HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 10.25 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KUB 10.25

1′ 1 3three:QUANcar NINDAx x[ ]x[ ]x[

3
three
QUANcar

2′ 1one:QUANcar DUGḫu-u-up-párbowl:NOM.SG.N;
bowl:ACC.SG.N
KAŠbeer:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḫu-u-up-p[árbowl:NOM.SG.N;
bowl:ACC.SG.N

1DUGḫu-u-up-párKAŠ1DUGḫu-u-up-p[ár
one
QUANcar
bowl
NOM.SG.N
bowl
ACC.SG.N
beer
GEN.SG(UNM)
one
QUANcar
bowl
NOM.SG.N
bowl
ACC.SG.N

3′ nuCONNn wa-ga-an-nato bite (off):INF *ḫal-zi*-iato call:3SG.PRS.MP x[

nuwa-ga-an-na*ḫal-zi*-ia
CONNnto bite (off)
INF
to call
3SG.PRS.MP

4′ pár-ši-ia-an-na-ito break:3SG.PRS.IMPF na-aš-taCONNn=OBPst A-N[AtoD/L.SG;
toD/L.PL

pár-ši-ia-an-na-ina-aš-taA-N[A
to break
3SG.PRS.IMPF
CONNn=OBPsttoD/L.SG
toD/L.PL

5′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
ZAG.GAR.RA-nioffering table:D/L.SG EGI[R-


na-at-ša-anZAG.GAR.RA-ni
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
offering table
D/L.SG

6′ nuCONNn A-NA SANGApriestD/L.SG DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM) MUNUSAMA.DING[IR-LIMmother of god:ACC.SG(UNM);
mother of god:D/L.SG(UNM)

nuA-NA SANGADKALMUNUSAMA.DING[IR-LIM
CONNnpriestD/L.SGStag-god
DN.GEN.SG(UNM)
mother of god
ACC.SG(UNM)
mother of god
D/L.SG(UNM)

7′ ták-ša-antogether:ADV pí-an-zito give:3PL.PRS nuCONNn IGI-zifront:NOM.SG.N;
front:ACC.SG.N;
front:D/L.SG
x[

ták-ša-anpí-an-zinuIGI-zi
together
ADV
to give
3PL.PRS
CONNnfront
NOM.SG.N
front
ACC.SG.N
front
D/L.SG

8′ GUB-**standing:ADV 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM);
stringed instrument:ACC.SG(UNM)
GA[Lbig:NOM.SG(UNM);
big:ACC.SG(UNM)

GUB-**1-ŠUe-ku-ziGIŠ.DINANNAGA[L
standing
ADV
once
QUANmul
to drink
3SG.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
stringed instrument
ACC.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)
big
ACC.SG(UNM)

9′ 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC [


1NINDAta-kar-mu-unpár-ši-iana-an
one
QUANcar
(bread or pastry)
ACC.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

10′ [ ]x[ ]x[

r. Kol. bricht ab

Am Foto ist nicht sicher zu entscheiden, ob es sich bei den auf dem Kolumnentrenner sichtbarer Zeichenspuren um Kratzer oder Zeichenspuren handelt.