Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 35.2+ (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |||
|---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ [na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk I-N]A GIŠ⸢BANŠUR-ŠU⸣tableD/L.SG [da-a-ito put:3SG.PRS
| [na-an-kán | I-N]A GIŠ⸢BANŠUR-ŠU⸣ | [da-a-i |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | tableD/L.SG | to put 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 3′ [EGI]R-⸢an-da-ma⸣afterwards:ADV=CNJctr Dx-x-x x-aš IŠ-T[U GALgrandeeINS;
grandeeABL e-ku-zito drink:3SG.PRS LÚNAR]singer:NOM.SG(UNM)
| [EGI]R-⸢an-da-ma⸣ | IŠ-T[U GAL | e-ku-zi | LÚNAR] | ||
|---|---|---|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr | grandeeINS grandeeABL | to drink 3SG.PRS | singer NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 4′ [l]u-ú-i-liLuwian:ADV ⸢SÌR⸣-[RUto sing:3PL.PRS NINDA]t[a-k]ar-mu-⸢un(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši⸣-[iato break:3SG.PRS.MP
| [l]u-ú-i-li | ⸢SÌR⸣-[RU | NINDA]t[a-k]ar-mu-⸢un | pár-ši⸣-[ia |
|---|---|---|---|
| Luwian ADV | to sing 3PL.PRS | (bread or pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. I 5′ [n]a-aš-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk ⸢GIŠBANŠUR-ŠU⸣table:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG d[a-a-ito take:3SG.PRS E]GIR-an-da-ma[afterwards:ADV=CNJctr
| [n]a-aš-za-kán | ⸢GIŠBANŠUR-ŠU⸣ | d[a-a-i | E]GIR-an-da-ma[ |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk | table ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to take 3SG.PRS | afterwards ADV=CNJctr |
(Frg. 1) Vs. I 6′ ⸢D⸣a-⸢ra⸣-x[ ] ⸢TUŠ⸣-ašsitting:ADV IŠ-T[U GALcupABL;
cupINS ]x x x x[
| … | ⸢TUŠ⸣-aš | IŠ-T[U GAL | … | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sitting ADV | cupABL cupINS |
(Frg. 1) Vs. I 7′ NINDAta-ka[r-mu-un](bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-a[n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ]x-x-x[
| NINDAta-ka[r-mu-un] | pár-ši-ia | na-a[n-kán | … | |
|---|---|---|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 1) Vs. I 8′ EGIR-an-da-[m]aafterwards:ADV=CNJctr Dpé-ru-wa-an:DN.ACC.SG.C ⸢Daš-ka-ši⸣-pa-an-na:DN.ACC.SG.C=CNJadd TUŠ-ašsitting:ADV
| EGIR-an-da-[m]a | Dpé-ru-wa-an | ⸢Daš-ka-ši⸣-pa-an-na | TUŠ-aš |
|---|---|---|---|
| afterwards ADV=CNJctr | DN.ACC.SG.C | DN.ACC.SG.C=CNJadd | sitting ADV |
(Frg. 1) Vs. I 9′ ⸢IŠ-TU⸣ GAL.GIR₄cup of fired clayABL;
cup of fired clayINS e-ku-zito drink:3SG.PRS LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) lu-⸢ú⸣-i-liLuwian:ADV *〈〈x〉〉*
| ⸢IŠ-TU⸣ GAL.GIR₄ | e-ku-zi | LÚNAR | lu-⸢ú⸣-i-li | … |
|---|---|---|---|---|
| cup of fired clayABL cup of fired clayINS | to drink 3SG.PRS | singer NOM.SG(UNM) | Luwian ADV |
(Frg. 1) Vs. I 10′ ⸢SÌR-RU⸣to sing:3SG.PRS [NINDA]ta-⸢kar⸣-[mu-un](bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP ⸢na-an⸣-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
| ⸢SÌR-RU⸣ | [NINDA]ta-⸢kar⸣-[mu-un] | pár-ši-ia | ⸢na-an⸣-kán |
|---|---|---|---|
| to sing 3SG.PRS | (bread or pastry) ACC.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 1) Vs. I 11′ ⸢A-NA⸣ GIŠ[BAN]ŠUR-ŠUtableD/L.SG [d]a-⸢a⸣-ito put:3SG.PRS
| ⸢A-NA⸣ GIŠ[BAN]ŠUR-ŠU | [d]a-⸢a⸣-i |
|---|---|
| tableD/L.SG | to put 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 12′ [ ]x[ ] ša-an-⸢ḫa-an⸣-zito seek/sweep:3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst 5five:QUANcar BI-IB-RIḪI.Arhyton:ACC.PL(UNM)
