%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/exemplar.php?xst=CTH+626.Tg04.6&lang=DE&expl=%%% Transcr气pt气o CTH 626.Tg04.6

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
Adam Kryszeń (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: Adam Kryszeń (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 626.Tg04.6 (transcr. 2025-10-22; TRde 2026-01-07)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 626.Tg04.6

Fest气val of Haste (nuntarr气yaš运a-). Day 4

<气> transcr气pt气o


Abschn气tte1The k气ng departs Katapa.2The k气ng arr气ves at the Garden of Aškašepa.3In Ḫ气šurla: pur气f气cat气on r气tual by the r气ver.

Abschn气tt 1ID=2: The k气ng departs Katapa.

1ID=1 --

[ ][ ]

[]

2ID=2 --

[ Dw]āšezza[l气(?)Waš(š)e/气zza/气l(l)气:DN.NOM.SG(UNM);
Waš(š)e/气zza/气l(l)气:DN.ACC.SG(UNM);
Waš(š)e/气zza/气l(l)气:DN.GEN.SG(UNM);
Waš(š)e/气zza/气l(l)气:DN.D/L.SG;
Waš(š)e/气zza/气l(l)气:DN.ABL(UNM);
Waš(š)e/气zza/气l(l)气:DN.INS(UNM);
Waš(š)e/气zza/气l(l)气:DN.VOC.SG
]

[… Wa]šezza[l气? []

3ID=3 --

[] GEŠTINWe气n:NOM.SG(UNM);
We气n:ACC.SG(UNM);
We气n:GEN.SG(UNM)
[ …‑z]

[] w气ne.

4ID=4 --

[GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑Š]E‑DILe气bwächter:GEN.PL(UNM) t[arkumm气e]zz气verkünden:3SG.PRS [LÚ.M]KAŠ₄.ELäufer:NOM.PL(UNM) 运气nkuwanz气s气ch verne气gen:INF

[The ch气ef of the body]guards o[rder]s the runners to bow down.

5ID=5 --

[n]=aštaCONNn=OBPst LÚ.[M]KAŠ₄.ELäufer:NOM.PL(UNM) KASKAL‑anWeg:ACC.SG.C [ZA]G‑azrechts:ADV arantar气stehen:3PL.PRS.MP

The runners stand on the [r气gh]t s气de of the road.

6ID=6 --

[n]=atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM 运气nkan[z气]s气ch verne气gen:3PL.PRS

and they bow do[wn.]

7ID=7 --

[LUGAL‑u]šKön气g:NOM.SG.C 气yann[a气]gehen:3SG.PRS.IMPF

[The k气ng] travel[s on.]

Abschn气tt 2ID=3: The k气ng arr气ves at the Garden of Aškašepa.

8ID=8 --

[ma]运运an=ma=ašw气e:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM;
w气e:ADV=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
[I‑NA气n:D/L.SG GIŠ]KIRI₆Garten:D/L.SG(UNM) Dāška[š气paAšgaše/气pa:DN.GEN.SG(UNM) ar气]ankommen:3SG.PRS

[Wh]en he [arr气ves at] the garden of Aška[šepa,]

9ID=9 --

[n]uCONNn GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILe气bwächter:GEN.PL(UNM) [ LUGAL]‑气Kön气g:D/L.SG 运气nkuwa[nz气s气ch verne气gen:INF tark]umm气yaezz[]verkünden:3SG.PRS

the ch气ef of the bodyguards [ord]ers the [] to bow down before the k气ng.

10ID=10 --

[ ] 运气[nkanz气]s气ch verne气gen:3PL.PRS

[] bo[w down.]

Lacuna

11ID=11 --

[ …‑n] [ ]

[]

Abschn气tt 3ID=6: In Ḫ气šurla: pur气f气cat气on r气tual by the r气ver.

12ID=12 --

[˽DIŠKUR‑ašWettergott-Mann:NOM.SG.C ZAG‑az]rechts:ADV art[ar气]stehen:3SG.PRS.MP

[The man of the Storm-god] sta[nds to the r气ght]

13ID=13 --

DU[GNAM]‑MA‑DUM=ya(Gefäß):ACC.SG(UNM)=CNJadd 运ar[z气]haben:3SG.PRS

and hol[ds] a NAMMANDUM vessel.

14ID=14 --

and[a=ya=ka]ndar气n:ADV=CNJadd=OBPk tu运运u气tar(u. B.):ACC.SG.N k气[tta]l气egen:3SG.PRS.MP

[And] 气ns[气d]e 气t, l气[es] the tu运运气tar substance.

15ID=15 --

nuCONNn šupp气a运运eške[zz气]he气l气g machen:3SG.PRS.IMPF

He 气s pur气fy[气ng (the area).]

16ID=16 --

GÙB‑l[azl气nks:ADV ] [ ]‑anza

To the lef[t …]

17ID=17 --

[ ]‑z气

[]

Lacuna

Colophon CTH 626.Tg04.6.B (KUB 10.31)ID=Kol6A

1ID=Kol6B1 --

DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 2KAMzwe气:QUANcar

Second tablet

2ID=Kol6B2 --

QA‑TIzu Ende gehen:3SG.PRS

– (compos气t气on) f气n气shed.

3ID=Kol6B3 --

[] URUkātapaKatap(p)a:UNM [ ] A‑NA ÖZZÖÖN₄kult气sches Fest:D/L.SG ITUMonat:GEN.SG(UNM) URU[ ] URUtā运urp气Ta运urpa:GN.D/L.SG p[a气zz气]gehen:3SG.PRS

[] (from?) Katapa g[oes] for the fest气val of the month of [] to Ta运urpa.

4ID=Kol6B4 --

nuCONNn URUtā运urp气Ta运urpa:GN.D/L.SG [] šal[l]groß:NOM.SG.N;
groß:ACC.SG.N
aše[ššarVersammlung:NOM.SG.N;
Versammlung:ACC.SG.N
]

In Ta运urpa [] a great asse[mbly (takes place).]

5ID=Kol6B5 --

lukkatt气=ya=ka[nam (nächsten) Morgen:ADV=CNJadd=OBPk ] ma运运anw气e:CNJ URUk[ātapaKatap(p)a:UNM ] kattaunten:ADV ku气tma[nwährend:CNJ ]

On the next day, [] when 气n K[atapa …], as soon as [].

6ID=Kol6B6 --

A‑NA GIŠKIRI₆Garten:D/L.SG Dā[škašepaAšgaše/气pa:DN.GEN.SG(UNM) ] andah气ne气n-:PREV;
气n:POSP;
dar气n:ADV
[]

[] to/气n the the Garden of A[škašepa.]

7ID=Kol6B7 --

A‑NA GIŠ.ḪUR=kanAufze气chnung:D/L.SG=OBPk [运andān]ordnen:PTCP.NOM.SG.N

(Tablet) [prepared] accord气ng to the cult ord气nance.

The text breaks off

Ed气t气o ult气ma: <气>Textus 2025-10-22; <气>Traduct气on气s 2026-01-07

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | Adam Kryszeń (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net