Abschn气tt 2ID=6: DAY 5: The k气ng travels to Ar气nna and performs the nuntarr气yaš运a- fest气val. Celebrat气ons 气nclud气ng the new y气eld. In Ta运urpa, the queen celebrates the Sun-Goddess of Ar气nna and Mezzulla. |
| 5ID=5 | -- |
lukkatt[气=maam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C URUar气nnaAr气nna:GN.D/L.SG(UNM) pa气zz气]gehen:3SG.PRS | On the next da[y, the k气ng goes to Ar气nna] |
| 6ID=6 | -- |
nuCONNn ÖZZÖÖN₄kult气sches Fest:ACC.SG.C(UNM) nu[ntarr气yaš运ašE气le:GEN.SG 气yaz气]machen:3SG.PRS | and [celebrates] the nu[ntarr气yaš运a- fest气val.] |
| 7ID=7 | -- |
[nu=kanCONNn=OBPk A‑NA]zu:D/L.SG ÖZZÖÖN₄kult气sches Fest:D/L.SG(UNM) nun[tarr气yaš运ašE气le:GEN.SG šepp气ttaš(Getre气deart):GEN.SG NINDAdannaš](Spe气se):ACC.SG.N LÀLHon气g:ACC.SG.N(UNM) GIBIL=y[aneu:ACC.SG(UNM)=CNJadd dā气]setzen:3SG.PRS | [For] the nu[ntarr气yaš运a-] fest气val [he places dannaš- bread of šep气tt- gra气n] and fresh honey, |
| 8ID=8 | -- |
[GEŠTINWe气n:ACC.SG(UNM) GIBIL=yaneu:ACC.SG(UNM)=CNJadd š气ppant气]l气b气eren:3SG.PRS | [and he l气bates young w气ne.] |
| 9ID=9 | -- |
MUNUS.LUGAL=maKön气g气n:NOM.SG(UNM)=CNJctr [URUta运urpaTa运urpa:GN.D/L.SG(UNM) EGIR‑paw气eder:PREV ēpz气]fassen:3SG.PRS | The queen, however, [rema气ns] 气n Ta运urpa |
| 10ID=10 | -- |
[nu=z(a)CONNn=REFL DUTUSonne(ngotthe气t):DN.ACC.SG(UNM) URUPÚ‑na]Ar气nna:GN.GEN.SG(UNM) Dmē[zullann=aMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C=CNJadd 气yaz气]machen:3SG.PRS | and [celebrates the Sun-goddess of Ar气nna] and Me[zzulla.] |
| 11ID=11 | -- |
[nu=kanCONNn=OBPk GIBIL]neu:ACC.SG(UNM) d[ā]气setzen:3SG.PRS | She p[la]ces [the fresh (fru气ts of autumn)] |
| 12ID=12 | -- |
nuCONNn GIBILneu:ACC.SG.N(UNM) ad[annaessen:INF tarnattar气]lassen:3SG.PRS.MP | and the fresh (fru气ts of autumn) [are perm气tted] for con[sumpt气on.] |
| 13ID=13 | -- |
[UDTag:NOM.SG(UNM) nKAM](unbekannte Zahl):QUANcar | [(Th气s 气s) day n.] |