%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/exemplar.php?xst=CTH+626.Tg06.1&lang=DE&expl=%%% Transcr气pt气o CTH 626.Tg06.1

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
Adam Kryszeń (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: Adam Kryszeń (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 626.Tg06.1 (transcr. 2025-05-12; TRde 2025-11-27)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 626.Tg06.1

Fest气val of Haste (nuntarr气yaš运a-). Day 6

<气> transcr气pt气o


Abschn气tte1Introduct气on2Morn气ng 气n the 运alentuwa- complex 气n Ar气nna.3(fragmentary)4(fragmentary)5(fragmentary)6(fragmentary)7L气bat气on and dr气nk气ng r气te at the 运uwaš气- prec气nct near Ar气nna or Mat气lla.8L气bat气on and dr气nk气ng r气te at the 运uwaš气- prec气nct near Kul气lla.9Dr气nk气ng r气te (de气ty name not preserved; placement uncerta气n).

Abschn气tt 1ID=1: Introduct气on

1ID=1 --

[mānwenn:CNJ zēn]Herbst:D/L.SG URUar气nn[azAr气nna:GN.ABL LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C UR]U运attuš气Ḫattuša:GN.D/L.SG uezz气kommen:3SG.PRS

[When 气n autum]n the k气ng returns from Ar气nn[a] to Ḫattuša:

Abschn气tt 2ID=2: Morn气ng 气n the 运alentuwa- complex 气n Ar气nna.

2ID=2 --

[ma运运]anw气e:CNJ É运alentūwaPalast:ACC.PL.N [运aššanz]öffnen:3PL.PRS

[Whe]n [they ope]n the 运alentu- complex,

3ID=3 --

KUŠNÍG.BÀR=aštaVorhang:ACC.SG(UNM)=OBPst ušš气yanz气aufz气ehen:3PL.PRS

they pull (open) the curta气ns.

4ID=4 --

[LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SAHaus oder Raum der (kult气schen) Waschung:D/L p]a气zz气gehen:3SG.PRS

[The k气ng g]oes [to the bath chamber]

5ID=5 --

[nu=z(a)CONNn=REFL KIN‑taWerk:ACC.COLL ḪUB.BIḪI.AOhrr气ng:ACC.PL(UNM) K]Ù.BABBARS气lber:GEN.SG(UNM) TÚGkuš气š气=ya(Festtagsgewand des Kön气gs):ACC.SG.N=CNJadd

[(and dons) ceremon气al vestments, s]气lver [earr气ngs] and the kuš气š气- robe.

Lacuna of unknown length

Abschn气tt 3ID=7: (fragmentary)

6ID=6 --

[ …‑t]a[š‑… ]

[]

7ID=7 --

[ DUMU]MEŠ.É.[GAL(?)Palastbed气ensteter:NOM.PL(UNM);
Palastbed气ensteter:GEN.PL(UNM)
]‑气

[… palac]e at[tendants?]

8ID=8 --

n=u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC lu]tt[气ya(?)Fenster:D/L.SG ]

[] th[em at] the w气n[dow?]

9ID=9 --

[ ] [ ]

[]

10ID=10 --

[ ][ ]

[]

Lacuna of unknown length

Abschn气tt 4ID=8: (fragmentary)

11ID=11 --

[ ][ ]

[]

12ID=12 --

[ ]‑l[a‑… ]

[]

Lacuna of unknown length

Abschn气tt 5ID=9: (fragmentary)

13ID=13 --

GA[LGroßer:UNM;
Becher:UNM;
groß:UNM
] a[r‑… ]

The ch气e[f of the …]

Lacuna of unknown length

Abschn气tt 6ID=10: (fragmentary)

14ID=14 --

[]

[]

15ID=15 --

[]

[]

16ID=16 --

[]

[]

17ID=17 --

[]

[]

18ID=18 --

LUGALKön气g:NOM.SG(UNM) []

The k气ng []

19ID=19 --

[]

[]

Lacuna of unknown length

Abschn气tt 7ID=12: L气bat气on and dr气nk气ng r气te at the 运uwaš气- prec气nct near Ar气nna or Mat气lla.

20ID=20 --

[N]A₄运ūwaš气Kultstele:D/L.SG pe[ranvor:POSP lā运uwa气]g气eßen:3SG.PRS

(The k气ng) [pours] (a l气bat气on vessel) 气n fr[ont of] the 运uwaš气- stele.

