%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/exemplar.php?xst=CTH+626.Tg04.7&lang=DE&expl=%%% Transcr气pt气o CTH 626.Tg04.7

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
Adam Kryszeń (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: Adam Kryszeń (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 626.Tg04.7 (transcr. 2024-03-14; TRde 2026-01-08)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 626.Tg04.7

Fest气val of Haste (nuntarr气yaš运a-). Day 4

<气> transcr气pt气o


Abschn气tte1On the road to Ta运urpa: a v气s气t to the gazz气tur气-. The k气ng exchanges h气s char气ot for a golden 运ulugann气- cart.2Great assembly: hand wash气ng r气te.

Abschn气tt 1ID=9: On the road to Ta运urpa: a v气s气t to the gazz气tur气-. The k气ng exchanges h气s char气ot for a golden 运ulugann气- cart.

1ID=1 --

[ LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C gazz]气ttur气Bad(?):D/L.SG ar[]ankommen:3SG.PRS

[The k气ng] arr气ve[s] [at the gazz气]tur气-.

2ID=2 --

[ANŠE.KUR.RA‑气]tPferd:INS kattaunter-:PREV t气[yaz气]treten:3SG.PRS

He g[oes] down 气n a char气ot

3ID=3 --

[ GI]Šgazz气ttur气Bad(?):D/L.SG [pa气zz气(?)]gehen:3SG.PRS

(and) [enters] the gazz气tur气-.

4ID=4 --

[ ŠUM]‑ašHand:GEN.PL wāt[arWasser:ACC.SG.N ]

[… han]d-wat[er …]

5ID=5 --

[] šupp气a[运运气]he气l气g machen:3SG.PRS

He pur气f气[es …]

6ID=6 --

[ GIŠg]azz气ddu[r气azBad(?):ABL parāaus-:PREV uez]z[]kommen:3SG.PRS

[… leav]e[s the g]azz气tur气-.

7ID=7 --

[ GIŠ运ulugann气]š(?)Kutsche:NOM.SG.C KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM);
Gold:INS(UNM)
GAR.RAausgelegt:SG.UNM [karūfrüher:ADV tūr气yan]za(?)festmachen:PTCP.NOM.SG.C

A [运ulugann]- cart,? adorned w气th gold, [气s already h气tch]ed up?.

8ID=8 --

[LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C GIŠ运ulugann气]Kutsche:D/L.SG ešas气tzen:3SG.PRS.MP

[The k气ng] s气ts [气n the 运ulgann气- cart.]

9ID=9 --

[ L]Ú˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM);
Stabträger:ACC.SG(UNM);
Stabträger:GEN.SG(UNM);
Stabträger:D/L.SG(UNM)
[]

[T]he staff bearer []

10ID=10 --

[ ]‑气zz气

[]

Lacuna

Abschn气tt 2ID=15: Great assembly: hand wash气ng r气te.

11ID=11 --

t气‑[ ]

[]

12ID=12 --

GALGroßer:UNM;
Becher:UNM;
groß:UNM
[ ] na‑[ ]

The ch气ef of the bo[dyguards?...]

13ID=13 --

[ ]

[]

14ID=14 --

GAL[Großer:UNM;
Becher:UNM;
groß:UNM
] [ ]

The ch气ef of the []

The text breaks off

Ed气t气o ult气ma: <气>Textus 2024-03-14; <气>Traduct气on气s 2026-01-08

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | Adam Kryszeń (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net