index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 351.1
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 351.1 (TX 2009-08-31, TRde 2009-08-31)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 7'
§ 8''
§ 9''
§ 10''
§ 11''
§ 12''
§ 13''
§ 14''
§ 15''
§ 5'
22
--
[
...
]
palwaezzi
?
22
A
Vs. II 4'
[
...
p
]
a
?
-al-
⌈
wa-ez-zi
⌉
3
23
--
⌈
EGIR
-pa
⌉
=ya=
⌈
war
⌉
=a
[
n
...
]
23
A
Vs. II 4'
⌈
EGIR
-pa
⌉
4
-ya-
⌈
wa
!
-ra
⌉
-a
[
n _
(
_
)
]
x
[
...
?
]
5
24
--
[
...
]
lē
kwiški
24
A
Vs. II 5'
[
...
]
le-e
ku-iš-ki
25
--
ḫuwīšnuzi=ma=w
[
a
...
?
]
25
A
Vs. II 5'
ḫu-u-
⌈
i-iš
⌉
-nu-
⌈
zi
⌉
-ma-w
[
a
...
?
]
Vs. II 6'
[
...
?
]
26
--
[
...
]
kwin
26
A
Vs. II 6'
[
...
]
ku-in
27
--
nu=war=an
EGIR
-pa
lē
kwi
[
ški
...
]
27
A
Vs. II 6'
nu-wa-ra-an
EGIR
-pa
le-e
ku-i
[
š-ki
]
Vs. II 7'
[
...
]
28
--
[
...
k
]
wiški
28
A
Vs. II 7'
[
...
k
]
u-iš-ki
29
--
UL
=ma=wa
kwin
ḫuwīšnuzi
29
A
Vs. II 7'
Ú-UL
-ma-wa
ku-in
ḫu-u-i-iš-nu-zi
30
--
[
...
]
=kan
BAL
-ni
arḫa
lē
kwiški
dāi
30
A
Vs. II 8'
[
...
]
x-kán
⌈
BAL
?
⌉
-ni
ar-ḫa
le-e
ku-iš-ki
da-a-
⌈
i
⌉
31
--
[
...
-w
]
ar=aš=kan
[
...
]
nepiši
šer
dalāu
31
A
Vs. II 9'
[
...
-w
]
a-ra-aš-kán
x
ne-
⌈
pí
⌉
-ši
še-er
da-la-a-ú
32
--
[
...
-war
]
=aš=kan
dankuwai
taknī
kattanta
[
...
]
32
A
Vs. II 10'
[
...
-wa-r
]
a-aš-kán
da-an-ku-
⌈
wa-i
⌉
ták-ni-i
⌈
kat-ta
⌉
-an-
⌈
ta
⌉
Vs. II 11'
[
...
]
33
--
[
...
dankuwai
takn
]
ī
kattanta
pennai
33
A
Vs. II 11'
[
...
da-an-ku-wa-i
ták-n
]
i-i
kat-ta-an-
⌈
ta
⌉
pé-en-na-i
34
--
[
...
]
ḫūmandāš
DINGIR
MEŠ
-aš
ḫatugan
ēštu
34
A
Vs. II 12'
[
...
]
ḫu-u-ma-an-da-a-aš
DINGIR
MEŠ
-aš
⌈
ḫa
⌉
-tu-ga
!
-an
e-eš-tu
35
--
[
...
-y
]
a
ēštu
35
A
Vs. II 13'
[
...
-y
]
a
e-eš-tu
36
--
dušgaratar=
⌈
ma
⌉
=wa=šši=
⌈
kan
⌉
[
...
]
36
A
Vs. II 13'
du-uš-ga-ra-tar-
⌈
ma
⌉
-wa-aš-ši-
⌈
kán
⌉
Vs. II 14'
[
...
]
37
--
[
...
]
=ma=wa=šši=kan
ḫūmanda
[
DI
]
NGIR
MEŠ
-aš
aššul
ēštu
37
A
Vs. II 14'
[
...
]
x-ma-wa-aš-ši-kán
ḫu-u-ma-an-da
[
DI
]
NGIR
MEŠ
-aš
aš-šu-
⌈
ul
⌉
e-eš-
⌈
tu
⌉
38
--
[
...
]
-tu
38
A
Vs. II 15'
[
...
]
x-tu
39
--
DINGIR
MEŠ
-aš=ma=war=aš
KUR
-yašš=a
ḫūmandaš
[
...
