index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 344

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 344 (TX 2012-06-08, TRde 2009-08-31)



§ 17'
170
--
170
A
Vs. II 76 [ ... dgu]l-še-eš
171
--
171
A
172
--
172
A
173
--
173
A
174
--
174
A
Vs. II 79 [ ... ]x pa-ra-a ú-et
175
--
175
A
Vs. II 79 ḫa-aš-ša-nu-e-ra-an Vs. II 80 [ ... ]
176
--
176
A
177
--
177
A
Vs. II 81 [ ... -m]a A-NA ḪUR.SAGkán-zu-ra Vs. II 82 [ ... ]
178
--
178
A
179
--
179
A
180
--
180
A
181
--
181
A
182
--
182
A
Vs. II 86 [ ... ]x ša-ku-iš-ke-ez-zi
183
--
183
A
Vs. II 87 [ ... -iš]-ki-u-an [ ... ]
A
Vs. II bricht ab.
Haas, SMEA 22, 99, liest hier [ ... dšuwal]iyaš?, was allerdings nach van Gessel als fraglich zu beurteilen ist, weil ein Stamm dšuwali- sonst wohl nicht vorkommt; stattdessen treten immer nur dšuwalla- und dšuwaliyatt- auf.

Editio ultima: Textus 2012-06-08; Traductionis 2009-08-31