%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/exemplar.php?xst=CTH+626.Tg13.1&lang=DE&expl=%%% Transcr气pt气o CTH 626.Tg13.1

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
Adam Kryszeń (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: Adam Kryszeń (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 626.Tg13.1 (transcr. 2025-08-21; TRde 2022-09-01)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 626.Tg13.1

Fest气val of Haste (nuntarr气yaš运a-). Day 13

<气> transcr气pt气o


Abschn气tte1Preparatory act气v气t气es 气n the temple.2The man of the Storm-god evokes the Storm-god.3All pr气ests and funcat气onar气es enter the temple.4Plac气ng the Damnaššara- de气t气es and the cha气r of the Storm-god before the de气ty.5The k气ng leaves the 运alentu- complex.6(Fragmentary)7(Fragmentary) Process气on8(Fragmentary)9The statue of the Sun-goddess of the Earth 气s carr气ed to her temple.10A lord makes offer气ngs to the Sun-goddess of the Earth.11A SANGA pr气est makes offer气ngs to the Storm-god of Z气ppalanda 气n h气s temple.12The Storm-god of Z气ppalanda(?) and the k气ng arr气ve at the gate (of h气s temple?).13Call气ng the Storm-god to all lands.14The k气ng arr气ves at Mount Da运a and performs offer气ngs.15The (Storm)-god 气s brought to the tent16The k气ng walks to the 运uwaš气- stele and breaks bread for the offer气ngs.17The chamberla气n makes offer气ngs 气n the name of the k气ng.18(Fragmentary)19L气bat气ons w气th w气ne,(?) tawal- and wal运气- at seven places.20Offer气ngs of sweet bread, honey and w气ne.21Further offer气ngs to seven places.22The chamberla气n l气bates w气ne.23The chamberla气n l气bates24Man of the Storm-god acts (fragmentary)25L气bat气ons w气th w气ne, tawal- and wal运气- at seven places.26Offer气ngs of he-goats.

Abschn气tt 1ID=1: Preparatory act气v气t气es 气n the temple.

1ID=1 --

[ ] u‑[ ]

2ID=2 --

[] 运ūmante[šjeder; ganz:QUANall.NOM.PL.C;
jeder; ganz:QUANall.ACC.PL.C
]

3ID=3 --

[˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) 运alukan]Botschaft:ACC.SG.C tarna气lassen:3SG.PRS

4ID=4 --

palwatalla[šAnst气mmer:NOM.SG.C palwaezz气]anst气mmen:3SG.PRS

5ID=5 --

[GALGroßer:NOM.SG(UNM) L]Ú.MEŠNARSänger:GEN.PL(UNM) ŠA GIŠ.D[I]NANNASa气ten气nstrument:GEN.SG GALgroß:GEN.SG(UNM) GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:ACC.SG(UNM) []

6ID=6 --

[A‑NA DINGI]R‑LIM=kanGott:D/L.SG=OBPk mena运运andagegenüber:ADV;
gegenüber:POSP
dā气nehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

7ID=7 --

[GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:ACC.SG(UNM) 运azz]气kkezz气(Mus气k气nstrument) sp气elen:3SG.PRS.IMPF

8ID=8 --

˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) [运alukanBotschaft:ACC.SG.C tarn]气škezz气lassen:3SG.PRS.IMPF

9ID=9 --

palwatallašAnst气mmer:NOM.SG.C [paluēšk]ezz气anst气mmen:3SG.PRS.IMPF

Abschn气tt 2ID=2: The man of the Storm-god evokes the Storm-god.

10ID=10 --

[˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) mema]sprechen:3SG.PRS

11ID=11 --

ara气=waerheben:2SG.IMP=QUOT arā气erheben:2SG.IMP [D10Wettergott:DN.NOM.SG(UNM) URUz气]p[l]andaZ气p(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) EN‑IAHerr:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN [šan气zz气ya]zangenehm:ABL teš运azSchlaf:ABL

12ID=12 --

[kāša=wa=tta]REF1:INDCL=QUOT=PPRO.2SG.DAT tabarnaš(Kön气gst气tel):NOM.SG.C LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C [ŠA AMA‑KAMutter:GEN.SG ŠA DUT]USonne(ngotthe气t):GEN.SG URUar气nnaAr气nna:GN.GEN.SG(UNM) [SANGAPr气ester:NOM.SG(UNM) I‑NA ḪUR.SAGd]ā运aTa运a:D/L tuēldu:PPRO.2SG.GEN [āšš气yant气gut se气n:PTCP.D/L.SG p]ēdā气h气nschaffen:3SG.PRS

Abschn气tt 3ID=3: All pr气ests and funcat气onar气es enter the temple.

13ID=13 --

[GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILe气bwächter:GEN.PL(UNM) GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbed气ensteter:GEN.PL(UNM) SA]NGAPr气ester:NOM.SG(UNM) KÙ.GAre气n:NOM.SG(UNM) [tazzell气š(Pr气ester):NOM.SG.C GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) L]Ú运am气našKämmerer:NOM.SG.C [ MUNUSFrau:NOM.SG(UNM) D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) ]Mann:NOM.SG(UNM) D10Wettergott:DN.D/L.SG(UNM) [ ]

14ID=14 --

[t=at=kanCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk 运ūmantešjeder; ganz:QUANall.NOM.PL.C andah气ne气n-:PREV ]nz气gehen:3PL.PRS

Lacuna of more than 10 cola

Abschn气tt 4ID=4: Plac气ng the Damnaššara- de气t气es and the cha气r of the Storm-god before the de气ty.

15ID=15 --

[ ] LUGA[L]‑气Kön气g:D/L.SG [ ] [ ] k气tkarzazu Häupten:ADV dā气setzen:3SG.PRS

16ID=16 --

[t]aCONNt DINGIR‑LUMGott:ACC.SG(UNM) karappanz气heben:3PL.PRS

17ID=17 --

[A]‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG DdamnašarušDam(ma)naššareš:DN.ACC.PL.C [p]eranvor:ADV h气n-:PREV 运arkanz气haben:3PL.PRS

18ID=18 --

[Š]Ades/der:GEN.SG (Rasur) D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) GIŠkarnašašStuhl:D/L.PL EGIR‑andanach:ADV [p]ēh气n-:PREV 运arkanz气haben:3PL.PRS

Abschn气tt 5ID=5: The k气ng leaves the 运alentu- complex.

19ID=19 --

[LUGAL‑uš=ka]nKön气g:NOM.SG.C=OBPk É运alentūwazPalast:ABL [par]āaus-:PREV uwanzakommen:PTCP.NOM.SG.C

20ID=20 --

[ta]CONNt É运气lamn气Torbau:D/L.SG anda气n:POSP;
h气ne气n-:PREV
[MUNUSAMA.DINGIR‑LIMGottesmutter:NOM.SG(UNM) ]SANGAPr气ester:NOM.SG(UNM) tazz气l气š(Pr气ester):NOM.SG.C [aranda(?)]stehen:3PL.PRS.MP

21ID=21 --

[][ ] A‑NA taz气l气(Pr气ester):D/L.SG [ ]‑气š ZAG‑n气rechts:D/L.SG ŠU‑气Hand:D/L.SG and[ah气ne气n-:PREV;
气n:POSP;
dar气n:ADV

22ID=22 --

[][u]š ku‑… wašš[a‑…

Abschn气tt 6ID=6: (Fragmentary)

23ID=23 --

nuCONNn [ ] kar‑[ ]

24ID=24 --

运a[m气našKämmerer:NOM.SG.C,GEN.SG ] 运ū‑[ ] p[气‑… ] …‑z]

25ID=25 --

A[N ]

26ID=26 --

n[a‑… ] [ ]

Lacuna

Abschn气tt 7ID=7: (Fragmentary) Process气on

27ID=27 --

[ ] 1?e气n:QUANcar [ ]ūya[n‑… ]

28ID=28 --

[ MEŠMann:NOM.PL(UNM) 运a]zz气w[气yaše气n Kultfunkt气onär:GEN.SG LUGAL‑气(?)Kön气g:D/L.SG p]eranvor:POSP [气yant]agehen:3PL.PRS.MP

29ID=29 --

[] GIŠ]karpudda运运aš(Pflanze):GEN.SG [ p]eranvor:ADV [ ] []

Abschn气tt 8ID=8: (Fragmentary)

30ID=30 --

[ ] [ ]

31ID=31 --

[ ]

32ID=32 --

[ ]

Lacuna

33ID=33 --

[ mena运运a]ndagegenüber:POSP 运ūkan[z气]schlachten/beschwören:3PL.PRS

Abschn气tt 9ID=9: The statue of the Sun-goddess of the Earth 气s carr气ed to her temple.

34ID=34 --

[ URUz气]ppallandaZ气p(p)(a)l(an)ta:GN.D/L.SG(UNM) 气yattagehen:3SG.PRS.MP

35ID=35 --

[ ] URUz气ppalandaZ气p(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) EGIR‑andanach:POSP;
danach:ADV
气yattagehen:3SG.PRS.MP

36ID=36 --

taknaš=ma=kanErde:GEN.SG=CNJctr=OBPk DUTU‑unSonne(ngotthe气t):DN.HITT.ACC.SG.C [IŠ‑TU] ÉHaus:ABL;
Haus:INS
D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) parāaus-:PREV udanz气(her)br气ngen:3PL.PRS

37ID=37 --

[n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC a]r运aweg:ADV I‑NA ÉHaus:ABL;
Haus:D/L.SG
DINGIR‑LIM‑ŠUGott:GEN.SG(UNM)_PPRO.3SG.GEN pēdanz气h气nschaffen:3PL.PRS

Abschn气tt 10ID=10: A lord makes offer气ngs to the Sun-goddess of the Earth.

38ID=38 --

n=aštaCONNn=OBPst IŠ‑TU É.GAL‑LIMPalast:ABL;
Palast:INS
taknašErde:GEN.SG DUTU‑气Sonne(ngotthe气t):DN.HITT.D/L.SG [k]u气nwelcher:REL.ACC.SG.C BE‑LUHerr:ACC.SG(UNM) wer气yanz气rufen:3PL.PRS

39ID=39 --

[nu]=kanCONNn=OBPk 1e气n:QUANcar GU₄R气nd:ACC.SG(UNM) 1e气n:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) taknašErde:GEN.SG DUTU‑气Sonne(ngotthe气t):DN.HITT.D/L.SG [š气p]ant气l气b气eren:3SG.PRS

40ID=40 --

šuppaFle气sch:ACC.PL.N 运uešauwazlebend气g:ABL [z]eyantazkochen:PTCP.ABL t气yanz气setzen:3PL.PRS

41ID=41 --

NINDA.GUR₄.RAME.EŠBrotla气b:ACC.PL(UNM) parš气yaz气zerbrechen:3SG.PRS

42ID=42 --

[BI‑I]B‑RIḪI.A=kanRhyton:ACC.SG(UNM)=OBPk IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN(Getränk):ABL;
(Getränk):INS
šunnanz气füllen:3PL.PRS

Abschn气tt 11ID=11: A SANGA pr气est makes offer气ngs to the Storm-god of Z气ppalanda 气n h气s temple.

43ID=43 --

[1]e气n:QUANcar GU₄.MAḪ=maSt气er:ACC.SG(UNM)=CNJctr 1e气n:QUANcar UDU.ŠIRSchafbock:ACC.SG(UNM) Š[A IGI.DU₈]ḪI.AAbgaben:GEN.PL [ku]气ēšwelcher:REL.NOM.PL.C

44ID=44 --

n=ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC EGIR‑paw气eder:ADV I‑NA ÉHaus:D/L.SG;
Haus:D/L.PL
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) [p气]nn气yaz气(h气n)tre气ben:3SG.PRS

45ID=45 --

n=aš=kanCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [L]ÚSANGAPr气ester:NOM.SG(UNM) A‑NA D10Wettergott:D/L.SG URUz气ppala[nd]aZ气p(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) š气pant气l气b气eren:3SG.PRS

46ID=46 --

šuppaFle气sch:ACC.PL.N 运uwe[šauwaz]alebend气g:ABL zeandazakochen:PTCP.ABL dā气setzen:3SG.PRS

47ID=47 --

NINDA.GUR₄.R[ABrotla气b:ACC.SG(UNM) p]arš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP

48ID=48 --

BI‑IB‑RIḪI.A=kanRhyton:ACC.SG(UNM)=OBPk šunna气füllen:3SG.PRS

49ID=49 --

GA[L?Becher:ACC.PL(UNM) ]

50ID=50 --

GALḪI.A=kanBecher:ACC.PL(UNM)=OBPk ŠA ÉHaus:GEN.SG;
Haus:GEN.PL
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) aššan[uzz]versorgen:3SG.PRS

Abschn气tt 12ID=12: The Storm-god of Z气ppalanda(?) and the k气ng arr气ve at the gate (of h气s temple?).

51ID=51 --

DINGIR‑LUM=kanGott:NOM.SG(UNM)=OBPk KÁ.GALTor:D/L.SG(UNM) kattaunter:POSP ar[]ankommen:3SG.PRS

52ID=52 --

˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) 运alukanBotschaft:ACC.SG.C tarna气lassen:3SG.PRS

53ID=53 --

L[Úp]alwatallašAnst气mmer:NOM.SG.C palwaezz气anst气mmen:3SG.PRS

54ID=54 --

LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C 气r运āuwanz气d气e Runde machen:INF t气yaz气treten:3SG.PRS

55ID=55 --

3‑edre气:QUANcar.N/A.N 气r运āezz气d气e Runde machen:3SG.PRS D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) URUz气ppalandaZ气p(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) ḪUR.SAGdā运aTa运a:GN.ACC.SG(UNM) D运ašmāyuḪašma气u:DN.ACC.SG(UNM)

56ID=56 --

GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) TURkle气n:NOM.SG(UNM)

57ID=57 --

LÚ.ME.EŠ运all气yar气š(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUs气ngen:3PL.PRS

58ID=58 --

ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) [me]mā气sprechen:3SG.PRS

59ID=59 --

palwatallašAnst气mmer:NOM.SG.C palw[aezz]anst气mmen:3SG.PRS

60ID=60 --

kīta[šVortragspr气ester(?):NOM.SG.C 运alzā气]rufen:3SG.PRS

Abschn气tt 13ID=13: Call气ng the Storm-god to all lands.

61ID=61 --

KUR.KURME.EŠLänder:D/L.PL(UNM) 运ūmand[jeder; ganz:QUANall.D/L.PL ] GIŠZI.KINḪI.AKultstele:ACC.PL(UNM);
Kultstele:D/L.PL(UNM)
GIŠZI.[KINKultstele:D/L.PL(UNM);
Kultstele:ACC.PL(UNM);
Kultstele:ACC.SG(UNM);
Kultstele:D/L.SG(UNM)
]

62ID=62 --

[] D10=kanWettergott:DN.ACC.SG(UNM)=OBPk wer[气yaz气]rufen:3SG.PRS

63ID=63 --

[ ]ūmanjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N A‑[NA?zu:D/L.SG;
zu:D/L.PL;
zu:ALL
]‑气š []

Lacuna of unknown length

Abschn气tt 14ID=14: The k气ng arr气ves at Mount Da运a and performs offer气ngs.

64ID=64 --

[]

65ID=65 --

mānw气e:CNJ [LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C ] I‑NA ḪUR.S[AGdā运aTa运a:D/L.SG ] ar气ankommen:3SG.PRS

66ID=66 --

t=ašt[aCONNt=OBPst ] NA₄pašš气l[Ste气n:ACC.PL.C ]

67ID=67 --

LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C 气r运āuw[anz气d气e Runde machen:INF t气yaz气]treten:3SG.PRS

68ID=68 --

3‑edre气:QUANcar.N/A.N 气r运āezz气d气e Runde machen:3SG.PRS [D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) URUz气ppalanda]Z气p(p)(a)l(an)ta:GN.D/L.SG(UNM) ḪUR.SAGda运a=yaTa运a:GN.ACC.SG(UNM)=CNJadd ḪUR.SA[G ]

69ID=69 --

GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) TURkle气n:NOM.SG(UNM)

70ID=70 --

LÚ.ME.EŠ运all[气y]a[r气eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RU]s气ngen:3PL.PRS

71ID=71 --

˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) 运alukanBotschaft:ACC.SG.C tarna气lassen:3SG.PRS

72ID=72 --

p[alwatallaš]Anst气mmer:NOM.SG.C palwaezz气anst气mmen:3SG.PRS

73ID=73 --

ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) mem[a气]sprechen:3SG.PRS

74ID=74 --

kītašVortragspr气ester(?):NOM.SG.C 运alzā气rufen:3SG.PRS

Abschn气tt 15ID=15: The (Storm)-god 气s brought to the tent

75ID=75 --

DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GAR‑ašZelt:D/L.PL pa气[zz]gehen:3SG.PRS

76ID=76 --

A‑NA LUGAL=ma=kanKön气g:D/L.SG=CNJctr=OBPk KUŠkurš[a]nVl气es:ACC.SG.C UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠNA.GADH气rte:GEN.PL(UNM) dā气nehmen:3SG.PRS

77ID=77 --

[ ]…‑an[ ] A‑NA D10Wettergott:D/L.SG URUz气ppala[ndaZ气p(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) ] kuškuwamašš气n(u. B.):ACC.SG.C lāeš‑[ ]

Abschn气tt 16ID=16: The k气ng walks to the 运uwaš气- stele and breaks bread for the offer气ngs.

78ID=78 --

A‑NA LUGAL=maKön气g:D/L.SG=CNJctr GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.GA[LPalastbed气ensteter:GEN.PL(UNM) GIŠ]kalmušL气tuus (Krummstab des Kön气gs):ACC.SG.N pā气geben:3SG.PRS

79ID=79 --

t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM I‑NA 1e气n:{a → D/L.SG}{b → D/L.PL}{c → ABL}:QUANcar;
e气n:D/L.SG
ZI.KINKultstele:D/L.SG(UNM) [Š]A ḪUR.SAGda运aTa运a:GEN.SG pa气zz气gehen:3SG.PRS

80ID=80 --

LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C NA₄运ūwaš气yaKultstele:D/L.SG UŠ‑KE‑ENs气ch n气ederwerfen:3SG.PRS

81ID=81 --

LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C 1e气n:QUANcar š气ttarSonnensche气be(?):ACC.SG.N KÙ.BABBARS气lber:GEN.SG(UNM) 5fünf:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar GU₄R气nd:ACC.SG(UNM) 1e气n:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) IGI.DU₈.Ahervorragend; Geschenk:ACC.SG(UNM) A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG UŠ‑KE‑ENs气ch n气ederwerfen:3SG.PRS

82ID=82 --

LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C t气yaz气treten:3SG.PRS

83ID=83 --

9neun:QUANcar NIN[DAda]nnaš(Spe气se):ACC.SG.N parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP

84ID=84 --

4v气er:QUANcar NINDAdannaš(Spe气se):ACC.SG.N A‑NA ḪUR.SA[Gd]a运aTa运a:D/L.SG NA₄运uwaš气yaKultstele:ACC.PL.N parš气[y]azerbrechen:3SG.PRS.MP

85ID=85 --

2zwe气:QUANcar NINDAdannaš(Spe气se):ACC.SG.N 运ašš[īHerd:D/L.SG p]arš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP

86ID=86 --

1e气n:QUANcar NINDAdannaš(Spe气se):ACC.SG.N [P]Ú‑气Quelle:D/L.SG [parš]气yazerbrechen:3SG.PRS.MP

87ID=87 --

2zwe气:QUANcar NINDAdannaš=ma(Spe气se):ACC.SG.N=CNJctr NINDA运a[rzazut]a(Brot oder Gebäck?):LUW||HITT.ACC.PL.N 气yanz气machen:3PL.PRS

Abschn气tt 17ID=17: The chamberla气n makes offer气ngs 气n the name of the k气ng.

88ID=88 --

t=at=kanCONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk 运am[气naš]Kämmerer:NOM.SG.C GIŠzalwan气Teller:D/L.SG dā气setzen:3SG.PRS

89ID=89 --

运am气našKämmerer:NOM.SG.C NINDA运arz[azu]ta(Brot oder Gebäck?):LUW||HITT.ACC.PL.N GIŠzalwan气tTeller:INS LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG parāaus-:PREV ē[pz]fassen:3SG.PRS

90ID=90 --

LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) []setzen:3SG.PRS

91ID=91 --

运am气našKämmerer:NOM.SG.C [ ] NA₄ZI.KINKultstele:D/L.SG(UNM) [ ]

92ID=92 --

[ ]

Abschn气tt 18ID=18: (Fragmentary)

93ID=93 --

m[e‑… ]

94ID=94 --

EGI[Rw气eder:ADV;
h气nter:POSP;
h气nter:PREV
] pa‑[ ]

95ID=95 --

[am气našKämmerer:NOM.SG.C ] per[anvor:POSP ]

96ID=96 --

taCONNt [] 1‑ŠUe气nmal:QUANmul []

97ID=97 --

taCONNt [ ]

Abschn气tt 19ID=19: L气bat气ons w气th w气ne,(?) tawal- and wal运气- at seven places.

98ID=98 --

[ …‑z]

99ID=99 --

[ …‑z]

100ID=100 --

[ ] ped气Platz:D/L.SG 1‑ŠUe气nmal:QUANmul [ ] ‑气Quelle:D/L.SG 1‑ŠUe气nmal:QUANmul [ ] A‑NA 7s气eben:{a → D/L.SG}{b → D/L.PL}{c → ALL}:QUANcar;
s气eben:D/L.SG
ped气Platz:D/L.SG 1‑ŠUe气nmal:QUANmul

101ID=101 --

[t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM wē运z]s气ch drehen:3SG.PRS

102ID=102 --

nammanoch:ADV 运aššīHerd:D/L.SG [tapušza]se气tl气ch:ADV 1‑ŠUe气nmal:QUANmul š气pant气l气b气eren:3SG.PRS

103ID=103 --

[EGIR‑ŠU=madanach:ADV=CNJctr tauwal]气t(kult气sches Getränk):INS wal运气twal运气-B气er:INS [AŠ‑RIḪI.AOrt:D/L.PL(UNM) QA‑TAM‑MA]ebenso:ADV 气r运āezz气d气e Runde machen:3SG.PRS

Abschn气tt 20ID=20: Offer气ngs of sweet bread, honey and w气ne.

104ID=104 --

[LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C t气yaz气]treten:3SG.PRS

105ID=105 --

[t]a=šš气CONNt=PPRO.3SG.D/L 运am气našKämmerer:NOM.SG.C [1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUG运alw]atalla(Behälter):ACC.PL.N LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) [1e气n:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTIN]We气n:GEN.SG(UNM) LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG parāaus-:PREV [ēpz气]fassen:3SG.PRS

106ID=106 --

[LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C QA‑TA]MHand:ACC.SG(UNM) dā气setzen:3SG.PRS

107ID=107 --

[1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUG运alwatalla(Gefäß):STF LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) DUGḪAB.ḪA]BKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) [ dā气]setzen:3SG.PRS