]
39
A
Vs. II 15'
DINGIR
MEŠ
-aš-ma-wa-ra-aš
KUR
-ya-aš-ša
ḫu-u-ma-an-da-aš
Vs. II 16'
[
...
]
40
--
[
...
]
-pašša
6
=ma=wa=z
išḫimanaz
apāš
⌈
taraḫḫan
ḫardu
⌉
40
A
Vs. II 16'
[
_
]
x-pa-aš-ša-ma-wa-az
iš-ḫi-ma-na-az
a-pa-a-aš
⌈
tar-aḫ-ḫa-an
ḫar-du
⌉
41
--
[
...
-a
]
z
apāš
taraḫḫan
ḫardu
41
A
Vs. II 17'
[
...
-a
]
z
a-pa-a-aš
⌈
tar-aḫ-ḫa
⌉
-an
⌈
ḫar
⌉
-du
42
--
nu=wa=kan
alpaš=šaš
?
[
...
ḫui
]
ttiyannau
42
A
Vs. II 17'
nu-wa-kán
al-pa-
⌈
aš
?
-ša
?
⌉
-aš
Vs. II 18'
[
...
ḫu-i
]
t-ti-ya-an-na-ú
43
--
nu=wa
ḪUR.SAG
-aš
GIŠ
-ru
wēlku
⌈
SAR
=ya
⌉
[
...
]
43
A
Vs. II 18'
nu-wa
ḪUR.SAG
-aš
GIŠ
-ru
⌈
ú-e-el
⌉
-ku
⌈
SAR
-ya
⌉
Vs. II 19'
[
...
]
44
--
[
...
DUMU.N
]
AM.LÚ.U
19
.LU
ZI
-an
TI
-tar
44
A
Vs. II 19'
[
...
DUMU.N
]
AM
<
.LÚ
>
.U
19
.LU
(
Rasur
)
ZI
-an
TI
-
⌈
tar
⌉
45
--
kwid=a=wa=kan
[
...
]
45
A
Vs. II 19'
ku-i-da-wa-kán
7
Vs. II 20'
[
...
]
46
--
nu=wa
ḫūman
aršāššūri
?
=ššit
?
=ya
[
...
]
46
A
Vs. II 20'
nu-wa
ḫu-u-ma-an
(
Rasur
)
ar-ša
!
-a-aš
8
-šu-u-ri
!
-iš
!
?
-ši
!
?
-it-ya
Vs. II 21'
[
...
]
x
47
--
nu=wa=kan
DINGIR
MEŠ
-aš
kuwapi
ḫaššuēzzi
?
47
A
Vs. II 21'
nu-wa-kán
⌈
DINGIR
⌉
MEŠ
-aš
ku-wa-pí
ḫa-aš-
⌈
šu
!
?
9
⌉
-e-ez-zi
10
48
--
[
...
DING
]
IR
MEŠ
-uš
twekkuš
anda
arnuddu
48
A
Vs. II 22'
[
...
DING
]
IR
MEŠ
-uš
tu-ek-ku-uš
an-da
ar-nu-ud-
⌈
du
⌉
¬¬¬
3
Archi 2002, 3, liest
wa-]al-⌈aḫ-an-zi⌉
, was nach Kollation am Foto gelesen werden könnte.
4
Hinter
-pa
ist mit der Autographie am Foto ein deutlicher Zwischenraum zu sehen.
5
Archi 2002, 3, liest
EGIR
-
pa-ia
wa-⌈al⌉-a[ḫ-an-]z[i
], was nach Kollation am Foto aber weniger wahrscheinlich ist.
6
Archi 2002, 4 liest:
EGI]R
!
-
pa-aš-ša-ma-wa-az
.
7
Archi 2002, 4, liest:
ku-i-da-[aš
?
-]wa-kán
.
8
Oder
ar-ša
!
-a-ar
!
-? Auch nach Kollation am Foto unklar.
9
Oder
ḫa-aš-ši-
x-?
10
Archi 2002, 4, liest
ḫa-aš-⌈ši⌉
?
-e-⌈ki⌉
?
-zi
. Ein Verb ḫassu- o.ä. ist allerdings nicht belegt. Auch nach Kollation am Foto ist unklar was wirklich zu lesen ist.
Editio ultima:
Textus
2009-08-31;
Traductionis
2009-08-31