index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 324.1
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 324.1 (TX 2012-06-08, TRde 2012-06-08)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 7'
§ 8'
§ 9'
§ 10'
§ 11''
§ 12''
§ 13''
§ 14''
§ 15''
§ 16''
§ 17''
§ 18''
§ 19''
§ 20''
§ 21''
§ 22''
§ 23''
§ 24''
§ 25''
§ 26''
§ 27''
§ 28''
§ 29''
§ 30''
§ 31''
§ 32''
§ 33''
§ 34'''
§ 35'''
§ 36'''
§ 37'''
§ 38'''
§ 39'''
§ 40'''
§ 28''
177
--
d
telipinuš=wa
kardimiyauwanza
177
A
Rs. III 13
d
te-li-pí-nu-uš-wa
kar-di-mi-ya-u-wa-an-za
178
--
ZI
-
ŠU
karā
[
z=šiš
?
]
GIŠ
waršammaš
wišūriyatati
178
A
Rs. III 13
ZI
-
ŠU
ka-ra-a-a
[
z
?
-ši-iš
]
Rs. III 14
GIŠ
wa-ar-ša-am-ma-aš
ú-i-šu-u-ri-ya-ta-ti
179
--
nu
kūš
GIŠ
warš
[
amuš
]
māḫḫan
warnuwēr
179
A
Rs. III 14
nu
ku-u-uš
GIŠ
wa-ar-š
[
a-mu-uš
]
Rs. III 15
ma-
⌈
a
⌉
-aḫ-ḫa-an
wa-
⌈
ar
⌉
-nu-ú-e-er
180
--
d
telipinuwašš=a
karp
[
iš
]
kardimiyaz
waštul
šāwar
QĀTAMMA
warā
[
nu
]
180
A
Rs. III 15
d
te-li-pí-nu-wa-aš-ša
kar-p
[
í-iš
]
Rs. III 16
kar-di-mi-ya-az
wa-aš-tu-ul
ša-a-u-ar
QA-TAM-MA
wa-ra-a-
[
nu
]
181
--
[
DIM
4
?
]
māḫḫan
tepšuš
181
A
Rs. III 16
[
...
]
Rs. III 17
ma-a-aḫ-ḫa-an
te-ep-šu-uš
182
--
UL
=an
gimra
pēd
[
anzi
]
182
A
Rs. III 17
Ú-UL
-an
gi-im-ra
pé-e-d
[
a-an-zi
]
183
--
n=an
NUMUN
-an
iyanzi
183
A
Rs. III 18
na-an
NUMUN
-an
i-ya-an-zi
184
--
UL
=ma=an
NINDA
-an
iya
[
nzi
]
184
A
Rs. III 18
Ú-UL
-ma-an
NINDA
-an
i-ya-a
[
n-zi
]
185
--
É
NA4
KIŠIB
tianzi
185
A
Rs. III 19
É
NA4
KIŠIB
ti-an-zi
186
--
d
telipinuwašš=a
karpi
[
š
kardimiyaz
]
wašdul
šāuwar
QĀTAMMA
tepšawēš
[
du
]
186
A
Rs. III 19
d
te-li-pí-nu-wa-aš-ša
kar-pí-i
[
š
...
]
Rs. III 20
wa-aš-du-ul
ša-a-u-wa-ar
QA-TAM-MA
te-ep-ša-u-e-eš-
[
du
]
¬¬¬
Editio ultima:
Textus
2012-06-08;
Traductionis
2012-06-08