HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 55.18 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KUB 55.18

Vs. I 1′ [ ]x

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ [ ]x[


Vs. II 2′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dta-a-ru:DN.ACC.SG(UNM) Dḫa-aš-ga-la-a:DN.ACC.SG(UNM) [ ]

EGIR-an-da-maDta-a-ruDḫa-aš-ga-la-a
afterwards
ADV=CNJctr

DN.ACC.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)

Vs. II 3′ ŠA LUGAL-iakingGEN.SG=CNJadd ŠUM-ŠUname:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG IŠ-TUcup of fired clayABL (Rasur) GAL.GIR₄cup of fired clayABL e-ku-z[i]to drink:3SG.PRS

ŠA LUGAL-iaŠUM-ŠUIŠ-TUGAL.GIR₄e-ku-z[i]
kingGEN.SG=CNJaddname
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
cup of fired clayABLcup of fired clayABLto drink
3SG.PRS

Vs. II 4′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry):ACC.SG.C

GIŠ.DINANNAGALSÌR-RU1NINDAta-kar-mu-un
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
one
QUANcar
(bread or pastry)
ACC.SG.C

Vs. II 5′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP *〈〈KI.MIN〉〉*


pár-ši-ia
to break
3SG.PRS.MP

Vs. II 6′ na-aš-ta!CONNn=OBPst1 ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS nuCONNn SANGApriest:NOM.SG(UNM)

na-aš-ta!ša-an-ḫa-an-zinuSANGA
CONNn=OBPstto seek/sweep
3PL.PRS
CONNnpriest
NOM.SG(UNM)

Vs. II 7′ Dka-am-ma-am-ma:DN.ACC.SG(UNM) Dḫa-aš-ga-la-a:DN.ACC.SG(UNM)

Dka-am-ma-am-maDḫa-aš-ga-la-a

DN.ACC.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)

Vs. II 8′ ŠA LUGAL-iakingGEN.SG=CNJadd ŠUM-ŠUname:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG GUB-ašstanding:ADV IŠ-TU BI-IB-RIrhytonABL K[Ù.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) e-ku-zi]to drink:3SG.PRS

ŠA LUGAL-iaŠUM-ŠUGUB-ašIŠ-TU BI-IB-RIK[Ù.BABBARe-ku-zi]
kingGEN.SG=CNJaddname
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
standing
ADV
rhytonABLsilver
GEN.SG(UNM)
to drink
3SG.PRS

Vs. II 9′ TI₈MUŠENeagle:ACC.SG(UNM) pí-ia-an-zito give:3PL.PRS na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk kat-ta[under:PREV ]

TI₈MUŠENpí-ia-an-zina-an-za-kánkat-ta[
eagle
ACC.SG(UNM)
to give
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPkunder
PREV

Vs. II 10′ A-NA GAL.GIR₄cup of fired clayD/L.SG la-ḫu-u-wa-ito pour:3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk IŠ-T[U GAL.GIR₄]cup of fired clayABL

A-NA GAL.GIR₄la-ḫu-u-wa-ina-an-kánIŠ-T[U GAL.GIR₄]
cup of fired clayD/L.SGto pour
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkcup of fired clayABL

Vs. II 11′ e-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS [ ]

e-ku-ziGIŠ.DINANNAGALSÌR-RU
to drink
3SG.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS

Vs. II 12′ 1one:QUANcar NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP (Rasur) [ ]


1NINDAta-kar-mu-unpár-ši-ia
one
QUANcar
(bread or pastry)
ACC.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Vs. II 13′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dḫa-pa-an-ta-li-ia-an:DN.ACC.SG.C

EGIR-an-da-maDḫa-pa-an-ta-li-ia-an
afterwards
ADV=CNJctr

DN.ACC.SG.C

Vs. II 14′ ŠA LUGAL-iakingGEN.SG=CNJadd ŠUM-anname:ACC.SG.N IŠ-TU GAL.GIR₄cup of fired clayABL

ŠA LUGAL-iaŠUM-anIŠ-TU GAL.GIR₄
kingGEN.SG=CNJaddname
ACC.SG.N
cup of fired clayABL

Vs. II 15′ e-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS

e-ku-ziGIŠ.DINANNAGALSÌR-RU
to drink
3SG.PRS
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS

Vs. II 16′ [1one:QUANcar NINDAt]a-[kar-m]u-u[n](bread or pastry):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP (Rasur)

Vs. II bricht ab

[1NINDAt]a-[kar-m]u-u[n]pár-ši-ia
one
QUANcar
(bread or pastry)
ACC.SG.C
to break
3SG.PRS.MP

Rs. III 1′ [ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
to put:3SG.PRS
[ ]


da-a-i
to take
3SG.PRS
to put
3SG.PRS

Rs. III 2′ [ ] DGAL.ZU:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV IŠ-TU BI-IB-RIrhytonABL;
rhytonINS
KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) [ ]

