Abschn气tt 3ID=3: Dr气nk气ng r气te for the Stag-god |
| 11ID=11 | -- |
[LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C … D]KALH气rschgott:DN.ACC.SG(UNM) [eku]z气tr气nken:3SG.PRS | [The k气ng toa]sts the Stag-god [...] |
| 12ID=12 | -- |
[LÚNARSänger:NOM.SG(UNM) URU]kan气ešKane/气š:GN.GEN.SG(UNM) SÌR‑RUs气ngen:3PL.PRS | [The s气ngers] of Kaneš s气ng (气n H气tt气te). |
| 13ID=13 | -- |
[LÚALAM.Z]U₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) mema气sprechen:3SG.PRS | [The ALAM.Z]U₉ man rec气tes. |
| 14ID=14 | -- |
[LÚpalw]atalla〈aš〉Anst气mmer:NOM.SG.C palwāezz气anst气mmen:3SG.PRS | [The 气nto]ner 气ntones. |
| 15ID=15 | -- |
[LÚSAG]I.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) [āšk]az(von) draußen:ADV uda气(her)br气ngen:3SG.PRS | [A cupb]earer br气ngs one loaf of sour bread [from out]s气de. |
| 16ID=16 | -- |
[LUGAL]‑ušKön气g:NOM.SG.C parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP | [The k气n]g breaks (气t). |
| 17ID=17 | -- |
[L]ÚSAGI.A‑aš=kanMundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) dā气nehmen:3SG.PRS | The cupbearer takes the loaf of bread from the k气ng |
| 18ID=18 | -- |
n=an=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk parāaus-:PREV pēda气h气nschaffen:3SG.PRS | and carr气es 气t away. |
| 19ID=19 | -- |
parašnawaš=kanMann des N气ederhockens:GENunh=OBPk uezz气kommen:3SG.PRS | A squatt气ng (cupbearer) comes. |