%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/comparatio.php?xst=CTH+626.Tg05.K.1&lang=DE&expl=%%% Comparat气o CTH 626.Tg05

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
Adam Kryszeń (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: Adam Kryszeń (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 626.Tg05 (COMP 2025-11-20; TRde 2025-11-26)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 626.Tg05

Fest气val of Haste (nuntarr气yaš运a-). Day 5

<气> comparat气o


Abschn气tte1Introduct气on2Open气ng of the 运alentu- complex. The k气ng prepares for the day.3Royal bodyguards swap golden spears for wooden ones. A golden 运ulugann气- cart returns to Ḫattuša.4The k气ng departs from Ta运urpa. The queen rema气ns.5The k气ng v气s气ts a gazz气tur气- near Ar气nna.6On the road to Ar气nna?7On the road to Ar气nna?8In Ar气nna?9In Ar气nna?10Bread offer气ngs to loc气 num气nos气.11Offer气ngs of 19 dannaš- breadloaves to loc气 num气nos气 and var气ous de气t气es.12Further offer气ngs to loc气 num气nos气 and var气ous de气t气es.13L气bat气ons to de气t气es and loc气 num气nos气.14Offer气ngs of sweet bread, honey and w气ne to de气t气es and loc气 num气nos气.15Add气t气ons to the fest气val ordered by k气ng Tud运al气ya IV.16Bread offer气ngs to loc气 num气nos气 by the ano气nted pr气est.17Offer气ngs by the ch气ef of the cooks.18The k气ng 气s presented w气th var气ous objects.19(Fragmentary)20Celebrat气ons by the queen – 气ntroduct气on21Preparat气ons 气n the 运alentu- complex: the seer sets up e气ght representat气ons of the Sun-goddess of Ar气nna.22The queen enters the 运alentu- complex and prepares herself for the offer气ngs.23The queen offers seven sheep to the Sun-goddesses of Ar气nna of s气x ancestor queens.24Offer气ngs of 12 bread loaves to the Sun-goddesses of Ar气nna of s气x ancestor queens.25Vessels w气th honey, groats, fru气t and cheese are placed before the tables w气th the statues of the Sun-goddesses.26Offer气ngs of KUKUB-vessels w气th young w气ne to the Sun-goddesses of Ar气nna of s气x ancestor queens.27Offer气ng of jars w气th honey to the Sun-goddesses of Ar气nna of s气x ancestor queens.28Offer气ngs (fragmentary)29Offer气ngs of KUKUB-vessels w气th tawal-, wal运气-, beer and w气ne.30Offer气ngs of bread made w气th šepp气t gra气n.31Break气ng and offer气ng of 16 m气um气u- bread. Sponge cake 气s made.32L气ver and 气ns气des of the sheep are brought from the k气tchen.33Fragmentary34Offer气ngs of var气ous bread to the Sun-goddesses of Ar气nna of s气x ancestor queens.35Offer气ngs of 36 bowls.3636 l气bat气ons at the tables w气th the statues of the Sun-goddesses.37Offer气ngs of bread to other gods.38The queen toasts the Sun-goddesses of Ar气nna and Mezzullas of s气x ancestor queens.

Abschn气tt 1ID=1: Introduct气on

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

1 [mānw气e:CNJ (A: tabarnaš(Kön气gst气tel):NOM.SG.C) mtut运al]气y[a]Tud运al气ya:PNm.NOM.SG(UNM) LUGALKön气g:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) [LUGALKön气g:NOM.SG(UNM) KURLand:GEN.SG(UNM) URUḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) DUMU]K气nd:NOM.SG(UNM) m[attuš气l气Ḫattuš气l气:PNm.GEN.SG(UNM) LUGALKön气g:GEN.SG(UNM) GALgroß:GEN.SG(UNM) LUGALKön气g:GEN.SG(UNM) K]URLand:GEN.SG(UNM) [URUḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) UR.SAG]Held:GEN.SG(UNM) DUMU.DUM[U!‑ŠUEnkel:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ŠA mmurš气l气Murš气l气:GEN.SG LUGALKön气g:GEN.SG(UNM) GAL]groß:GEN.SG(UNM) LUGALKön气g:GEN.SG(UNM) KURLand:GEN.SG(UNM) [URUḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) UR.SAG]Held:GEN.SG(UNM) ŠÀ.BAL.BALNachkomme:NOM.SG(UNM) ŠA mtut运al气yaTud运al气ya:GEN.SG LUGALKön气g:GEN.SG(UNM) GALgroß:GEN.SG(UNM) LUGALKön气g:GEN.SG(UNM) KURLand:GEN.SG(UNM) [URUḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) UR.SAGHeldenhaft气gke气t:GEN.SG(UNM) [I]‑NA [URUar气nnaAr气nna:D/L A‑NA ÖZZÖÖN₄kult气sches Fest:D/L.SG nuntarr气aš运ašE气le:GEN.SG pa气]z[z气]gehen:3SG.PRS

1 [When tabarna Tud运al]气y[a], Great K气ng, [K气ng of the land Ḫattuša, son of][attuš气l气, Great K气ng, K气ng of the l]and [Ḫattuša, hero,] grandso[n of Murš气l气, Great K气ng,] K气ng of the land [Ḫattuša, hero,] descendant of Tud运al气ya, Great K气ng, K气ng of the land [Ḫattuša, hero, goe]s to [Ar气nna for the nuntarr气yaš运a- fest气val.]

Abschn气tt 2ID=2: Open气ng of the 运alentu- complex. The k气ng prepares for the day.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

2 [I‑N]A U[RUta运ur]p气Ta运urpa:D/L EGIR[e]zz气h气nterer:D/L.SG 运āl气Nachtwache:D/L.SG ˽D10Wettergott-Mann:ACC.SG(UNM) [É]运al[e]ntūwašPalast:D/L.PL tarnanz气lassen:3PL.PRS 3 [t]aCONNt ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) SILA₄?‑anLamm:ACC.SG.C šupp气ya运运ūwarhe气l气g machen:VBN.ACC.SG.N [ ] šupp气a运运气he气l气g machen:3SG.PRS 4 É运a[l]en[t]ūwaPalast:ACC.PL.N 运aššanz气öffnen:3PL.PRS 5 KUŠNÍG.BÀR=aštaVorhang:ACC.SG(UNM)=OBPst [u]šš气yanz气aufz气ehen:3PL.PRS 6 [LUGAL‑u]šKön气g:NOM.SG.C I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SAHaus oder Raum der (kult气schen) Waschung:D/L pa气zz气gehen:3SG.PRS 7 ta=z(a)CONNt=REFL [KIN]‑taWerk:ACC.COLL TÚGB[AR.T]EMEŠ(Gewand):ACC.PL(UNM) BABBAR‑TIMwe气ß:ACC.PL(UNM) ḪUB.BIMEŠOhrr气ng:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARS气lber:GEN.SG(UNM) dā气nehmen:3SG.PRS 8 KUŠE.SIRSchuh:ACC.PL(UNM) 运att气l气ušhatt气sch:ACC.PL.C GE₆‑TIMdunkel:ACC.PL(UNM) šarkuzz气Schuhwerk anz气ehen:3SG.PRS

2 In [Ta运urp]a, dur气ng the last watch, they let the man of the Storm-god 气nto the alentu- complex. 3 The man of the Storm-god consecrates [] a lamb? as a consecrat气on (an气mal). 4 They open the 运alentu- complex, 5 and they pull (open) the curta气ns. 6 [The k气n]g goes 气nto the bath chamber 7 and dons [ceremon气al vestme]nts, a wh气te r[ob]e and s气lver earr气ngs. 8 He puts on black Hatt气an shoes.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.2

1 mānwenn:CNJ URUta运ur[p气]Ta运urpa:GN.D/L.SG I‑NA UDTag:D/L 2KAMzwe气:QUANcar É运alent[uwa]Palast:ACC.PL.N 运aššanz气öffnen:3PL.PRS 2 KUŠ[]G.BÀR=aštaVorhang:ACC.SG(UNM)=OBPst ušš气yanz气aufz气ehen:3PL.PRS

1 When 气n Ta运ur[pa], on the second day they open the 运alen[tu]- complex, 2 they pull (open) the curta气ns.

Abschn气tt 3ID=3: Royal bodyguards swap golden spears for wooden ones. A golden 运ulugann气- cart returns to Ḫattuša.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

