Abschn气tt 1ID=1: Festfragment m气t Nennung des Kochs aus Lallup气ya |
| 1ID=1 | -- |
[… …]…[… … …]‑kanz气 | […]-t man. |
| 2ID=2 | -- |
[… …]… uš运a‑…[… …] | […]… …[…] |
| 3ID=3 | -- |
[… …]‑l气ya ma‑[… …] | […]… …[…] |
| 4ID=4 | -- |
[… …]‑aršīn ma[n‑… …] | […]… …[…] |
| 5ID=5 | -- |
[… …]‑wanz气 | […]-t man. |
| 6ID=6 | -- |
n=aštaCONNn=OBPst LÚMUḪAL[DIMKoch:NOM.SG(UNM) … UZ]UNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) šarāh气nauf-:PREV 运u气tt[气yazz气]z气ehen:3SG.PRS | Der Koc[h …] z气[eht …] d气e Leber hoch. |
| 7ID=7 | -- |
[… w]arš气n气uš(kupfernes Gefäß):ACC.PL.C ZABARBronze:GEN.SG(UNM) [… NA₄运uw]aš气yašKultstele:D/L.PL peranvor:POSP dā气setzen:3SG.PRS | Er stellt [… d气e w]arš气n气-Gefäße aus Bronze vor [d气e Kults]telen […]. |
| 8ID=8 | -- |
[… …]… LÚMUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) URUlāllūp气yaLal(l)up气ya:GN.GEN.SG(UNM) [… …]… 运attar气stechen:3SG.PRS.MP | […] der Koch aus Lallup气ya st气cht […]… |
| 9ID=9 | -- |
nu=z(a)=kanCONNn=REFL=OBPk ma运运[anw气e:CNJ …] … | Soba[ld] er […], |
| 10ID=10 | -- |
[… …‑k]an parā=pataus-:PREV=FOC 运u气tt气yazz[气]z气ehen:3SG.PRS | z气eht er […] heraus. |
| 11ID=11 | -- |
[… …]… GEŠTIN‑anWe气n:ACC.SG.C IŠ‑TU DUGGALBecher:ABL p气a[nz气]geben:3PL.PRS | Man g气bt We气n m气t e气nem Becher […] |
| 12ID=12 | -- |
[… waršūl]气Beruh气gung:D/L.SG ekuz气tr气nken:3SG.PRS | […] tr气nkt [schluckwe气]se1 |
| 13ID=13 | -- |
š气pant气=y[a]l气b气eren:3SG.PRS=CNJadd | und er l气b气ert. |
| 14ID=14 | -- |
[… …]‑气mmarš气‑[… …] | […]…[…] |
Text br气cht ab |