index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 343.1
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 343.1 (TX 2012-06-08, TRde 2009-08-30)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4''
§ 5''
§ 6'''
§ 7'''
§ 8'''
§ 9'''
§ 10''''
§ 11''''
§ 12''''
§ 13''''
§ 14''''
§ 15'''''
§ 16'''''
§ 17''''''
§ 9'''
111
--
d
LAMMA
-an=ma
kwin
nepiši
LUGAL
-u
[
n
]
iyawen
111
A
Rs. III 41'
d
LAMMA
-an-ma
ku-in
ne-pí-ši
LUGAL
-u
[
n
]
⌈
i
⌉
-ya-u-en
112
--
⌈
nu
⌉
apāš
GIM
-an
:niwaralle
[
š
]
112
A
Rs. III 42'
⌈
nu
a
⌉
-pa-a-aš
GIM
-an
:ni-wa-ra-al-le-e
[
š
]
113
--
[
KU
]
R.KUR
MEŠ
=ya
QĀTAMMA
[
:n
]
iwarallatta
113
A
Rs. III 42'
[
KU
]
R.KUR
MEŠ
-ya
QA-TAM-MA
Rs. III 43'
[
:n
]
i-
⌈
wa-ra
⌉
-al-la-at-ta
114
--
nu
namma
DINGIR
MEŠ
-aš
[
...
?
]
NINDA.GUR
4
.RA
išpanduzzi
[
U
]
L
kwiški
pāi
114
A
Rs. III 43'
nu
nam-ma
DINGIR
MEŠ
-aš
[
(
_
)
]
NINDA.GUR
4
.RA
iš-pa-an-du-uz-zi
Rs. III 44'
[
Ú-U
]
L
ku-iš-ki
pa-a-i
115
--
kinun=ma
[
=
...
?
]
=mu
d
nāra
ŠEŠ
-mi
[
i
]
štamaš
115
A
Rs. III 44'
ki-nu-un-ma-
[
(
_
)
]
-mu
d
na-a-ra
ŠEŠ
-
⌈
mi
⌉
Rs. III 45'
[
i
]
š-ta-ma-aš
116
--
nu
taknaš
ḫuwitar
[
ḫ
]
ūman
nin
[
ik
]
20
116
A
Rs. III 45'
nu
ták-na-aš
ḫu-u-i-tar
[
(
_
)
ḫ
]
u-u-ma-an
ni-n
[
i-ik
]
117
--
[
n
]
=aš=kan
ḪUR.SAG
našalman
[
...
]
117
A
Rs. III 46'
[
n
]
a-aš-kán
ḪUR.SAG
na-šal-ma-an
x
[
...
]
x
x
x
[
...
]
118
--
[
SA
]
G.DU
-
SU
=ma=šši=ka
[
n
...
]
118
A
Rs. III 47'
[
SA
]
G.DU
-
SÚ
-ma-aš-ši-ká
[
n
...
]
119
--
[
...
=z
]
a=kan
⌈
GIM
-an
⌉
[
...
]
119
A
Rs. III 48'
[
_
-z
]
a-kán
⌈
GIM
-an
⌉
x
[
...
]
120
--
[
...
]
120
A
Rs. III 49'
[
_
(
_
)
]
x
[
...
]
A
Rs. III bricht ab.
20
Vgl. zur Ergänzung CHD L-N 442a und Anmerkung der Übersetzung.
Editio ultima:
Textus
2012-06-08;
Traductionis
2009-08-30