index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 326

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 326 (TX 2009-08-18, TRde 2009-08-26)



§ 5''
40
--
40
A
41
--
41
A
42
--
42
A
43
--
43
A
Rs. III 12' na-aš-ta an-da ZAG-aš [ ... ] Rs. III 13' ki-it-ta
44
--
44
A
Rs. III 13' na-aš-ta ga-la-ak-tar [ ... ] Rs. III 14' an-da ki-it-ta
45
--
45
A
46
--
46
A
47
--
47
A
Rs. III 16' [ ... ] Rs. III 17' ga-la-ak-tar ki-it-ta
48
--
48
A
Rs. III 17' nu-uš-ši[ ... ] Rs. III 18' ga-la-an-ga-za e-eš
49
--
49
A
Rs. III 18' pár-ḫu-e-n[a-aš ... ]
50
--
50
A
51
--
51
A
Nach Kollation am Foto deutet der Zeichenrest in Übereinstimmung mit der Autographie eher auf an.
Vgl. z.B. KUB 17.10 Rs. IV 32 (CTH 324.1).
Ähnliche Zeichenform von SILA4 auch in KBo 31.110 r.Kol. 5'.
Text: da.
Dieselbe Zeichenform tritt in Z. 10' auf.
-lu-ga-aš über Rasur.
In der Lücke dürfte eine Verbalform von ar- oder tiya- zu ergänzen sein; vgl. Puhvel HED I, 151.
Vgl. KUB 33.31 5' (CTH 327).
Vgl. zu den Ergänzungen z.B. KBo 15.10+ III 35' (CTH 443).

Editio ultima: Textus 2009-08-18; Traductionis 2009-08-26