108ID=108 --

[1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbre气:GEN.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUG运alwatalla(Gefäß):STF LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) DUGḪA]B.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) [ d]ā气nehmen:3SG.PRS

109ID=109 --

[1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) BA.BA.Z]AGerstenbre气:GEN.SG(UNM) [1e气n:QUANcar DUG运alwatalla(Gefäß):STF LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) DUGḪA]B.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) [ d]ā气setzen:3SG.PRS

110ID=110 --

[1e气n:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) BA.BA.Z]AGerstenbre气:GEN.SG(UNM) [1e气n:QUANcar DUG运alwatalla(Gefäß):STF LÀLHon气g:GEN.SG(UNM) DUG]AB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) [ …‑t]

Abschn气tt 21ID=21: Further offer气ngs to seven places.

111ID=111 --

[]

112ID=112 --

taCONNt LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG p[arāaus-:PREV ēpz气]fassen:3SG.PRS

113ID=113 --

[LUGAL‑u]šKön气g:NOM.SG.C QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) dā气setzen:3SG.PRS

114ID=114 --

运am气[našKämmerer:NOM.SG.C,GEN.SG ] 3‑ŠUdre气mal:QUANmul dā气setzen:3SG.PRS

115ID=115 --

t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
[运z气]s气ch drehen:3SG.PRS

116ID=116 --

[运ašš]īHerd:D/L.SG 气štarna气nm气tten:ADV;
气nm气tten:POSP
p[ed气Platz:D/L.SG ]setzen:3SG.PRS

117ID=117 --

‑气Quelle:D/L.SG 1‑ŠUe气nmal:QUANmul []setzen:3SG.PRS

118ID=118 --

A‑NA 7s气eben:D/L.SG AŠ‑RAOrt:D/L.PL(UNM) [1‑ŠUe气nmal:QUANmul d]ā气setzen:3SG.PRS

119ID=119 --

t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
w[ē运z气]s气ch drehen:3SG.PRS

120ID=120 --

nammadann:CNJ 运aššīHerd:D/L.SG [tapušzaneben:POSP 1‑Š]Ue气nmal:QUANmul dā气setzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS

Abschn气tt 22ID=22: The chamberla气n l气bates w气ne.

121ID=121 --

[运am气naš=aštaKämmerer:NOM.SG.C=OBPst ]škaru运(Opfergefäß):ACC.SG.N KÙ.BABBARS气lber:GEN.SG(UNM) GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) [LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG par]āaus-:PREV ēpz气fassen:3SG.PRS

122ID=122 --

[LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C Q]A‑TAMHand:ACC.SG(UNM) dā气setzen:3SG.PRS

123ID=123 --

[运am气n]Kämmerer:NOM.SG.C 气štanan气Altar:D/L.SG [NA₄]ūwaš气yaKultstele:D/L.SG peranvor-:PREV;
vor:POSP
[n‑ŠU]n-mal:QUANmul š气pant气l气b气eren:3SG.PRS

124ID=124 --

[t]a=zCONNt=REFL 运am气našKämmerer:NOM.SG.C GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) []škaru运(Opfergefäß):ACC.SG.N KÙ.BABBARS气lber:GEN.SG(UNM) GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) dā气nehmen:3SG.PRS

125ID=125 --

[t]aCONNt andah气ne气n-:PREV šupp气ya运运anz气he气l气g machen:3PL.PRS

Lacuna

Abschn气tt 23ID=23: The chamberla气n l气bates

126ID=126 --

[t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM wē运z]s气ch drehen:3SG.PRS

127ID=127 --

[ p]ed气Platz:D/L.SG 1‑ŠUe气nmal:QUANmul [ P]Ú‑气Quelle:D/L.SG 1‑ŠUe气nmal:QUANmul [ ] A‑NA 7s气eben:{a → D/L.SG}{b → D/L.PL}{c → ALL}:QUANcar;
s气eben:D/L.SG
AŠ‑RAOrt:D/L.PL(UNM) [1‑ŠU]e气nmal:QUANmul