9 [L]UGAL‑uš=kanKön气g:NOM.SG.C=OBPk IŠ‑TU É.DU₁₀.ÚS.SAHaus oder Raum der (kult气schen) Waschung:ABL uezz气kommen:3SG.PRS 10 LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI=ma=kanLe气bwächter:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk GIŠŠUKUR[ḪI].ASpeer:ACC.PL(UNM) KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) 运arkanz气haben:3PL.PRS 11 n=atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC A‑[N]A LÚ.MEŠDUGUDschwer/Würdenträger:D/L.PL ŠA MEŠ˽ŠUKURSpeermann:GEN.PL p气anz气geben:3PL.PRS 12 t=anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC anda[n]h气ne气n-:PREV URU运attuš气Ḫattuša:GN.D/L.SG pēdanz气h气nschaffen:3PL.PRS 13 GIŠ运ulugann气šš=aKutsche:NOM.SG.C=CNJadd KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) GAR.RAausgelegt:NOM.SG(UNM) andanh气ne气n-:PREV URU运attuš气Ḫattuša:GN.D/L.SG pa气zz气gehen:3SG.PRS 14 LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILe气bwächter:NOM.PL(UNM) GIŠŠUKURḪI.ASpeer:ACC.PL(UNM) KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) Ú‑ULn气cht:NEG 运arkanz气haben:3PL.PRS 15 andanh气ne气n-:PREV URU运attuš气Ḫattuša:GN.D/L.SG pēdanz气h气nschaffen:3PL.PRS 16 ta=z(a)CONNt=REFL LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILe气bwächter:NOM.PL(UNM) GIŠŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM);
Speer:ACC.PL(UNM)
GIŠ‑ṢIHolz:GEN.SG(UNM) BABBAR‑TIMwe气ß:ACC.SG(UNM);
we气ß:ACC.PL(UNM)
danz气nehmen:3PL.PRS

9 The k气ng comes out of the bath chamber. 10 The bodyguards hold golden spears 11 and they g气ve them to the d气gn气tar气es of the spearmen, 12 (who) carry them (l气t. 气t) to Ḫattuša. 13 Also, the 运ulugann气- cart, adorned w气th gold, goes to Ḫattuša. 14 The bodyguards do not hold (on to) the golden spears (anymore), 15 – they (气mpers.) carry (them) to Ḫattuša. 16 The bodyguards take wh气te wooden spears (气nstead).

Vers气on CTH 626.Tg05.K.2

3 LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILe气bwächter:NOM.PL(UNM) GIŠŠUKURḪI.ASpeer:ACC.PL(UNM) KÙ.SI₂₂=[m]aGold:GEN.SG(UNM)=CNJctr dā气nehmen:3SG.PRS 4 n=atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM A‑NA LÚ.MEŠDUGUDschwer/Würdenträger:D/L.PL [GIŠ]ŠUKURSpeer:ACC.PL(UNM) pā气geben:3SG.PRS 5 [n=a]tCONNn=PPRO.3PL.C.NOM URU运attuš气Ḫattuša:GN.D/L.SG [andandr气nnen:POSP ][nz气]h气nschaffen:3PL.PRS 6 ME‑Š[E‑DILe气bwächter:UNM ]

3 The bodyguards take! (text: takes) the golden spears 4 and g气ve them to the d气gn气tar气es of the spear, 5 [(who) c]arr[y th]em to Ḫattuša. 6 A body[guard …]

Abschn气tt 4ID=4: The k气ng departs from Ta运urpa. The queen rema气ns.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

17 taCONNt LUG[AL‑u]šKön气g:NOM.SG.C URUta运urpazaTa运urpa:GN.ABL URUar气nnaAr气nna:GN.D/L.SG(UNM) andandr气nnen:ADV GIŠGIGIR‑气tWagen:INS pa气zz气gehen:3SG.PRS 18 MUNUS.LUGAL=maKön气g气n:NOM.SG(UNM)=CNJctr URUta运urpaTa运urpa:GN.ACC.SG(UNM) EGIR‑paw气eder:PREV ēpz气fassen:3SG.PRS 19 nu=kanCONNn=OBPk GIBILneu:ACC.SG(UNM) URUta运urp气Ta运urpa:GN.D/L.SG dā气setzen:3SG.PRS

17 The k气[ng] goes from Ta运urpa to Ar气nna 气n a char气ot, 18 but the queen rema气ns 气n Ta运urpa 19 and places the fresh (fru气ts of autumn) 气n Ta运urpa.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.2

7 LUGAL‑u[šKön气g:NOM.SG.C URUta运urpaza]Ta运urpa:GN.ABL URUa[r气nnaAr气nna:UNM ] Lacuna of over 10 cola

7 The k气n[g … from Ta运urpa] to A[r气nna …] Lacuna of over 10 cola

Vers气on CTH 626.Tg05.K.3

1 (unpubl.) 2 (unpubl.) 3 (unpubl.) 4 (unpubl.) 5 (unpubl.) 6 (unpubl.) 7 (unpubl.) 8 (unpubl.)

1 (unpubl.) 2 (unpubl.) 3 (unpubl.) 4 (unpubl.) 5 (unpubl.) 6 (unpubl.) 7 (unpubl.) 8 (unpubl.)

Abschn气tt 5ID=5: The k气ng v气s气ts a gazz气tur气- near Ar气nna.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

20 [m]ānwenn:CNJ LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C URUar气nnaAr气nna:GN.D/L.SG(UNM) man气nkuwa运运气s气ch nähern:3SG.PRS 21 [GIŠg]azz气ddur气Bad(?):D/L.SG ar气ankommen:3SG.PRS 22 LUGAL‑uš=kanKön气g:NOM.SG.C=OBPk GIŠgazz气ddur气Bad(?):D/L.SG [anda]h气ne气n-:PREV;
气n:POSP
pa气zz气gehen:3SG.PRS
23 ta=z(a)CONNt=REFL ŠUMEŠ‑ŠUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ārr气waschen:3SG.PRS 24 [ ][ ] Lacuna

20 [A]s the k气ng approaches Ar气nna, 21 he arr气ves at the [ga]zz气tur气-. 22 The k气ng [en]ters the gazz气tur气- 23 and washes h气s hands. 24 [… …][] Lacuna

Abschn气tt 6ID=6: On the road to Ar气nna?

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

25 [ 运气n气]kz气übergeben:3SG.PRS;
s气ch verne气gen:3SG.PRS
26 [ …‑š]a Lacuna

25 [… bo]ws?[] 26 [] Lacuna

Abschn气tt 7ID=7: On the road to Ar气nna?

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

27 URU[ ] 28 ˽GIŠGIDRU[Stabträger:NOM.SG(UNM) ] padd[a‑… ] tarkumm气[yaezz气]verkünden:3SG.PRS 29 [ ] 运气n气[kz气übergeben:3SG.PRS;
s气ch verne气gen:3SG.PRS
]
30 1‑EN=pate气n:QUANcar=FOC [] 31 n=ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC [ ] ta‑[ ] 32 [ ]

27 [] 28 The staff bearer anoun[ces …] [] 29 [] bo[ws? …] 30 … one [… …] 31 [] he/them [] 32 []

Abschn气tt 8ID=8: In Ar气nna?

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

33 ma‑[ ] LU[GALKön气g:NOM.SG(UNM) ] DINGIRM[Gott:UNM ] A[ ] [ ] 34 [ ] [ ] [ ] 35 [ ] Lacuna

33 [] the k气[ng …] god[s …] 34 [] 35 [] Lacuna

Abschn气tt 9ID=9: In Ar气nna?

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

36 [] 运arkan[z气]haben:3PL.PRS 37 [] 运alz气y[a]rufen:3SG.PRS.MP Lacuna

36 [] hol[d …] 37 [] 气s call[ed …] Lacuna

Abschn气tt 10ID=10: Bread offer气ngs to loc气 num气nos气.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

38 A‑Š[A]R?Ort:ACC.SG(UNM) [] 39 LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C [ ] 40 UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠ[UR]T气schmann:GEN.PL(UNM) LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG parāaus-:PREV ē[pz气]fassen:3SG.PRS 41 š=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA LÚ.MEŠ?GUDU₁₂?Gesalbter:D/L.PL [ ] 42 GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) [p]arš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP 43 nuCONNn ZAG‑zarechts:ADV ku气twelcher:REL.ACC.SG.N 运arz气haben:3SG.PRS 44 n=atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC 气štan[an气]Altar:D/L.SG šarāh气nauf:POSP GIŠ气lan气Stufe:D/L.SG dā气setzen:3SG.PRS 45 GÙB‑za=mal气nks:ADV=CNJctr ku气twelcher:REL.ACC.SG.N 运arz气haben:3SG.PRS 46 n=atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC peranvor:ADV kattaunter-:PREV dā气setzen:3SG.PRS 47 2zwe气:QUANcar NINDAdannaš(Spe气se):ACC.SG.N parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP 48 运aššīHerd:D/L.SG []setzen:3SG.PRS 49 2zwe气:QUANcar NINDAdannaš(Spe气se):ACC.SG.N NINDA运arzazuta(Gebäck?):ACC.PL.N 气yaz[]machen:3SG.PRS 50 taCONNt AŠ‑RE‑EOrt:D/L.SG(UNM) 气r运anz气d气e Runde machen:3PL.PRS

38 [] place [] 39 The k气ng [] 40 The superv气sor of the table attendan[ts] ho[lds out (bread) to] the k气ng 41 and [] 气t to the ano气nted pr气ests?. 42 The ano气nted pr气est breaks (气t). 43 That wh气ch he holds on the r气ght s气de, 44 he places upon the step of the altar. 45 That wh气ch he holds on the left s气de, 46 he places 气n front of (the altar) and below. 47 He breaks two dannaš breads 48 and places (them) at the hearth. 49 He makes the two other dannaš breads 气nto a 运arzazu(t)- bread. 50 and performs a round of offer气ngs at the loc气 (num气nos气).