DGAL.ZUGUB-ašIŠ-TU BI-IB-RIKÙ.BABBAR

DN.ACC.SG(UNM)
standing
ADV
rhytonABL
rhytonINS
silver
GEN.SG(UNM)

Rs. III 3′ [T]I₈MUŠENeagle:ACC.SG(UNM);
eagle:GEN.SG(UNM)
ŠA DKALStag-godGEN.SG URUḪA-AT-TI:GN.GEN.SG(UNM) pa-an-ga-u-i-i[apeople:STF=CNJadd

[T]I₈MUŠENŠA DKALURUḪA-AT-TIpa-an-ga-u-i-i[a
eagle
ACC.SG(UNM)
eagle
GEN.SG(UNM)
Stag-godGEN.SG
GN.GEN.SG(UNM)
people
STF=CNJadd

Rs. III 4′ [p]í-ia-an-zito give:3PL.PRS na-at-za-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk kat-taunder:PREV A-NA GALḪI.AcupD/L.PL [ ]

[p]í-ia-an-zina-at-za-kánkat-taA-NA GALḪI.A
to give
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPkunder
PREV
cupD/L.PL

Rs. III 5′ [l]a-a-ḫu-wa-an-zito pour:3PL.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk ar-ḫaaway from:PREV a-ku-wa-an-z[i]to drink:3PL.PRS

[l]a-a-ḫu-wa-an-zina-at-kánar-ḫaa-ku-wa-an-z[i]
to pour
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkaway from
PREV
to drink
3PL.PRS

Rs. III 6′ [GI]Š.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) [ ]

[GI]Š.DINANNAGALSÌR-RUna-aš-taSAGI.A
stringed instrument
NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)
to sing
3PL.PRS
CONNn=OBPstcupbearer
NOM.SG(UNM)

Rs. III 7′ 2?two:QUANcar NINDAbread:ACC.PL(UNM) LA-AB-KUsoft:ACC.PL(UNM) GIŠki-iš-du-un-na-azrack:ABL ar-ḫaaway from:PREV da-a-ito take:3SG.PRS [ ]

2?NINDALA-AB-KUGIŠki-iš-du-un-na-azar-ḫada-a-i
two
QUANcar
bread
ACC.PL(UNM)
soft
ACC.PL(UNM)
rack
ABL
away from
PREV
to take
3SG.PRS

Rs. III 8′ [n]a-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A-NA SANGApriestD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC SANGApriest:NOM.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP [ ]

[n]a-ašA-NA SANGApa-a-ina-ašSANGApár-ši-ia
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCpriestD/L.SGto give
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCpriest
NOM.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

Rs. III 9′ na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A-NA SAGI.AcupbearerD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS [n]a-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC SAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) [ ]

na-ašA-NA SAGI.Apa-a-i[n]a-ašSAGI.A
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCcupbearerD/L.SGto give
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCcupbearer
NOM.SG(UNM)

Rs. III 10′ [š]a-ra-aup:PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS nuCONNn SANGApriest:NOM.SG(UNM) pa-an-ku-uš-šapeople:NOM.SG.C=CNJadd [

[š]a-ra-ae-ep-zinuSANGApa-an-ku-uš-ša
up
PREV
to seize
3SG.PRS
CONNnpriest
NOM.SG(UNM)
people
NOM.SG.C=CNJadd

Rs. III 11′ [ ]x-kán-ta pal-wa-tal-la-ašintoner:NOM.SG.C pal-wa-ez-z[ito intone:3SG.PRS


pal-wa-tal-la-ašpal-wa-ez-z[i
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

Rs. III 12′ [ ]-kán pa-ra-afurther:ADV;
out:POSP;
out (to):PREV
Éḫi-i-l[iyard:D/L.SG G]!ki-iš-du-un-na-[

pa-ra-aÉḫi-i-l[i
further
ADV
out
POSP
out (to)
PREV
yard
D/L.SG

Rs. III 13′ [ ]x-da-a-i nuCONNn S[AGI.A]cupbearer:NOM.SG(UNM) 21?:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf:ACC.SG(UNM) x[

nuS[AGI.A]21?NINDA.GUR₄.RAḪI.A
CONNncupbearer
NOM.SG(UNM)

QUANcar
loaf
ACC.SG(UNM)

Rs. III 14′ [ ]x[ ].GIR₄ pé-ra-anbefore:ADV;
before:POSP;
before:PREV
[

pé-ra-an
before
ADV
before
POSP
before
PREV

Rs. III 15′ [ ]x x x x[

Rs. III bricht ab

Im Text steht das Zeichen ŠA anstatt TA.