| … | … | ša-an-⸢ḫa-an⸣-zi | na-aš-ta | 5 | BI-IB-RIḪI.A | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| to seek/sweep 3PL.PRS | CONNn=OBPst | five QUANcar | rhyton ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 13′ [dan-na-ra-a]n-du-ušempty:ACC.PL.C an-dainside:PREV ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS ⸢ŠÀ⸣.BAtherein:ADV
| [dan-na-ra-a]n-du-uš | an-da | ú-da-an-zi | ⸢ŠÀ⸣.BA |
|---|---|---|---|
| empty ACC.PL.C | inside PREV | to bring (here) 3PL.PRS | therein ADV |
(Frg. 1) Vs. I 14′ [ ZAB]ARbronze:GEN.SG(UNM) ⸢1⸣one:QUANcar BI-IB-RIrhyton:NOM.SG(UNM) ḫar-ki-išwhite:NOM.SG.C NA₄-ašstone:GEN.SG
Ende der Vs. I
| … | ZAB]AR | ⸢1⸣ | BI-IB-RI | ḫar-ki-iš | NA₄-aš |
|---|---|---|---|---|---|
| bronze GEN.SG(UNM) | one QUANcar | rhyton NOM.SG(UNM) | white NOM.SG.C | stone GEN.SG |
| … | |
|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 2′ ]x da-⸢a⸣-[
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 3′ LÚ.MEŠNU.K]IRI₆-TIMgardener:NOM.PL(UNM) an-⸢dainside:PREV ú-wa-an⸣-[zito come:3PL.PRS
| LÚ.MEŠNU.K]IRI₆-TIM | an-⸢da | ú-wa-an⸣-[zi |
|---|---|---|
| gardener NOM.PL(UNM) | inside PREV | to come 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 4′ ]-aš ḫar-⸢zito have:3SG.PRS nu⸣CONNn ḫa-az-⸢ze⸣-e[š-k]e-⸢ez-zi⸣to play (an instrument):3SG.PRS.IMPF
| … | ḫar-⸢zi | nu⸣ | ḫa-az-⸢ze⸣-e[š-k]e-⸢ez-zi⸣ | |
|---|---|---|---|---|
| to have 3SG.PRS | CONNn | to play (an instrument) 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II 5′ LÚ.MEŠNU.G]IŠKIRI₆-⸢TIM⸣-magardener:NOM.PL(UNM)=CNJctr tum-ma-a-an:GN.ACC.SG.C
| LÚ.MEŠNU.G]IŠKIRI₆-⸢TIM⸣-ma | tum-ma-a-an |
|---|---|
| gardener NOM.PL(UNM)=CNJctr | GN.ACC.SG.C |
| … | |
|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 7′ G]IŠKIRI₆-⸢TIM⸣MEŠ-⸢ŠU-NU⸣garden:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL kat-ta-anunder:POSP;
under:PREV;
below:ADV
| … | G]IŠKIRI₆-⸢TIM⸣MEŠ-⸢ŠU-NU⸣ | kat-ta-an |
|---|---|---|
| garden ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | under POSP under PREV below ADV |
(Frg. 2) Vs. II 8′ ]x-i ⸢LÚ.MEŠ⸣NU.GIŠKIRI₆-TIM-ma-aš-ša-angardener:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs
| … | ⸢LÚ.MEŠ⸣NU.GIŠKIRI₆-TIM-ma-aš-ša-an | |
|---|---|---|
| gardener NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs |
(Frg. 2) Vs. II 9′ ]x-zi ⸢nam-ma⸣then:CNJ a-ku-wa-nato drink:INF
| … | ⸢nam-ma⸣ | a-ku-wa-na | |
|---|---|---|---|
| then CNJ | to drink INF |
(Frg. 2) Vs. II 10′ ]x ŠU-rihand:D/L.SG IŠ-TU ⸢BI-IB!⸣-RIrhytonABL;
rhytonINS
| … | ŠU-ri | IŠ-TU ⸢BI-IB!⸣-RI | |
|---|---|---|---|
| hand D/L.SG | rhytonABL rhytonINS |
(Frg. 2) Vs. II 11′ -a]n-zi na-aš-taCONNn=OBPst ḫu-⸢u⸣-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C
| … | na-aš-ta | ḫu-⸢u⸣-ma-an-za | |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | every whole QUANall.NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 12′ ]-ni ŠU-azhand:ABL ⸢ar⸣-ḫaaway:ADV;
away from:PREV
| … | ŠU-az | ⸢ar⸣-ḫa | |
|---|---|---|---|
| hand ABL | away ADV away from PREV |
(Frg. 2) Vs. II 13′ ] ⸢a⸣-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
| … | ⸢a⸣-ku-wa-an-zi |
|---|---|
| to drink 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 14′ ]x x [B]I-IB-RIrhyton:INS(UNM);
rhyton:ABL(UNM);
rhyton:ACC.SG(UNM);
rhyton:D/L.SG(UNM) te-da-na-azbreast:ABL
| … | [B]I-IB-RI | te-da-na-az | ||
|---|---|---|---|---|