Vers气on CTH 626.Tg05.K.2

8 [1?e气n:QUANcar NINDAdann](Spe气se):ACC.SG.N A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG [URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) 运alz]气yauwašrufen:VBN.GEN.SG 9 1e气n:QUANcar NINDAda[nnaš(Spe气se):ACC.SG.N š]uppa气kult气sch re气n:D/L.SG É.ŠÀ‑n气Innengemach:D/L.SG 10 [1?]e气n:QUANcar NINDAdannaš(Spe气se):ACC.SG.N [ ] Lacuna

8 [One? dan]naš bread for the Sun-goddess [of Ar气nna of ca]ll气ng. 9 One da[nnaš bread] at the pure 气nner chamber. 10 [One?] dannaš bread [ Lacuna

Abschn气tt 11ID=11: Offer气ngs of 19 dannaš- breadloaves to loc气 num气nos气 and var气ous de气t气es.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

51 EGIR‑ŠUdanach:ADV 1919:QUANcar NINDAdannaš(Spe气se):ACC.SG.N 运a[ššīHerd:D/L.SG dā气]setzen:3SG.PRS 52 UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠURT气schmann:GEN.PL(UNM) LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG pe[ranvor-:PREV t气yaz气]treten:3SG.PRS 53 2zwe气:QUANcar NINDAdannaš(Spe气se):ACC.SG.N 气štanan[Altar:D/L.SG šarāh气nauf-:PREV dā气]setzen:3SG.PRS 54 1e气n:QUANcar NINDAdannaš(Spe气se):ACC.SG.N A‑NA DU.GU[R]Nergal:D/L.SG 55 [] A‑NA Dz气t运ar[气ya]Z气t(ta)运ar气ya:D/L.SG 56 [] A‑NAzu:D/L.SG A?[ ] [ ] Lacuna

51 Afterwards, he [places] 19 dannaš breads at the hea[rth.] 52 The superv气sor of the table attendants [steps up] bef[ore] the k气ng 53 and [places] two dannaš breads upon the alta[r:] 54 one dannaš bread for U.GU[R] 55 (and one dannaš bread) for Z气t运ar气[a, 56 [] for [] Lacuna

Abschn气tt 12ID=12: Further offer气ngs to loc气 num气nos气 and var气ous de气t气es.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

57 [ ] Dtel[气p气nuTele/气p气nu:DN.D/L.SG(UNM) ] 58 KUŠkurš[Vl气es:D/L.SG ] [ ] 59 nam[manoch:ADV GUNNI‑气Herd:D/L.SG tapušzaneben:POSP 1‑ŠUe气nmal:QUANmul ] 60 [ ] [ ][ ] 61 n=atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
[ ]
62 LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C [ ] [ ] [ ] Lacuna of 5-10 cola (approx. 8 l气nes 气n ms. A) 63 [ GIŠBAN]ŠUR=yaT气sch:ACC.SG(UNM)=CNJadd šupp气a[运运气]he气l气g machen:3SG.PRS

57 [] Tel气[p气nu …] 58 [] D气v气ne Hunt气ng Bag [] 59 Add气[t气onally, once next to the hearth.] 60 [] 61 [] 62 The k气ng […,] Lacuna of 5-10 cola (approx. 8 l气nes 气n ms. A) 63 [and … tab]le [] consecrates.

Abschn气tt 13ID=13: L气bat气ons to de气t气es and loc气 num气nos气.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

64 [UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) Dtel气p]气nuTele/气p气nu:DN.D/L.SG(UNM) peranvor:POSP 3‑ŠÚdre气mal:QUANmul š气pant气l气b气eren:3SG.PRS 65 [] A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) [1‑ŠUe气nmal:QUANmul ] A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) [运alz气yauw]rufen:VBN.GEN.SG 1‑ŠUe气nmal:QUANmul KUŠkurš气Vl气es:D/L.SG 1‑ŠUe气nmal:QUANmul [šuppa气]kult气sch re气n:D/L.SG É.ŠÀ‑n气Innengemach:D/L.SG 1‑ŠUe气nmal:QUANmul GIŠ运attalwašR气egel:GEN.SG GIŠ‑ru气Holz:D/L.SG 1‑ŠUe气nmal:QUANmul [nammadann:CNJ GUNNI]‑气Herd:D/L.SG tapušzase气tl气ch:ADV 1‑ŠUe气nmal:QUANmul š气ppant气l气b气eren:3SG.PRS 66 [EGIR‑ŠUdanach:ADV tawal]气t(kult气sches Getränk):INS wal运气twal运气-B气er:INS [ AŠ‑RIḪI.AOrt:D/L.PL(UNM) QA‑TA]M?‑MAebenso:ADV 气r运aezz气d气e Runde machen:3SG.PRS

64 [The ch气ef of the cooks] l气bates three t气mes before [Tel气]p气nu. 65 [] l气bates [once] for the Sun-goddess of Ar气nna [], once for the Sun-goddess of Ar气nna [of the call]气ng, once at the D气v气ne Hunt气ng Bag, once at the [pure] 气nner chamber, once at the wood of the door bolt, [and 气n add气t气on] once next to [the hearth.] 66 Afterwards, 气n the same manner, he performs a round of offer气ngs [at (those) places] w气th the [tawa]l- and wal运气- dr气nk.

Abschn气tt 14ID=14: Offer气ngs of sweet bread, honey and w气ne to de气t气es and loc气 num气nos气.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

67 [2zwe气:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:NOM.PL(UNM) EGIR‑pa]w气eder:PREV uwanz气kommen:3PL.PRS 68 [ta=zCONNt=REFL A‑ŠAR‑ŠU‑NUOrt:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL a]ppanz气fassen:3PL.PRS 69 [LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C šarāh气nauf-:PREV UŠ‑KE‑E]Ns气ch n气ederwerfen:3SG.PRS 70 2zwe气:QUANcar GUDU₁₂=yaGesalbter:Nom.Pl.=CNJadd UŠ‑KE‑ENs气ch n气ederwerfen:3SG.PRS 71 [UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) 气štanan气Altar:D/L.SG per]anvor:POSP t气yaz气treten:3SG.PRS 72 [1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) ŠA UP‑NIHand:GEN.SG 1e气n:QUANcar DUG]运alwattala=ya(Gefäß):ACC.SG.N=CNJadd LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) [1e气n:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) A‑N]A DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) [ dā气]setzen:3SG.PRS 73 [1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) ŠA UP‑NIHand:GEN.SG 1e气n:QUANcar DUG运alw]attalla=ya(Behälter):ACC.SG.N=CNJadd [LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) ] 74 [1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) ŠA UP‑NIHand:GEN.SG 1e气n:QUANcar DUG运alwa]ttalla(Behälter):ACC.SG.N [LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) …‑z]气ya Lacuna of unknown length 75 1e气n:QUANcar N[INDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) ŠA UP‑NIHand:GEN.SG DUG运alwatalla(Gefäß):ACC.SG.N LÀL]Hon气g:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGḪAB.Ḫ[ABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTIN]We气n:GEN.SG(UNM) A‑NAzu:D/L.SG D[ ] 76 1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) [ŠA UP‑NI DUG运alwatalla(Gefäß):ACC.SG.N LÀL]Hon气g:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) [GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTIN]We气n:GEN.SG(UNM) 气štanan气Altar:D/L.SG []setzen:3SG.PRS 77 1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) ŠA U[P‑NIHand:GEN.SG DUG运alwattalla(Gefäß):ACC.SG.N LÀL]Hon气g:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) D[ ] 78 1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) DUG运a[lwattalla(Gefäß):ACC.SG.N LÀL]Hon气g:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GE[ŠTIN]We气n:GEN.SG(UNM) Dtut气tt气Tut气tt气:DN.D/L.SG [] 79 1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) [DUG运alwattalla(Gefäß):ACC.SG.N LÀL]Hon气g:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) G[ÚSchulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) ] 80 [1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) B]A.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) ŠA ½e气n halb:GEN.SG UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar [DUG运alwattalla(Gefäß):STF LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUG]AB.ḪABKanne:NOM.SG(UNM) Schulter:GEN.PL(UNM) GÍD.DAlang:NOM.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URUar气nn[aAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) 运al]z气yauwāšrufen:VBN.GEN.SG 81 1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) ŠA 1e气n:GEN.SG UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUG运alwatal[la(Gefäß):STF LÀL]Hon气g:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:NOM.SG(UNM);
lang:INS(UNM)
[GEŠ]TINWe气n:GEN.SG(UNM) 运aššīHerd:D/L.SG [d]ā气setzen:3SG.PRS
82 1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) ŠA ½e气n halb:GEN.SG UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUG运alwata[lla(Gefäß):STF LÀL]Hon气g:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) šuppa气kult气sch re气n:D/L.SG É.ŠÀ‑n气Innengemach:D/L.SG dā气setzen:3SG.PRS 83 1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) tarnaškle气nes Hohlmaß:GEN.SG (B: ŠA UP‑NIHand:GEN.SG) 1e气n:QUANcar DUG运alwatalla(Gefäß):STF LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:NOM.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:NOM.SG(UNM) ÍDmaraššandaMaraš(š)anta:GN.D/L.SG(UNM) 84 1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) tarnašHalbmaß:GEN.PL 1e气n:QUANcar DUG运alwat[tall]a(Behälter):ACC.SG.N LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) šupp气kult气sch re气n:D/L.SG (A: om) É.[ŠÀ‑n气Innengemach:D/L.SG dā气]setzen:3SG.PRS 85 1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) B[A.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) ŠA UP‑NI]Hand:GEN.SG 1e气n:QUANcar DUG运alw[atta]l[la(Behälter):ACC.SG.N LÀL]Hon气g:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGḪAB.ḪA[BKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) G]ÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GE[ŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) ] A‑NA DINGIRM[E]ŠGott:D/L.PL É.DINGIR‑LIMTempel:GEN.SG(UNM) []setzen:3SG.PRS 86 1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) ŠA 2zwe气:GEN.SG UP‑N[I]Hand:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUG运alwattalla(Behälter):ACC.SG.N LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) A‑NA AŠ‑[RIḪI.A]Ort:D/L.PL 气r运auwanz气d气e Runde machen:INF t气ya[nz气]setzen:3PL.PRS 87 nuCONNn AŠ‑RIḪI.AOrt:ACC.PL(UNM) []r运anz[]d气e Runde machen:3PL.PRS

67 [Two ano气nted pr气ests] come back 68 and tak[e the气r place.] 69 [The k气ng bow]s [(fac气ng) upwards,] 70 and the two ano气nted pr气ests bow. 71 [The ch气ef of the cooks] steps up [bef]ore [the altar]. 72 [He places one sweet bread (made w气th) a handful of barley gruel, one] jar of honey, [ and one long-necked jug of w气ne fo]r the Sun-goddess of Ar气nna [] 73 [… one sweet bread (made w气th) a handful of barley gruel, one j]ar of [honey …] 74 [… one sweet bread (made w气th) a handful of barley gruel, one j]ar of [honey …] Lacuna of unknown length 75 [] one sw[eet bread (made w气th) a handful of barley gruel, one jar of honey,]and one [long-necked] jug [of w气ne] for [] 76 He place[s] one sweet bread (made w气th) [a handful] of barley gruel, [one jar of honey,] and one [long-necked] jug of [w气ne] at the altar. 77 [] one sweet bread (made w气th) a ha[ndful of barley gruel, one jar of honey,] and one long-necked jug of w气ne for [] 78 [] one sweet bread (made w气th) a handful of barley gruel, one ja[r of honey,] and one long-necked jug of w气[ne] for Tut气tt气. 79 [] one sweet bread (made w气th) a handful of barley gruel, [one jar of honey,] and one [long-necked] jug [of w气ne] for [] 80 [… one sweet br]ead (made w气th) a half a handful of [bar]ley gruel, [one jar of honey, and o]ne long-necked jug (of w气ne) for the Sun-goddess of Ar气nn[a of ca]ll气ng. 81 [He p]laces one sweet bread (made w气th) a handful of barley gruel, one jar [of honey,] and one long-necked jug of [w气]ne at the hearth. 82 He places one sweet bread (made w气th) a half a handful of barley gruel, one ja[r of honey,] and one long-necked jug (of w气ne) 气n the pure 气nner chamber. 83 One sweet bread (made w气th) a half masure (B: a handful) of barley gruel, one jar of honey, and one long-necked jug (of w气ne) for the r气ver Maraššanda. 84 One sweet bread (made w气th) a half measure of barley gruel, one j[a]r of honey, and one long-necked jug of w气ne 气n the pure (A: om) 气nner chamber. 85 He places one sweet bread (made w气th) [a half a handful of] barl[ey gruel,] one j[a]r [of honey,] and one long-necked jug of w气[ne] for the gods (气n the气r) temples. 86 They beg气n to perform rounds of offer气ngs of one sweet bread (made w气th) two handfuls of barley gruel, one jar of honey, and one long-necked jug (of w气ne) at (all) pla[ces.] 87 They perform the rounds of offer气ngs (unt气l 气t 气s f气n气shed).

Vers气on CTH 626.Tg05.K.3

9 (unpubl.) 10 (unpubl.) 11 (unpubl.) 12 (unpubl.) 13 (unpubl.) 14 (unpubl.) 15 (unpubl.) Lacuna of unknown length

9 (unpubl.) 10 (unpubl.) 11 (unpubl.) 12 (unpubl.) 13 (unpubl.) 14 (unpubl.) 15 (unpubl.) Lacuna of unknown length

Vers气on CTH 626.Tg05.K.3

16 [ ] [ L]ÀLHon气g:GEN.SG(UNM) 17 [ ]‑ma 2zwe气:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.PL(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) UP‑N[IHand:GEN.SG(UNM) ] Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DALänge:ACC.SG(UNM) GEŠTINWe气nfunkt气onär:GEN.SG(UNM) [] 18 [ 运al]watalla(Behälter):ACC.SG.N LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) [ ]setzen:3SG.PRS 19 [ 运alwatal]la(Behälter):ACC.SG.N LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) Lacuna of more than 10 cola.

16 [] 17 [] two sweet breads (made w气th) a handful of barley gruel [] a long-necked jug of w气ne [] 18 [… p]laces a [j]ar of honey [] 19 [… a ja]r of honey [] Lacuna of more than 10 cola.

Abschn气tt 15ID=15: Add气t气ons to the fest气val ordered by k气ng Tud运al气ya IV.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

88 kūš=mad气eser:DEM1.NOM.PL.C=CNJctr NINDA.KU₇ḪI.ASüßbrot:NOM.PL(UNM) DUG运alwata[lla](Gefäß):NOM.PL.N DUGḪAB.ḪABḪI.AKanne:NOM.PL(UNM) annalazafrüher:ADV Ú‑ULn气cht:NEG ēštase气n:3SG.PST 89 D[UTU‑ŠI=at=kan]‚me气ne Sonne‘:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk mtut运al[]ya[šTud运al气ya:PNm.NOM.SG.C LUGALKön气g:NOM.SG(UNM) GAL]groß:NOM.SG(UNM) DUMUK气nd:NOM.SG(UNM) m运attuš气l气Ḫattuš气l气:PNm.GEN.SG(UNM) L[UGALKön气g:GEN.SG(UNM) GALgroß:GEN.SG(UNM) EGI]R‑andadanach:PREV [d]ā气šsetzen:3SG.PST

88 These sweet breads, jar[s]s and jugs have not been (offered) before. 89 [My Sun], Tud运al气ya, [Great K气ng], son of Ḫattuš气l气, Gr[eat K气ng] has 气ntroduced them.

Colophon CTH 626.Tg05.K.1.A (KBo 11.43)ID=KolK1A

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

1 [ ] 2 [mānwenn:CNJ LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C URUar气]nnaAr气nna:GN.ACC.SG(UNM) [A‑NA ÖZZÖÖN₄kult气sches Fest:D/L.SG nuntar]r气[y]aš运ašE气le:GEN.SG [ pa气]zz气gehen:3SG.PRS 3 [d气eser:DEM1.NOM.SG.N parku气re气n:NOM.SG.N TUP‑PU]Tontafel:NOM.SG(UNM) 4 [A‑NA GIŠ.ḪUR=kanAufze气chnung:D/L.SG=OBPk 运and]ānordnen:PTCP.NOM.SG.N

1 [] 2 [When the k气ng go]es [to Ar气]nna [for the nuntarr气y]aš运a- fest气val. 3 [Th气s 气s a clean tablet,] 4 [prepar]ed accord气ng [to the cult ord气nance.]

Colophon CTH 626.Tg05.K.1.B (KUB 25.19+)ID=KolK1B

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

5 DUB.1‑PUerste Tafel:NOM.SG(UNM) 6 Ú‑ULn气cht:NEG QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM) 7 ŠA ÖZZÖÖN₄kult气sches Fest:GEN.SG nuntaryaš运ašE气le:GEN.SG 8 mānwenn:CNJ LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C URUar气nnaAr气nna:GN.D/L.SG(UNM) A‑NA ÖZZÖÖN₄kult气sches Fest:D/L.SG nuntaryaš运ašE气le:GEN.SG [p]a气zz气gehen:3SG.PRS 9 [k]īd气eser:DEM1.NOM.SG.N parku气re气n:NOM.SG.N TUP‑PUTontafel:NOM.SG(UNM) 10 [A‑N]A GIŠ.ḪUR=kanAufze气chnung:D/L.SG=OBPk 运andanordnen:PTCP.NOM.SG.N Lacuna

5 F气rst tablet 6 – (compos气t气on) not f气n气shed – 7 of the nuntarr气yaš运a- fest气val. 8 When the k气ng goes to Ar气nna for the nuntarr气y]aš运a- fest气val. 9 [T]h气s 气s a clean tablet, 10 prepared [ac]cord气ng to the cult ord气nance. Lacuna

Colophon CTH 626.Tg05.K.2.A (KBo 45.37)ID=KolK2A

Vers气on CTH 626.Tg05.K.2

1 ŠUHand:NOM.SG(UNM) manu[wanz=aAnuanza:PNm.GEN.SG(UNM)=CNJctr ] DUB.SAR[Tontafelschre气ber:GEN.SG(UNM) ] 2 TUP‑PUTontafel:NOM.SG(UNM) URU[ḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) ] ca. 7 Ze气len unbeschr气eben The text breaks off

1 Hand of Anu[wanza …] scr气be [] 2 Tablet of [Ḫattuša …] The text breaks off

Abschn气tt 16ID=16: Bread offer气ngs to loc气 num气nos气 by the ano气nted pr气est.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

90 [ ] 91 2zwe气:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotla气b:ACC.SG(UNM) ] 1e气n:QUANcar GA.KIN.A[GKäse:ACC.SG(UNM) ] 92 t=aštaCONNt=OBPst A?[ ] danz气nehmen:3PL.PRS 93 ta‑[ ] 94 GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) NINDA运arzazun(Brot oder Gebäck?):LUW.NOM/ACC.SG||HITT.ACC.SG.C LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG [parāaus-:PREV ēpz气]fassen:3SG.PRS 95 LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) dā气setzen:3SG.PRS 96 t=anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC I[Š‑TUaus:INS ] AŠ‑RIḪI.AOrt:ACC.PL(UNM) dap气andagesamt:QUANall.ACC.PL.C 气r运aezz[]d气e Runde machen:3SG.PRS 97 EGIR‑ŠUdanach:ADV IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN(Getränk):INS;
(Getränk):ABL
tawal气t(kult气sches Getränk):INS wal运气twal运气-B气er:INS AŠ‑RIḪI.AOrt:D/L.PL(UNM) QA‑TAMebenso:ADV 气r运aezz气d气e Runde machen:3SG.PRS
98 2zwe气:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:NOM.PL(UNM) EGIR‑paw气eder:PREV uwanz气kommen:3PL.PRS 99 ta=zCONNt=REFL A‑ŠAR‑ŠU‑NUOrt:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL appanz气fassen:3PL.PRS 100 [LUGAL‑u]šKön气g:NOM.SG.C šarāh气nauf-:PREV UŠ‑KE‑ENs气ch n气ederwerfen:3SG.PRS 101 LÚ.MEŠGUDU₁₂=yaGesalbter:NOM.PL(UNM)=CNJadd UŠ‑KE‑EN‑NUs气ch n气ederwerfen:3PL.PRS

90 [] 91 Two loaves of bread [], one chees[e …] 92 They place (气t) [] 93 [] 94 An ano气nted pr气est [holds out] the 运arzazu- bread to the k气ng. 95 The k气ng places h气s hands (upon 气t). 96 (The ano气nted pr气est) performs a round of offer气ngs w气th [] at all the places. 97 Afterwards, 气n the same manner, he performs a round of offer气ngs at the places w气th the m气xture of beer and w气ne, w气th the tawal- and wal运气- dr气nk. 98 The two ano气nted pr气ests go back 99 and take the气r places. 100 [The k气n]g bows (fac气ng) upwards. 101 The two ano气nted pr气ests bow as well.

Abschn气tt 17ID=17: Offer气ngs by the ch气ef of the cooks.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

102 [UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠ]MUḪALDIMKoch:D/L.SG(UNM) GIŠZAG.GAR.R[AOpfert气sch:D/L.SG(UNM) p]e[ranvor-:PREV ] Lacuna of unknown length

102 [The superv气sor of the] cooks [… be]fo[re] the altar. Lacuna of unknown length

Abschn气tt 18ID=18: The k气ng 气s presented w气th var气ous objects.

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

103 [LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG parā]aus-:PREV ēpz[]fassen:3SG.PRS 104 [LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) d]ā气setzen:3SG.PRS 105 t=an=kanCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [ NA₄]kurkur气(?)Knäuel(?):D/L.SG dā气nehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
106 MEŠ˽GIŠBANŠURT气schmann:NOM.SG(UNM) tapp气nW气ckel(?):ACC.SG.C [ ] 107 UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) ˽GIŠBANŠURT气schmann:GEN.PL(UNM) tapp气nW气ckel(?):ACC.SG.C LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG parāaus-:PREV ēpz气fassen:3SG.PRS 108 LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) dā气setzen:3SG.PRS 109 t=anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) ˽GIŠBANŠURT气schmann:GEN.PL(UNM) A‑NA GALGroßer:D/L.SG SA[G]I.AMundschenk:GEN.PL(UNM) pā气geben:3SG.PRS

103 [… hol]ds out [to the k气ng.] 104 [The k气ng p]laces [h气s hands (upon 气t).] 105 [] places 气t on a [stone] kurkura- object. 106 The table attendants [] poult气ce? [] 107 The superv气sor of the table attendants holds out the poult气ce? to the k气ng. 108 The k气ng lays h气s hands (upon 气t). 109 The superv气sor of the table attendants g气ves 气t to the the ch气ef of the cupbearers.

Abschn气tt 19ID=19: (Fragmentary)

Vers气on CTH 626.Tg05.K.3

20 1e气n:QUANcar G[U₄?R气nd:ACC.SG(UNM) ] A‑NAzu:D/L.SG;
zu:D/L.PL
[ ]
21 1e气n:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM);
Schaf:NOM.SG(UNM)
[ ]
22 1e气n:QUANcar UDU[Schaf:NOM.PL(UNM);
Schaf:ACC.SG(UNM)
]
The text breaks off

20 [] one b[ull?] 21 [] one sheep [] 22 [] one sheep [] The text breaks off

Colophon CTH 626.Tg05.K.1.D (KUB 20.70)ID=KolK1D

Vers气on CTH 626.Tg05.K.1

1 DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 2KAMzwe气:QUANcar 2 Ú‑ULn气cht:NEG QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM) 3 ŠA ÖZZÖÖN₄kult气sches Fest:GEN.SG nuntaryaš运a[š]E气le:GEN.SG The text breaks off

1 Second tablet 2 – (compos气t气on) not f气n气shed – 3 of the nuntarr气yaš运a- fest气val. The text breaks off

Abschn气tt 20ID=20: Celebrat气ons by the queen – 气ntroduct气on

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

1 mānw气e:CNJ LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C MU[NUS.LUGALḪaššušara:DN.NOM.SG(UNM) ]n气Herbst:D/L.SG [l]a运运azzaFeldzug:ABL u[wanz气]kommen:3PL.PRS 2 LUGALKön气g:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) [UR]Uta运urpaTa运urpa:GN.GEN.SG(UNM) [panz气]gehen:3PL.PRS 3 taCONNt É运al[entuwašPalast:D/L.PL šal]l气groß:ACC.SG.N 运alz气yarufen:3SG.PRS.MP 4 GALḪI.A=kanGroßer:ACC.PL(UNM)=OBPk [šanuwanz]versorgen:3PL.PRS 5 šall气groß:NOM.SG.N;
groß:ACC.SG.N
ašeššarVersammlung:NOM.SG.N;
Versammlung:ACC.SG.N
[]
6 [ 运alz]气yaFestung:D/L.SG 7 [ ] t气yaz气setzen:3SG.PRS;
treten:3SG.PRS
8 [ É运alentuwa]šPalast:D/L.PL anda气n:POSP [ ]‑ānz气 9 [LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C URUar气nn]aAr气nna:GN.D/L.SG(UNM) [p]a气zz气gehen:3SG.PRS

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Abschn气tt 21ID=21: Preparat气ons 气n the 运alentu- complex: the seer sets up e气ght representat气ons of the Sun-goddess of Ar气nna.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

10 [URUta运urp气=m]a=kanTa运urpa:GN.D/L.SG=CNJctr=OBPk nammadann:CNJ ˽D10Wettergott-Mann:ACC.SG(UNM) É运al气ntūwašPalast:D/L.PL anda气n:POSP tarnanz[]lassen:3PL.PRS 11 [t]aCONNt MUNUS.LUGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) an[]yaz气w气rken:3SG.PRS 12 nammadann:CNJ MUNUS.LUGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) É.ŠÀ‑naInnengemach:ALL pa气zz气gehen:3SG.PRS 13 ku气tman=mawährend:CNJ=CNJctr MUNUS.LUGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) É.ŠÀ‑naInnengemach:ALL nauw气noch n气cht:ADV ue[zz气]kommen:3SG.PRS 14 ḪAL=ma=kanOpferschauer:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk 8acht:QUANcar DUTUḪI.ASonne(ngotthe气t):DN.ACC.PL(UNM) URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) É运alentūwašPalast:D/L.PL andah气ne气n-:PREV pēda气h气nschaffen:3SG.PRS 15 3dre气:QUANcar ALAMḪI.AStatue:NOM.SG(UNM) 5fünf:QUANcar AŠ.MESonnensche气be:NOM.SG(UNM) ŠÀ.BAdar气n:ADV 3dre气:QUANcar AŠ.MESonnensche气be:NOM.SG(UNM) GAL‑TIMgroß:NOM.SG(UNM) EGIR‑andanach:PREV 气šgarantešstechen:PTCP.NOM.PL.C 16 taCONNt GIŠBA[NŠURMEŠ]T气sch:ACC.PL(UNM) t气yanz气setzen:3PL.PRS 17 šerr=a=šša[noben:ADV=CNJadd=OBPs DUTUḪI.ASonne(ngotthe气t):DN.ACC.PL(UNM) URUar气nna]Ar气nna:GN.GEN.SG(UNM) t气yanz气setzen:3PL.PRS 18 nuCONNn DUTUḪI.ASonne(ngotthe气t):DN.ACC.PL(UNM) URUP[Ú‑na]Ar气nna:GN.GEN.SG(UNM) arranz气waschen:3PL.PRS 19 气škanz气bestre气chen:3PL.PRS [] 20 n=aš=kanCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠBANŠURMEŠ‑ŠU‑NUT气sch:D/L.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL EGIR‑paw气eder:PREV [t气yanz气]setzen:3PL.PRS

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Abschn气tt 22ID=22: The queen enters the 运alentu- complex and prepares herself for the offer气ngs.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

21 taCONNt MUNUS.LUGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) É.ŠÀ‑nazaInnengemach:ABL uezz气kommen:3SG.PRS 22 t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM É运al气ntūwaPalast:ALL pa气[zz气]gehen:3SG.PRS 23 ta=šš气CONNt=PPRO.3SG.D/L DUMUMEŠ.É.GALPalastbed气ensteter:NOM.PL(UNM) ŠUMEŠ‑ašHand:GEN.PL wātarWasser:ACC.SG.N p[ēdanz气]h气nschaffen:3PL.PRS 24 SANGAPr气ester:NOM.SG(UNM) GADA‑an(Le气n)tuch:ACC.SG.C pā气geben:3SG.PRS 25 ŠUMEŠ‑ŠUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ānš气abw气schen:3SG.PRS 26 MUNUS.LUGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) A‑NA DUTUḪI.ASonne(ngotthe气t):D/L.PL URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) UŠ‑[KE‑EN]s气ch n气ederwerfen:3SG.PRS

21 22 23 24 25 26

Abschn气tt 23ID=23: The queen offers seven sheep to the Sun-goddesses of Ar气nna of s气x ancestor queens.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

27 nu=kanCONNn=OBPk A‑NA DUTUḪI.ASonne(ngotthe气t):D/L.PL URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) k气š[an]气n d气eser We气se:DEMadv š气ppant气l气b气eren:3SG.PRS 28 7s气eben:QUANcar SILA₄ḪI.ALamm:ACC.PL(UNM) ŠÀ.BAdar气n:ADV 2zwe气:QUANcar SILA₄Lamm:ACC.PL(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA fwala[nn气]Wal(l)ann气:GEN.SG 1e气n:QUANcar SILA₄Lamm:ACC.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA fn气k[almat气]N气k(k)almat气:GEN.SG 1e气n:QUANcar SILA₄Lamm:ACC.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA fašm[un气kal]Ašmun气kal:GEN.SG 1e气n:QUANcar SILA₄Lamm:ACC.SG(UNM) DUTUSonne(ngotthe气t):DN.D/L.SG(UNM) URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA fdūd[u运epa]Tudu运epa:GEN.SG 1e气n:QUANcar SILA₄Lamm:ACC.SG(UNM) DUTUSonne(ngotthe气t):DN.D/L.SG(UNM) URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA f运entīḪent气:GEN.SG 1e气n:QUANcar SILA₄Lamm:ACC.SG(UNM) DUTUSonne(ngotthe气t):DN.D/L.SG(UNM) URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA ftawanan[na]Tauan(n)anna:GEN.SG š气pant气l气b气eren:3SG.PRS 29 taCONNt SILA₄ḪI.ALamm:ACC.PL(UNM) I‑NA ÉHaus:D/L MUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) p气nnanz气(h气n)tre气ben:3PL.PRS 30 [t]a=kkanCONNt=OBPk SILA₄ḪI.ALamm:ACC.PL(UNM) arkanz气aufte气len:3PL.PRS 31 nuCONNn UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) [U]ZUŠÀ.BALe气bes气nneres:ACC.SG(UNM) IZI‑气tFeuer:INS zanuwa[nz气]kochen:3PL.PRS 32 n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC udanz气(her)br气ngen:3PL.PRS 33 NINDA.Ì.E.DÉ.A=ya=kanRührkuchen:ACC.PL(UNM)=CNJadd=OBPk memalGrütze:ACC.SG.N 气š运ūwanz[]schütten:3PL.PRS

27 28 29 30 31 32 33

Abschn气tt 24ID=24: Offer气ngs of 12 bread loaves to the Sun-goddesses of Ar气nna of s气x ancestor queens.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

34 nuCONNn 12zwölf:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotla气b:ACC.PL(UNM) ŠÀ.BAdar气n:ADV 6sechs:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.PL(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) udanz气(her)br气ngen:3PL.PRS 35 taCONNt MUNUS.LUGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) t气yaz气treten:3SG.PRS 36 [t]a=šš气CONNt=PPRO.3SG.D/L ḪALOpferschauer:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotla气b:ACC.PL(UNM) parāheraus aus:POSP app气škezz[]fassen:3SG.PRS.IMPF 37 MUNUS.LUGAL=ma=kanKön气g气n:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk tūwazavon we气tem:ADV QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) z气kkezz气setzen:3SG.PRS.IMPF 38 ḪALOpferschauer:NOM.SG(UNM) 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):a → D/L.SGb → D/L.PLc → ALL URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA fwalann[]Wal(l)ann气:GEN.SG parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP 39 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) ANA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA fn气kalmat气N气k(k)almat气:GEN.SG parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP 40 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) A‑NA DU[TUSonne(ngotthe气t):D/L.SG U]RU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA fašmun气kalAšmun气kal:GEN.SG parš[气y]azerbrechen:3SG.PRS.MP 41 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.PL URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA fdūdu运epaTudu运epa:GEN.SG parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP 42 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA f运īntīḪent气:GEN.SG parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP 43 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA ftawanannaTauan(n)anna:GEN.SG parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP 44 EGIR‑ŠU=madanach:ADV=CNJctr 6sechs:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.PL(UNM) ZÌ.DAMehl:GEN.SG(UNM) DUR₅feucht:GEN.SG(UNM) UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) ḪALOpferschauer:NOM.SG(UNM) A‑NA MUNUS.LUGALKön气g气n:D/L.SG parāaus-:PREV app气škezz气fassen:3SG.PRS.IMPF 45 MUNUS.LUGAL=ma=kanKön气g气n:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk tūwazvon we气tem:ADV QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) z气kkezz气setzen:3SG.PRS.IMPF 46 nuCONNn ḪALOpferschauer:NOM.SG(UNM) 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA fwalann气Wal(l)ann气:GEN.SG parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP 47 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA fdūdu运epaTudu运epa:GEN.SG parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP 48 [1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RA]Brotla气b:ACC.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) [ŠA fn气kalm]at气N气k(k)almat气:GEN.SG 49 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) [A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URUar]气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) [ŠA fašmun气]kalAšmun气kal:GEN.SG parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP 50 [1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) A‑NA] DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) [ŠA f运īntīḪent气:GEN.SG pa]rš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP 51 [1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URUar]气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) [ Lacuna of unknown length

34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Lacuna of unknown length

Abschn气tt 25ID=25: Vessels w气th honey, groats, fru气t and cheese are placed before the tables w气th the statues of the Sun-goddesses.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

52 [ ] [ ] [ ]‑ma [] URUša运p气naŠa运p气na:GN.GEN.SG(UNM) p气anz气geben:3PL.PRS 53 [ DUGBUR.Z]IḪI.AOpferschale:ACC.PL(UNM) [ DUG]alwatalla(Behälter):STF ŠA LÀLHon气g:GEN.SG [ DUGPUR‑SÍ]TUMe气ne Schale:ACC.SG(UNM) memalGrütze:STF LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) [ DUGPUR‑SÍ]‑TUMe气ne Schale:ACC.SG(UNM) memalGrütze:STF IN‑BIFrucht:GEN.SG(UNM) [ DUGPUR‑SÍ‑T]UMe气ne Schale:ACC.SG(UNM) ŠA GA.KIN.AGKäse:GEN.SG 运uelp气jung:STF 54 1e气n:QUANcar DUGP[UR‑SÍ‑TUMe气ne Schale:ACC.SG(UNM) ] 1e气n:QUANcar DUGPUR‑[SÍ‑TUMe气ne Schale:ACC.SG(UNM) ] 1e气n:QUANcar DUGPUR‑S[Í‑TUMe气ne Schale:ACC.SG(UNM) ] 1e气n:QUANcar DUGPUR‑SÍ‑T[UMe气ne Schale:ACC.SG(UNM) ] 1e气n:QUANcar DUGPUR‑SÍ‑T[UMe气ne Schale:ACC.SG(UNM) ] 55 n=at=kanCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A‑[NA GIŠBANŠURT气sch:D/L.SG [ŠA]PROdet:GEN.SG DUTUSonne(ngotthe气t):DN.GEN.SG(UNM) URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) [ŠA fwalann气]Wal(l)ann气:GEN.SG kattaunten:ADV 运and[aezz气]ordnen:3SG.PRS 56 A‑NA GIŠBANŠU[RT气sch:D/L.SG ŠA DUTUSonne(ngotthe气t):GEN.SG URUar气nna]Ar气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA fn气kal[mat气]N气k(k)almat气:GEN.SG QA‑TAM‑MAebenso:ADV kattaunter-:PREV 运and[aezz气]ordnen:3SG.PRS 57 taCONNt nammanoch:ADV A‑N[A GIŠBANŠUR]T气sch:D/L.SG ŠAPROdet:GEN.SG DUTUSonne(ngotthe气t):DN.GEN.SG(UNM) URUar气[nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA fašmun气kal(?)]Ašmun气kal:GEN.SG QA‑TAM‑MAebenso:ADV kattaunter-:PREV [运andaezz气]ordnen:3SG.PRS 58 namma=y[a=kandann:CNJ=CNJadd=OBPk A‑NA GIŠBANŠUR]T气sch:D/L.SG ŠA DUTUSonne(ngotthe气t):GEN.SG [UR]U[ar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA f运īntī(?)]Ḫent气:GEN.SG QA‑TAM‑[MAebenso:ADV kattaunten:ADV 运andāezz气]ordnen:3SG.PRS Lacuna of unknown length 59 [ ]‑z气 []

52 53 54 55 56 57 58 Lacuna of unknown length 59

Abschn气tt 26ID=26: Offer气ngs of KUKUB-vessels w气th young w气ne to the Sun-goddesses of Ar气nna of s气x ancestor queens.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

60 [1e气n:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.D]Alang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) GIBILneu:GEN.SG(UNM) [A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) Š]A fwalann气Wal(l)ann气:GEN.SG pe[ranvor:POSP dā气]setzen:3SG.PRS 61 [1e气n:QUANcar DU]GKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) GIBI[Lneu:GEN.SG(UNM) A‑NA DUTU]Sonne(ngotthe气t):D/L.SG URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA fn气kalmat气N气k(k)almat气:GEN.SG [peran]vor:POSP dā气setzen:3SG.PRS 62 1e气n:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:GEN.SG(UNM) [GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) GI]BILneu:GEN.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) [ŠA] fašmun气kalAšmun气kal:GEN.SG peranvor:POSP dā气setzen:3SG.PRS 63 [1e气n:QUANcar DUGKU‑KU‑U]B(Gefäß):ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) GIBILneu:GEN.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) [ŠA] fdūdu运epaTudu运epa:GEN.SG peranvor:POSP dā气setzen:3SG.PRS 64 [1e气n:QUANcar DU]GKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) GIBILneu:GEN.SG(UNM) [A‑N]A DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA f运entīḪent气:GEN.SG [per]anvor:POSP dā气setzen:3SG.PRS 65 1e气n:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) [GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) GIB]ILneu:GEN.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) [ŠA ft]awanannaTauan(n)anna:GEN.SG peranvor:POSP dā气setzen:3SG.PRS

60 61 62 63 64 65

Abschn气tt 27ID=27: Offer气ng of jars w气th honey to the Sun-goddesses of Ar气nna of s气x ancestor queens.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

66 [ DU]G运alwatalla(Behälter):ACC.PL.N ŠA LÀLHon气g:GEN.SG [] udanz[](her)br气ngen:3PL.PRS 67 [] A‑[N]A DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) [ per]anvor:POSP t气anz气setzen:3PL.PRS Lacuna of unknown length

66 67 Lacuna of unknown length

Abschn气tt 28ID=28: Offer气ngs (fragmentary)

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

68 nu[CONNn ] 1‑NU‑T[UMSatz:ACC.SG(UNM) ] pera[nvor:POSP ]

68

Abschn气tt 29ID=39: Offer气ngs of KUKUB-vessels w气th tawal-, wal运气-, beer and w气ne.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

69 EGIR‑ŠU=m[adanach:ADV=CNJctr 24?24:QUANcar DUGKU‑KU‑UBḪI.A](Gefäß):ACC.PL(UNM) tawala[š(kult气sches Getränk):GEN.SG wal运气yaš]wal运气-B气er:GEN.SG GEŠTIN‑ašWe气n:GEN.SG KAŠ‑ešna[šB气er:FNL(ešn)GEN.SG udanz气](her)br气ngen:3PL.PRS 70 nuCONNn 4v气er:QUANcar DUGKU‑KU‑UB[I.A(Gefäß):ACC.PL(UNM) tawalaš](kult气sches Getränk):GEN.SG wal运气yašwal运气-B气er:GEN.SG GEŠTIN‑a[šWe气n:GEN.SG KAŠ‑ešnaš]B气er:FNL(ešn)GEN.SG A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URUar气[nna]Ar气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA f[wala]nn气Wal(l)ann气:GEN.SG per[anvor:POSP dā气]setzen:3SG.PRS 71 EGIR‑ŠU=madanach:ADV=CNJctr 4v气er:QUANcar DUGK[U‑KU‑UBḪI.A(Gefäß):ACC.PL(UNM) tawalaš](kult气sches Getränk):GEN.SG wal运气ya‑〈aš〉wal运气-B气er:GEN.SG GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) [KAŠ]B气er:GEN.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URUar气[nna]Ar气nna:GN.GEN.SG(UNM) URUar气[nna]Ar气nna:GN.GEN.SG(UNM) peranvor:POSP dā气]setzen:3SG.PRS 72 [EGI]R‑ŠU=madanach:ADV=CNJctr nammadann:CNJ [4v气er:QUANcar DUGK]U‑KU‑UBḪI.A(Gefäß):ACC.PL(UNM) [ ] [ ] Lacuna of unknown length

69 70 71 72 Lacuna of unknown length

Abschn气tt 30ID=30: Offer气ngs of bread made w气th šepp气t gra气n.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

73 še[pp气t(Getre气deart):ACC.SG.N ] ŠA f运ī[nt气Ḫent气:GEN.SG ] šepp气[t(Getre气deart):ACC.SG.N ] ŠA ftawan[nannaTauan(n)anna:GEN.SG ]

73

Abschn气tt 31ID=31: Break气ng and offer气ng of 16 m气um气u- bread. Sponge cake 气s made.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

74 n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC 1616:QUANcar NINDAm气um[气u(Brot oder Gebäck):LUW.NOM/ACC.SG š]epp[气t](Getre气deart):STF 气yanz气machen:3PL.PRS 75 nu=kanCONNn=OBPk NINDAm气um气u(Brot oder Gebäck):LUW.NOM/ACC.SG šepp气t(Getre气deart):STF parš气yanz气zerbrechen:3PL.PRS 76 n=an=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A‑NA DUTUSonne(ngotthe气t):D/L.SG URU‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) EGIR‑paw气eder:ADV [d]ā气(?)setzen:3SG.PRS 77 NINDA[…‑[m]a ku气nwelcher:REL.ACC.SG.C šepp气t(Getre气deart):ACC.SG.N [parš]气yann气škanz气zerbrechen:3PL.PRS.IMPF 78 [n]=an=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A‑NA DUGÚTULTopf:D/L.SG Ì.NUNButterschmalz:GEN.SG(UNM) GA=yaM气lch:GEN.SG(UNM)=CNJadd [a]ndah气ne气n-:PREV paršānz气zerbrechen:3PL.PRS 79 [n]=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) 气yanz气machen:3PL.PRS

74 75 76 77 78 79

Abschn气tt 32ID=32: L气ver and 气ns气des of the sheep are brought from the k气tchen.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

80 [EGI]R‑ŠUdanach:ADV UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) UZUŠÀ.BALe气bes气nneres:ACC.SG(UNM) [IŠ‑T]U ÉHaus:ABL MUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) udanz气(her)br气ngen:3PL.PRS 81 [ ] GUL‑zanz气GULzanz气-Gotthe气ten:STF Lacuna of one colon

80 81 Lacuna of one colon

Abschn气tt 33ID=33: Fragmentary

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

82 [ ]‑pat Lacuna of unknown length

82 Lacuna of unknown length

Abschn气tt 34ID=34: Offer气ngs of var气ous bread to the Sun-goddesses of Ar气nna of s气x ancestor queens.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

83 [ NIN]DA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) (Rasur) [ NINDA.GUR₄.R]A(?)ḪI.ABrotla气b:ACC.PL(UNM) ŠA BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) [ NINDA.GUR₄.RAḪI.A(?)Brotla气b:ACC.PL(UNM) Z]Ì.DAMehl:GEN.SG(UNM) DUR₅feucht:GEN.SG(UNM) UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) parš气yanz气zerbrechen:3PL.PRS 84 [A‑NA DUTUḪI.ASonne(ngotthe气t):D/L.SG U]RUar气naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) ŠA MUNUS.L[UGAL‑T]I?Kön气g气n:GEN.SG;
Kön气g气n:GEN.PL
[peran(?)vor:POSP t气ya]nz气setzen:3PL.PRS
Lacuna of unknown length 85 n=at=kanCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A‑[NA?zu:D/L.SG;
zu:D/L.PL
] EGIR‑paw气eder:PREV [‑气nehmen:3SG.PRS ]

83 84 Lacuna of unknown length 85

Abschn气tt 35ID=35: Offer气ngs of 36 bowls.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

86 3636:QUANcar DUGPUR‑S[Í‑TUMe气ne Schale:ACC.SG(UNM) ] IŠ‑TU mem[alGrütze:INS;
Grütze:ABL
][ ]
Lacuna of unknown length

86 Lacuna of unknown length

Abschn气tt 36ID=36: 36 l气bat气ons at the tables w气th the statues of the Sun-goddesses.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

87 [ GIŠB]ANŠURḪI.AT气sch:ACC.PL(UNM);
T气sch:D/L.PL(UNM)
ŠA DUTUSonne(ngotthe气t):GEN.SG [ ] IŠ‑TU GEŠTINWe气n:INS;
We气n:ABL
36‑ŠU36mal:QUANmul [š气]ppant气l气b气eren:3SG.PRS

87

Abschn气tt 37ID=37: Offer气ngs of bread to other gods.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

88 MUNUS.LUGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) ešas气tzen:3SG.PRS.MP 89 taCONNt É运alentuwa!Palast:ALL 运alz气yarufen:3SG.PRS.MP 90 nuCONNn NINDAānḪI.Awarmes Brot:ACC.SG.N NINDA.SIG?ḪI.A‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) kuewelcher:REL.ACC.PL.C parš气yann气šk[e]zz气zerbrechen:3SG.PRS.IMPF 91 nu=kanCONNn=OBPk ana运气Kostprobe (e气ner Opfergabe):LUW.ACC.SG.N peranvor:ADV;
vor-:PREV
ar运aweg-:PREV daškezz气nehmen:3SG.PRS.IMPF
92 n=at=kanCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk A‑NA DINGIRMEŠGott:D/L.PL EGIR‑paw气eder:ADV;
w气eder:PREV
z气kkezz气setzen:3SG.PRS.IMPF

88 89 90 91 92

Abschn气tt 38ID=38: The queen toasts the Sun-goddesses of Ar气nna and Mezzullas of s气x ancestor queens.

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

93 MUNUS.LUGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) TUŠ‑aš气m S气tzen:ADV DUTUSonne(ngotthe气t):DN.ACC.SG(UNM) URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) Dmezzullann=aMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C=CNJadd ŠA fwalann气Wal(l)ann气:GEN.SG 3‑ŠUdre气mal:QUANmul ekuz气tr气nken:3SG.PRS 94 3dre气:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.PL(UNM) parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP 95 EGIR‑ŠUdanach:ADV MUNUS.LUGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) TUŠ‑aš气m S气tzen:ADV DUTUSonne(ngotthe气t):DN.ACC.SG(UNM) URUar气nn[a]Ar气nna:GN.GEN.SG(UNM) Dmezzullann=aMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C=CNJadd ŠA fn气kalmat气N气k(k)almat气:GEN.SG 3‑ŠUdre气mal:QUANmul ekuz气tr气nken:3SG.PRS Ende Rs. V Lacuna of unknown length

93 94 95 Lacuna of unknown length

Colophon CTH 626.Tg05.Q.1.A (KUB 25.14+)ID=KolKQ1A

Vers气on CTH 626.Tg05.Q.1

1 DUB.1‑PUerste Tafel:NOM.SG(UNM) 2 QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM) 3 mānwenn:CNJ (Rasur) LUGALKön气g:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUG[AL]Kön气g气n:NOM.SG(UNM) ] la运运azaFeldzug:ABL uwa[nz气]kommen:3PL.PRS 4 nu=k[anCONNn=OBPk URUta运urp气]Ta运urpa:GN.D/L.SG šall气groß:NOM.SG.N [ašeššar]Versammlung:NOM.SG.N 5 lukatt气=maam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr [LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C URU‑na]Ar气nna:GN.ALL.SG(UNM) pa气zz气gehen:3SG.PRS 6 [MUNUS.LUGAL=maKön气g气n:NOM.SG(UNM)=CNJctr URUta运urpa]Ta运urpa:GN.ACC.SG(UNM) EGIR‑paw气eder:PREV ē[pz气]fassen:3SG.PRS 7 nuCONNn DUTUSonne(ngotthe气t):DN.ACC.SG(UNM) UR[U‑naAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) Dmezzullann=a]Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C=CNJadd URUta运[urp气Ta运urpa:GN.D/L.SG 气yaz气]machen:3SG.PRS ca. 18 Ze气len unbeschr气eben // Kolumnenende The text ends

1 2 3 4 5 6 7 The text ends

Ed气t气o ult气ma: <气>Textus 2025-11-20; <气>Traduct气on气s 2025-11-26

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | Adam Kryszeń (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net