index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 336.1

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 336.1 (TX 2009-08-27, TRde 2009-08-27)



§ 13''
73
--
73
B
Rs. III 2' [ ... ] x a-ra-aḫ-za-[a]n-da k[a- ... ]
74
--
[ ... ] namma [ ... ]
74
B
Rs. III 3' [ ... ] x nam-ma le-e x [ ... ]
75
--
75
B
Rs. III 3' [ ... ] Rs. III 4' ḫa-az-zi-ke-ez-zi
76
--
76
B
77
--
77
B
78
--
78
B
Rs. III 6' GALGA?-10KA an-da-an ḫa-aš-x11-ya-aš-ša-aš le-e [ ... ]
79
--
79
B
80
--
80
B
81
--
pēdi [ ... ]
81
B
Rs. III 8' pé-e-di x [ ... ] ¬¬¬
Das Zeichen GALGA sieht hier aus wie GÁxDIŠ, Moore, Diss, 1975, 154, liest SILA4?-KA. Auch nach Kollation am Foto ist nicht klar, was zu lesen ist. Es sieht aber jedenfalls so aus, als sei nicht nur ein Senkrechter in das Zeichen eingeschrieben.
Nach Kollation am Foto sehen die Zeichenreste so aus wie in der Autographie.

Editio ultima: Textus 2009-08-27; Traductionis 2009-08-27