| rhyton INS(UNM) rhyton ABL(UNM) rhyton ACC.SG(UNM) rhyton D/L.SG(UNM) | breast ABL |
(Frg. 2) Vs. II 15′ N]U.GIŠKIRI₆gardener:NOM.SG(UNM);
gardener:GEN.SG(UNM);
gardener:D/L.SG(UNM) GEŠTINwine:ACC.SG(UNM)
| … | N]U.GIŠKIRI₆ | GEŠTIN |
|---|---|---|
| gardener NOM.SG(UNM) gardener GEN.SG(UNM) gardener D/L.SG(UNM) | wine ACC.SG(UNM) |
| … | |
|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 17′ ]x-x-x-⸢an-na⸣-x[
Rest der Vs. II abgebrochen
| … | |
|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 1′ B]I-IB-RUrhyton:INS(UNM);
rhyton:ABL(UNM);
rhyton:ACC.SG(UNM);
rhyton:D/L.SG(UNM) te-ta-anbreast:ACC.SG.N ⸢ku-x-x-an-zi?⸣
| … | B]I-IB-RU | te-ta-an | |
|---|---|---|---|
| rhyton INS(UNM) rhyton ABL(UNM) rhyton ACC.SG(UNM) rhyton D/L.SG(UNM) | breast ACC.SG.N |
(Frg. 2) Rs. III 2′ a-p]u-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C pé-eš-*ke*-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF na-aš-taCONNn=OBPst ⸢LÚMEŠ⸣man:NOM.PL(UNM)
| … | a-p]u-u-un | pé-eš-*ke*-ez-zi | na-aš-ta | ⸢LÚMEŠ⸣ |
|---|---|---|---|---|
| he DEM2/3.ACC.SG.C | to give 3SG.PRS.IMPF | CONNn=OBPst | man NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. III 3′ GA]Lgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆gardener:GEN.PL(UNM) ŠU-azhand:ABL ar-ḫaaway:ADV;
away from:PREV
| … | GA]L | LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆ | ŠU-az | ar-ḫa |
|---|---|---|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM) | gardener GEN.PL(UNM) | hand ABL | away ADV away from PREV |
(Frg. 2) Rs. III 4′ -u]l-li GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) ak-ku-iš-kán-⸢zi⸣to drink:3PL.PRS.IMPF
| … | GEŠTIN | ak-ku-iš-kán-⸢zi⸣ | |
|---|---|---|---|
| wine ACC.SG(UNM) | to drink 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Rs. III 5′ LÚ.MEŠNU.G]IŠKIRI₆gardener:NOM.PL(UNM) ku-i-e-ešwhich:REL.NOM.PL.C 3three:QUANcar NINDAbread:ACC.PL(UNM) LA-⸢AB⸣-KUsoft:ACC.PL(UNM)
| LÚ.MEŠNU.G]IŠKIRI₆ | ku-i-e-eš | 3 | NINDA | LA-⸢AB⸣-KU |
|---|---|---|---|---|
| gardener NOM.PL(UNM) | which REL.NOM.PL.C | three QUANcar | bread ACC.PL(UNM) | soft ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. III 6′ Dte-l]i-pí-nu:DN.D/L.SG(UNM) pár-ši-ia-atto break:3SG.PST ⸢nu-uš⸣CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
| … | Dte-l]i-pí-nu | pár-ši-ia-at | ⸢nu-uš⸣ |
|---|---|---|---|
DN.D/L.SG(UNM) | to break 3SG.PST | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 2) Rs. III 7′ GI]ŠKIRI₆garden:ABL(UNM);
garden:GEN.SG(UNM);
garden:D/L.SG(UNM);
garden:ACC.SG(UNM) ar-ḫaaway from:PREV ša-ar-ri:3SG.PRS
| … | GI]ŠKIRI₆ | ar-ḫa | ša-ar-ri |
|---|---|---|---|
| garden ABL(UNM) garden GEN.SG(UNM) garden D/L.SG(UNM) garden ACC.SG(UNM) | away from PREV | 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 8′ ]x-zi ku-i-ušwhich:REL.ACC.PL.C a-ku-⸢wa⸣-an-na-ia-aš-ma-ašto drink:INF=CNJadd=PPRO.3PL.D/L
| … | ku-i-uš | a-ku-⸢wa⸣-an-na-ia-aš-ma-aš | |
|---|---|---|---|
| which REL.ACC.PL.C | to drink INF=CNJadd=PPRO.3PL.D/L |
(Frg. 2) Rs. III 9′ ] nuCONNn ku-e-eš-šawhich:REL.NOM.PL.C=CNJadd te-⸢pu⸣few:ACC.SG.N e-ku-zito drink:3SG.PRS
| … | nu | ku-e-eš-ša | te-⸢pu⸣ | e-ku-zi |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | which REL.NOM.PL.C=CNJadd | few ACC.SG.N | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 10′ p]a-ra-aout (to):PREV;
out:POSP pa-an-zito go:3PL.PRS
| … | p]a-ra-a | pa-an-zi |
|---|---|---|
