index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 345.I.2
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 345.I.2 (TX 2012-06-08, TRde 2009-08-30)
§ 1'
§ 2'
§ 3''
§ 4''
§ 5''
§ 6''
§ 7'''
§ 8'''
§ 9'''
§ 10'''
§ 11''''
§ 12''''
§ 13'''''
§ 14'''''
§ 15''''''
§ 12''''
131
--
⌈
nu
⌉
GIM
-an
d
dašmišuš
INIM
MEŠ
IŠME
131
A
Rs. III 15'
⌈
nu
GIM
⌉
-an
d
da-aš-mi-šu-uš
INIM
MEŠ
IŠ-ME
132
--
nu
nuntarnut
[
li
]
liwaḫta
132
A
Rs. III 15'
nu
nu-un-tar-nu-ut
Rs. III 16'
[
li
]
-
⌈
li-wa-aḫ-ta
⌉
133
--
nu
GU4
šerišun
wešiyauwanza
[
ūnneš
?
]
133
A
Rs. III 16'
nu
GU4
še-ri-šu-un
ú-e-ši-ya-u-wa-
⌈
an
⌉
-za
Rs. III 17'
[
u-un-né-eš
?
11
]
134
--
[
GU4
t
]
ellan=ma
IŠTU
ḪUR.SAG
imgarra
?
[
ūnneš
?
]
134
A
Rs. III 17'
[
GU4
t
]
i-
⌈
el-la
⌉
-an-ma
IŠ-TU
ḪUR.SAG
im-ga
?
12
-ar-ra
Rs. III 18'
[
u-un-né-eš
?
]
135
--
[
n=aš=kan
?
]
araḫzeni
É
ḫilamni
anda
[
...
]
135
A
Rs. III 18'
[
na-aš-kán
?
]
⌈
a
⌉
-ra-aḫ-zé-ni
É
ḫi-lam-ni
an-da
Rs. III 19'
[
...
]
136
--
[
...
]
x
Ì.DÙG.GA
pēdaš
136
A
Rs. III 19'
[
...
]
x
Ì.DÙG.GA
pé-e-da-aš
137
--
⌈
nu
⌉
ŠA
GU4
šeriš
[
u
SI
ḪI.A
-ar
iškiyat
?
]
137
A
Rs. III 19'
⌈
nu
⌉
ŠA
⌈
GU4
še-ri
⌉
-š
[
u
]
Rs. III 20'
[
SI
ḪI.A
-ar
iš-ki-ya-at
?
]
138
--
[
ŠA
G
]
U4
tella=ma
KUN
-an
[
...
?
IŠTU
GUŠKIN
ḫališšiy
]
at
138
A
Rs. III 20'
[
ŠA
G
]
U4
ti-el-la-ma
KUN
-an
[
...
?
]
Rs. III 21'
[
IŠ-TU
GUŠKIN
ḫa-liš-ši-y
]
a-at
139
--
GIŠ
BUBŪTU
=m
[
a
...-y
]
anut
139
A
Rs. III 21'
GIŠ
BU-BU-TÙ
-m
[
a
]
Rs. III 22'
[
...-y
]
a
?
-nu-ut
140
--
araḫz
[
a=ma
GIŠ
ḫaršandanaḫiti
KALAG.GA
-uš
N
]
A
4
ḪI.A
-uš
tarne
[
šket
]
140
A
Rs. III 22'
a-ra-aḫ-z
[
a-ma
]
Rs. III 23'
[
GIŠ
ḫar-ša-an-da-na-ḫi-ti
KALAG.GA
-uš
N
]
A
4
ḪI.A
-uš
tar-né-e
[
š-ke-et
]
141
--
[
...
?
]
141
A
Rs. III 24'
[
...
?
]
142
--
[
kweu
]
š=kan
ANA
[
90
IKU
-ni
NA4
peruniš
?
paraššanuškanzi
?
]
142
A
Rs. III 24'
[
ku-e-u
]
š-kán
A-NA
[
90
IKU
-ni
]
Rs. III 25'
[
NA4
pé-ru-ni-iš
?
pár-aš-ša-nu-uš-kán-zi
?
]
143
--
[
...
]
x-
⌈
ar
⌉
-
[
...
]
143
A
Rs. III 25'
[
...
]
x-
⌈
ar
⌉
-x
[
...
]
A
Rs. III bricht ab.
11
Vgl. zu den Ergänzungen Trabazo, BCBO 6, 2002, 220.
12
So nach Trabazo, BCBO 6, 2002, 220, und Güterbock, JCS 6, 1952, 16; Otten, MGK 23 Anm. 1 schlägt:
-mu-
,
-pí-
,
-ti-
oder
-ga-
vor (nach Güterbock, JCS 6, 1952, 16 Anm. 43).
Editio ultima:
Textus
2012-06-08;
Traductionis
2009-08-30