index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 323.1

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 323.1 (TX 2009-08-26, TRde 2009-08-26)



§ 6'
62
--
62
A
63
--
63
A
64
--
64
A
Vs. I 22' [p]a-a-er
65
--
65
A
66
--
66
A
67
--
67
A
68
--
68
A
69
--
69
A
70
--
70
A
71
--
71
A
72
--
72
A
73
--
73
A
74
--
74
A
75
--
75
A
76
--
76
A
77
--
77
A
78
--
78
A
79
--
79
A
Vs. I 29' a-pa-a-aš-wa DUMU-YA Vs. I 30' [na-a]k-ki-iš
80
--
80
A
Vs. I 30' ḫar-aš-zi
81
--
81
A
Vs. I 30' te-ri-ip-zi
82
--
82
A
Vs. I 30' wa-a-tar na-a-i
83
--
83
A
Vs. I 30' ḫal-ki-in-na Vs. I 31' [ _ _ (_) ]6-pát NA4pí-ru-lu!-u-wa-ri
84
--
84
A
Vgl. CHD L-N 313b mit Diskussion und Verweis auf weitere Übersetzungen; CHD P 223b liest: [-zi]=pat und übersetzt: „and in addition [produces] the grain.“

Editio ultima: Textus 2009-08-26; Traductionis 2009-08-26