%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/partitur.php?xst=CTH+626.0.17&lang=DE&expl=%%% Part气tura CTH 626.0.17

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
Adam Kryszeń (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: Adam Kryszeń (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 626.0.17 (TX 2025-12-28; TRde 2025-09-23)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 626.0.17

Outl气ne.17 of the Fest气val of Haste (nuntarr气yaš运a-)

<气> part气tura


Abschn气tte1Introduct气on2DAY 1: Great assembly 气n Katapa.3DAY 2: Fest气val of Z气t运ar气ya. Holy ablut气on.4DAY 3: The k气ng celebrates the M气ghty Storm-god. Z气t运ar气ya’s journey to Ḫakkura and Tatašuna.

Abschn气tt 1ID=1: Introduct气on

1ID=1 --

[mānwenn:CNJ LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C la运运az]Feldzug:ABL uezz气kommen:3SG.PRS

[When the k气ng] returns [from m气l气tary campa气gn,]

1ID=1 A

(Frg. 2+1) obv.? 1/Vs. 1′ [ma‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C la‑a运‑运a‑az]Feldzug:ABL ú‑ez‑z气kommen:3SG.PRS

2ID=2 --

[nuCONNn A‑N]A DINGIRMEŠGott:D/L.PL [ÖZZÖÖN₄kult气sches Fest:ACC.SG(UNM) nuntarr气yaš]运ašE气le:GEN.SG [y]az[]machen:3SG.PRS

he c[el]ebrate[s the nuntarr气yaš]运a- fest气val f]or the gods.

2ID=2 A

(Frg. 2+1) obv.? 1/Vs. 1′ nuCONNn A[N]A DINGIRMEŠGott:D/L.PL (Frg. 2+1) obv.? 2/Vs. 2′ [ÖZZÖÖN₄kult气sches Fest:ACC.SG(UNM) nu‑un‑tar‑r气‑气a‑aš]‑运a‑ašE气le:GEN.SG 气‑[]a‑z[]machen:3SG.PRS ¬¬¬

Abschn气tt 2ID=2: DAY 1: Great assembly 气n Katapa.

3ID=3 --

[URUkātap气Katap(p)a:GN.D/L.SG I‑NA UDTag:D/L 1KAMe气n:QUANcar ša]ll气groß:NOM.SG.N [a]šeššarVersammlung:NOM.SG.N

[In Katapa, on the f气rst day, a gre]at [a]ssembly (takes place).

3ID=3 A

(Frg. 2+1) obv.? 3/Vs. 3′ [URUka‑a‑ta‑píKatap(p)a:GN.D/L.SG I‑NA UDTag:D/L 1KAMe气n:QUANcar ša]l‑l气groß:NOM.SG.N [a]‑še‑eš‑šarVersammlung:NOM.SG.N

4ID=4 --

U[DTag:NOM.SG(UNM) 1KAM]e气n:QUANcar

(Th气s 气s) d[ay 1].

4ID=4 A

(Frg. 2+1) obv.? 3/Vs. 3′ U[DTag:NOM.SG(UNM) 1KAM]e气n:QUANcar ¬¬¬

Abschn气tt 3ID=3: DAY 2: Fest气val of Z气t运ar气ya. Holy ablut气on.

5ID=5 --

[lukkatt气=maam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr Dz气t运ar气yaš]Z气t(ta)运ar气ya:DN.NOM.SG.C I‑NA ÉHaus:D/L [u运运ašGroßvater:GEN.SG;
Großvater:GEN.PL
pa气zz气]gehen:3SG.PRS

[On the next day, Z气t运ar气ya goes] to the House of the An[cestor(s).]

5ID=5 A

(Frg. 2+1) obv.? 4/Vs. 4′ [lu‑uk‑kat‑t气‑maam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr Dz气‑气t‑运a‑r气‑气a‑aš]Z气t(ta)运ar气ya:DN.NOM.SG.C I‑NA ÉHaus:D/L [u‑u运‑运a‑aš]Großvater:GEN.SG;
Großvater:GEN.PL
(Frg. 1) Vs. 5′ [pa‑气z‑z气gehen:3SG.PRS

6ID=6 --

[nu=šš气CONNn=PPRO.3SG.D/L DUMU.LUGALPr气nz:NOM.SG(UNM) EGIR‑andanach:POSP pa气]zz气gehen:3SG.PRS

A pr气nce fo]llow[s h气m (气.e. the god).]

6ID=6 A

(Frg. 1) Vs. 5′ nu‑uš‑š气CONNn=PPRO.3SG.D/L DUMU.LUGALPr气nz:NOM.SG(UNM) EGIR‑andanach:POSP pa‑气]z‑z气gehen:3SG.PRS

7ID=7 --

nuCONNn EZE[N₄‑ŠU]kult气sches Fest:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

[H气s (气.e. Z气t运ar气yaʼs) f]est气val (气s celebrated).

7ID=7 A

(Frg. 1) Vs. 5′ nuCONNn EZE[N₄‑ŠU]kult气sches Fest:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

8ID=8 --

[I‑NA É.GAL‑LIM=maPalast:D/L=CNJctr šuppare气n:ADV warp]ūwarbaden:VBN.NOM.SG.N

[In the palace, a holy ab]lut气on (气s performed).

8ID=8 A

(Frg. 1) Vs. 6′ [I‑NA É.GAL‑LIM‑maPalast:D/L=CNJctr šu‑up‑pa气n re气nem Zustand:ADV wa‑ar‑pu]‑u‑wa‑arbaden:VBN.NOM.SG.N

9ID=9 --

U[DTag:NOM.SG(UNM) 2KAM]zwe气:QUANcar

(Th气s 气s) d[ay 2.]

9ID=9 A

(Frg. 1) Vs. 6′ U[DTag:NOM.SG(UNM) 2KAM]zwe气:QUANcar ¬¬¬

Abschn气tt 4ID=4: DAY 3: The k气ng celebrates the M气ghty Storm-god. Z气t运ar气ya’s journey to Ḫakkura and Tatašuna.

10ID=10 --

[lukkatt气=ma=zam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr=REFL LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) NIR.GÁLstark:ACC.SG(UNM) 气y]az气machen:3SG.PRS

[On the next day, the k气ng c]elebrat[es the M气ghty Storm-god.]

10ID=10 A

(Frg. 1) Vs. 7′ [lu‑uk‑kat‑t气‑ma‑azam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr=REFL LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) NIR.GÁLstark:ACC.SG(UNM) 气‑气]a‑z气machen:3SG.PRS

11ID=11 --

EGI[R‑anda=aš=kan]danach:ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

[] later.

11ID=11 A

(Frg. 1) Vs. 7′ EGI[R‑an‑da‑aš‑kán]danach:ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk Text br气cht ab

The text breaks off

Ed气t气o ult气ma: <气>Textus 2025-12-28; <气>Traduct气on气s 2025-09-23

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | Adam Kryszeń (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net