08-31, TRde 2009-08-30)



§ 1'
1
--
1
A
Vs. I 1' [ar?1-ḫ]a i-g[a?2- ... ]
2
--
2
A
Vs. I 1' [ ... ] Vs. I 2' NÍG.SI.SÁ-an3[ ... ]
3
--
3
A
Vs. I 2' [ ... ] Vs. I 3' (Rasur) ŠEŠMEŠ-ŠU [ ... ]
4
--
4
A
Vs. I 3' [ ... ] Vs. I 4' ar-ḫa za-aḫ-ḫu-r[a- ... ]
5
--
5
A
6
--
6
A
Vs. I 6' nu-za É NA4ARA5[ ... ]
7
--
7
A
8
--
8
A
Vs. I 8' nu-wa tu-e-el A-B[U-KA ... ]
9
--
9
A
Vs. I 8' [ ... ] Vs. I 9' i-ya-at
10
--
10
A
Vs. I 9' x[ ... ] Vs. I 10' [ ... K]Á i-ya-[at?] ¬¬¬
Nach Kollation am Original ist am Anfang der Zeile im Gegensatz zur Autographie der Platz für ar- sehr knapp.
Groddek: Oder i-t[a-.
Nach Kollation am Original ist die Zeile über Rasur geschrieben.
Nach Kollation am Original ist das Zeichen über Rasur geschrieben.

Editio ultima: Textus 2009-08-31; Traductionis 2009-08-30