index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 351.1
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 351.1 (TX 2009-08-31, TRde 2009-08-31)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 7'
§ 8''
§ 9''
§ 10''
§ 11''
§ 12''
§ 13''
§ 14''
§ 15''
§ 10''
94
--
[
...
d
]
EA
-aš
UL
šākti
94
A
Rs. III 9
[
...
d
]
⌈
É
⌉
-A
-aš
Ú-UL
ša-a-ak-ti
95
--
annaz
[
...
]
95
A
Rs. III 9
an-na-az
x
[
...
]
96
--
[
...
n
]
epišan
kwiēš
yēr
96
A
Rs. III 10
[
...
n
]
e-pí-ša-an
ku-i-e-eš
i-
⌈
e
⌉
-er
97
--
nu=wa
[
...
]
97
A
Rs. III 10
nu-wa
x
[
...
]
98
--
[
...
š
]
amanaš
22
kwin
DINGIR
-
LIM
-in
LUGAL
-weznani
[
...
]
98
A
Rs. III 11
[
...
š
]
a-ma-na-aš
ku-in
DINGIR
-
LIM
-in
LUGAL
-u-ez-na-ni
[
...
]
99
--
[
...
t
]
uliaš
pedi
DINGIR
MEŠ
-aš
LUGAL
-wezzanani
[
...
]
99
A
Rs. III 12
[
...
t
]
u-li-aš
pé-di
DINGIR
MEŠ
-aš
LUGAL
-u-ez-za-na-ni
[
...
]
100
--
[
...
n
]
epiši
DINGIR
MEŠ
-aš
uktūri
LUGAL
-we
[
z-
...
]
100
A
Rs. III 13
[
...
n
]
e-pí-ši
DINGIR
MEŠ
-aš
uk-tu-u-ri
23
LUGAL
-u-e
[
z-
...
]
101
--
[
...
d
g
]
ulšeš
d
darawiēš
d
il
[
i-
...
]
101
A
Rs. III 14
[
...
d
g
]
ul-še-eš
d
da-ra-ú-i-e-eš
d
i-l
[
i-
...
]
102
--
[
...
]
LUGAL
-wezzanani
ḫwišnuēr
102
A
Rs. III 15
[
...
]
LUGAL
-u-ez-za-na-ni
ḫu-iš-nu-e-
⌈
er
⌉
103
--
[
...
?
]
103
A
Rs. III 15
[
...
?
]
¬¬¬
22
Lt. CHD Š 115b: „unclear case“.
23
Das Zeichen
-ri
steht über Rasur.
Editio ultima:
Textus
2009-08-31;
Traductionis
2009-08-31