| out (to) PREV out POSP | to go 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 11′ n]e-pí-ša-ašsky:GEN.SG D10-anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG.C
| … | n]e-pí-ša-aš | D10-an |
|---|---|---|
| sky GEN.SG | Storm-god DN.HITT.ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. III 12′ ] GU₄bovid:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) IŠ-TU GEŠTINwineINS;
wineABL GUB-ašstanding:ADV
| … | GU₄ | KÙ.BABBAR | IŠ-TU GEŠTIN | GUB-aš |
|---|---|---|---|---|
| bovid GEN.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | wineINS wineABL | standing ADV |
(Frg. 2) Rs. III 13′ -a]n *e*-ku-zito drink:3SG.PRS
| … | *e*-ku-zi | |
|---|---|---|
| to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 14′ ]x SÌR-RUto sing:3SG.PRS;
to sing:3PL.PRS *〈〈NÍG〉〉* NINDAta-kar-⸢mu-un⸣(bread or pastry):ACC.SG.C
| … | SÌR-RU | … | NINDAta-kar-⸢mu-un⸣ | |
|---|---|---|---|---|
| to sing 3SG.PRS to sing 3PL.PRS | (bread or pastry) ACC.SG.C |
(Frg. 2) Rs. III 15′ ] A-⸢NA⸣ DINGIR-LIMgodD/L.SG GIŠBANŠURtable:D/L.SG(UNM) da-⸢a⸣-[i]to put:3SG.PRS
| … | A-⸢NA⸣ DINGIR-LIM | GIŠBANŠUR | da-⸢a⸣-[i] |
|---|---|---|---|
| godD/L.SG | table D/L.SG(UNM) | to put 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 16′ ] la-pa-ar-na-aš(title of Hittite kings):NOM.SG.C;
(title of Hittite kings):GEN.SG x[
| … | la-pa-ar-na-aš | |
|---|---|---|
| (title of Hittite kings) NOM.SG.C (title of Hittite kings) GEN.SG |
(Frg. 2) Rs. III 17′ ]x GU₄bovid:NOM.SG(UNM);
bovid:ACC.SG(UNM);
bovid:GEN.SG(UNM);
bovid:D/L.SG(UNM);
bovid:ABL(UNM);
bovid:INS(UNM) KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) GEŠTINwine:NOM.SG(UNM);
wine:ACC.SG(UNM);
wine:GEN.SG(UNM) BÚNthunder:NOM.SG(UNM);
thunder:ACC.SG(UNM);
thunder:GEN.SG(UNM) x[
| … | GU₄ | KÙ.BABBAR | GEŠTIN | BÚN | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| bovid NOM.SG(UNM) bovid ACC.SG(UNM) bovid GEN.SG(UNM) bovid D/L.SG(UNM) bovid ABL(UNM) bovid INS(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | wine NOM.SG(UNM) wine ACC.SG(UNM) wine GEN.SG(UNM) | thunder NOM.SG(UNM) thunder ACC.SG(UNM) thunder GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. III 18′ lu]-⸢ú⸣-i-liLuwian:ADV SÌR-RUto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS [
Rs. III bricht ab
| … | lu]-⸢ú⸣-i-li | SÌR-RU | … |
|---|---|---|---|
| Luwian ADV | to sing 3PL.PRS to sing 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 1 [ ]x na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠURtable:D/L.SG(UNM) D[
| … | na-an-kán | GIŠBANŠUR | … | |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | table D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 2 [lu-uk-kat]-ti-ma-aš-šithe (next) morning:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L [k]i-iš-ša-anthus:DEMadv ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-an[as:CNJ
| [lu-uk-kat]-ti-ma-aš-ši | [k]i-iš-ša-an | ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-an[ |
|---|---|---|
| the (next) morning ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L | thus DEMadv | as CNJ |
(Frg. 1) Rs. IV 3 [ ]-⸢a⸣-az-zi nuCONNn GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠNU.GIŠ⸢KIRI₆⸣-x[
| … | nu | GAL | ||
|---|---|---|---|---|
| CONNn | grandee NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 4 [ ]x x x x ⸢nuCONNn LÚ⸣x[
Rest des Textes abgebrochen
| … | ⸢nu | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn |