index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 325
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 325 (TX 2012-05-06, TRde 2012-05-06)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5''
§ 6''
§ 7''
§ 8''
§ 9''
§ 10''
§ 11''
§ 12''
§ 13''
§ 14''
§ 15'''
§ 16'''
§ 17'''
§ 18'''
§ 19'''
§ 20'''
§ 21''''
§ 22''''
§ 23''''
§ 24''''
§ 25''''
§ 26''''
§ 27''''
§ 28''''
§ 29''''
§ 30'''''
§ 31'''''
§ 32'''''
§ 33'''''
§ 34'''''
§ 35'''''
§ 36'''''
§ 37''''''
§ 38''''''
§ 39'''''''
§ 23''''
167
--
d
IM
-naš
kardimiyauwa
[
(
n
)
z
ZI
-
ŠU
NÍ.TE
-
ŠU
GIŠ
waršamaš
]
wešuriyattati
37
167
A
Rs. III 7'
⌈
d
⌉
IM
-na-aš
kar-di-mi-ya-u-wa-a
[
z
...
]
Rs. III 8'
⌈
ú
⌉
-e-šu-ri-ya-at-ta-ti
168
--
nu
kūš
G
[
IŠ
waršamuš
maḫḫan
warnuēr
]
168
A
Rs. III 8'
nu
ku-u-uš
G
[
IŠ
wa-ar-ša-mu-uš
...
]
169
--
d
IM
-naš=a
karpiš
kartimmiyaz
[
a
wašdul
šāuwar
QĀ
]
TAMMA
warānu
169
A
Rs. III 9'
⌈
d
⌉
IM
-na-ša
kar-pí-iš
kar-tim-mi-ya-z
[
a
...
]
Rs. III 10'
[
Q
]
A-TAM-MA
wa-ra-a-nu
170
--
d
IM
-naš
kartimmiya
[
uwanza
ZI
-
ŠU
NÍ.TE
-
ŠU
]
uriwaran
paḫḫur
170
A
Rs. III 10'
d
IM
-na-aš
kar-tim
38
-mi-y
[
a-u-wa-an-za
ZI
-
ŠU
NÍ.TE
-
ŠU
]
Rs. III 11'
[
ú
]
-
⌈
ri
⌉
-wa-ra-an
pa-aḫ-ḫur
170
C
Rs. III 1'
ú-
⌈
ri-wa-ra
⌉
-an
p
[
a-aḫ-ḫur
]
171
--
nu
kī
paḫḫur
maḫḫ
[
an
kištari
]
171
A
Rs. III 11'
nu
ki-i
pa-aḫ-ḫur
ma-aḫ-ḫ
[
a-an
...
]
171
C
Rs. III 1'
[
...
]
172
--
karpišš=a
kardimiyaz
šāuwa
[
r
QĀTAMMA
kištaru
]
172
A
Rs. III 12'
[
ka
]
r-pí-iš-ša
kar-di-mi-ya-az
ša-a-u-
⌈
wa
⌉
-a
[
r
...
]
¬¬¬
172
C
Rs. III 2'
kar-pí-iš-ša
kar-d
[
i-mi-ya-az
...
]
¬¬¬
37
Vgl. zur Ergänzung dieses Paragraphen KUB 17.10 Rs. III 13-20 (CTH 324.1).
38
tim
über Rasur.
Editio ultima:
Textus
2012-05-06;
Traductionis
2012-05-06