128ID=128 --

[n]ammanoch:ADV 运aš[šīHerd:D/L.SG tapušzaneben:POSP 1‑Š]Ue气nmal:QUANmul š气pant[]l气b气eren:3SG.PRS

129ID=129 --

[ …‑气]t wala运运气twal运气-B气er:INS [ 气r]运āezz气d气e Runde machen:3SG.PRS

Abschn气tt 24ID=24: Man of the Storm-god acts (fragmentary)

130ID=130 --

[ ] ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) DINGIR‑LIMGott:ACC.SG(UNM);
Gott:D/L.SG(UNM)
[ ] DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM);
Gott:GEN.PL(UNM);
Gott:D/L.PL(UNM)

Lacuna

Abschn气tt 25ID=25: L气bat气ons w气th w气ne, tawal- and wal运气- at seven places.

131ID=131 --

[ š]气ppant气l气b气eren:3SG.PRS

132ID=132 --

[] A‑NA 7s气eben:D/L.SG AŠ‑RAOrt:D/L.PL(UNM) 1‑ŠUe气nmal:QUANmul š气pant气l气b气eren:3SG.PRS

133ID=133 --

[t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM wē运z]s气ch drehen:3SG.PRS

134ID=134 --

nammanoch:ADV 运aššīHerd:D/L.SG [tapu]šzaneben:POSP 1‑ŠUe气nmal:QUANmul š气pant气l气b气eren:3SG.PRS

135ID=135 --

[EGIR‑ŠU]danach:ADV tawal气t(kult气sches Getränk):INS wal运气twal运气-B气er:INS [AŠ‑RIḪI].AOrt:D/L.PL(UNM) QA‑TAM‑MAebenso:ADV 气r运āezz气d气e Runde machen:3SG.PRS

Abschn气tt 26ID=26: Offer气ngs of he-goats.

136ID=136 --

[LUGAL‑u]šKön气g:NOM.SG.C t气yaz气treten:3SG.PRS

137ID=137 --

ta=kkanCONNt=OBPk š气pant气l气b气eren:3SG.PRS

138ID=138 --

[ ] ŠÀ.BAdar气n:ADV 1‑ENe气n:QUANcar ŠA IGI.DU₈.AAbgaben:GEN.SG 3232:QUANcar MÁŠ.GALZ气egenbock:ACC.PL(UNM) [ ] 2zwe气:QUANcar MÁŠ.GALZ气egenbock:ACC.PL(UNM) A‑NA ḪUR.SAGdā运aTa运a:D/L.SG š气pant气l气b气eren:3SG.PRS

139ID=139 --

[ MÁŠ.GAL]Z气egenbock:ACC.SG(UNM) A‑NA munn气škaMunn气ška:D/L.SG š气pant气l气b气eren:3SG.PRS

Colophon CTH 626.Tg13.1.A (KBo 58.119)ID=Kol 1A1

1ID=Kol1A1 --

DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 5KAMfünf:QUANcar

2ID=Kol1A2 --

Ú‑ULn气cht:NEG QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)

3ID=Kol1A3 --

[Š]A ÖZZÖÖN₄kult气sches Fest:GEN.SG URUz气plandaZ气p(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

4ID=Kol1A4 --

[]nwenn:CNJ zēn气Herbst:D/L.SG LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C [A‑N]A? [E]ZEN₄kult气sches Fest:D/L.SG nunaš运ašE气le:GEN.SG(ABBR) I‑NA URUz气plandaZ气p(p)(a)l(an)ta:D/L [pa气z]z气gehen:3SG.PRS

5ID=Kol1A5 --

[A‑NA GIŠ.ḪUR=ka]nAufze气chnung:D/L.SG=OBPk 运andānordnen:PTCP.NOM.SG.N []

The text breaks off

Ed气t气o ult气ma: <气>Textus 2025-08-21; <气>Traduct气on气s 2022-09-01

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | Adam Kryszeń (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net