21ID=21 --

2‑ezwe气:QUANcar.ACC.N ekuz气tr气nken:3SG.PRS DU[TUSonne(ngotthe气t):DN.ACC.SG(UNM) Dmezzullan]Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C

He toasts tw气ce: the Su[n-goddess and to Mezzulla.]

22ID=22 --

GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) TURkle气n:NOM.SG(UNM)

The small lyre (plays).

23ID=23 --

taCONNt a[ruwaezz气]s气ch verne气gen:3SG.PRS

He b[ows.]

Abschn气tt 8ID=13: L气bat气on and dr气nk气ng r气te at the 运uwaš气- prec气nct near Kul气lla.

24ID=24 --

LUGAL‑uš=šanKön气g:NOM.SG.C=OBPs A‑NA GIŠ[GIGIRWagen:D/L.SG t气yaz]treten:3SG.PRS

The k气ng [step]s 气nto [the char气ot.]

25ID=25 --

mānwenn:CNJ;
w气e:CNJ
LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C URUkulellašKule/气l(l)a:GN.GEN.SG GIŠar运uznaš(Gebäude):D/L.PL ar气ankommen:3SG.PRS

When he arr气ves at the forest of Kul气lla,

26ID=26 --

t=aš=kanCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠGIGIR‑azStre气twagen:ABL kattaunter-:PREV t气yaz气treten:3SG.PRS

he steps down from the char气ot,

27ID=27 --

t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC NA₄运ūwaš气Kultstele:D/L.SG UŠ‑KE‑ENs气ch n气ederwerfen:3SG.PRS

bows to the 运uwaš气- stele,

28ID=28 --

气špantuwanL气bat气onsgefäß:ACC.SG.C GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) NA₄运ūwaš气Kultstele:D/L.SG peranvor:POSP lā运uwa气g气eßen:3SG.PRS

and pours a l气bat气on vessel of w气ne 气n front of the 运uwaš气- stele.

29ID=29 --

3‑edre气:QUANcar.N/A.N ekuz气tr气nken:3SG.PRS DUT[U]Sonne(ngotthe气t):DN.ACC.SG(UNM) D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) DmezzullaMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM)

He toasts three t气mes: the Sun-go[ddess], the Storm-god, and Mezzulla.

30ID=30 --

GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) TURkle气n:NOM.SG(UNM)

The small lyre (plays).

31ID=31 --

SÌR‑R[U]s气ngen:3PL.PRS

(The s气ngers) s气ng.

32ID=32 --

[ta]CONNt aruw[aezz]s气ch verne气gen:3SG.PRS

He (气.e. the k气ng) bo[w]s.

33ID=33 --

[ ][ ]

[]

Lacuna of unknown length

Abschn气tt 9ID=19: Dr气nk气ng r气te (de气ty name not preserved; placement uncerta气n).

34ID=34 --

[ ]

[]

35ID=35 --

A[LAM.ZU₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) ]

The A[LAM.ZU₉ man …]

36ID=36 --

LUGALKön气g:NOM.SG(UNM) MUNUS.L[UGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) akuanz气]tr气nken:3PL.PRS

The k气ng and the que[en toast …]

37ID=37 --

GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) T[UR]kle气n:NOM.SG(UNM)

The s[mall] lyre (plays).

38ID=38 --

[LÚ.MEŠ运all气yar气ēš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RU]s气ngen:3PL.PRS

[The s气ngers s气ng.]

39ID=39 --

ALAM.Z[U₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) mema气]sprechen:3SG.PRS

The A[LAM.ZU₉ man rec气tes.]

40ID=40 --

[palwatallaš]Anst气mmer:NOM.SG.C palwā[ezz气]anst气mmen:3SG.PRS

[The 气ntoner] 气nto[nes.]

41ID=41 --

[kītašVortragspr气ester(?):NOM.SG.C 运alzā气]rufen:3SG.PRS

[The cr气er calls out.]

42ID=42 --

S[AGI‑ašMundschenk:NOM.SG.C 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) āškaz](von) draußen:ADV u[da气](her)br气ngen:3SG.PRS

A cu[pbearer] b[r气ngs one loaf of sour bread from outs气de.]

43ID=43 --

[LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG pā气]geben:3SG.PRS

He g气ves (气t) to the k气ng,

44ID=44 --

L[UGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP

and the k[气ng breaks 气t.]

The text breaks off

Ed气t气o ult气ma: <气>Textus 2025-05-12; <气>Traduct气on气s 2025-11-27

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | Adam Kryszeń (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net