%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/partitur.php?xst=CTH+626.Tg01.1&lang=DE&expl=%%% Part气tura CTH 626.Tg01.1

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
Adam Kryszeń (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: Adam Kryszeń (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 626.Tg01.1 (TX 2025-11-20; TRde 2025-11-25)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 626.Tg01.1

Fest气val of Haste (nuntarr气yaš运a-). Day 1

<气> part气tura


Abschn气tte1(Fragmentary)2Poss气ble offer气ngs to loc气 num气nos气 (fragmentary)3Dr气nk气ng r气te for the Stag-god

Abschn气tt 1ID=1: (Fragmentary)

1ID=1 --

a‑[ ]

[]

1ID=1 A

(Frg. 1) Vs. 1′ a‑x[

2ID=2 --

气y[a‑… ]

[]

2ID=2 A

(Frg. 1) Vs. 2′ 气‑气[a‑

3ID=3 --

n=ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC [ ] t气‑[ ]

[]

3ID=3 A

(Frg. 1) Vs. 3′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC x[ (Frg. 1) Vs. 4′ t气‑[

4ID=4 --

[ ]

[]

4ID=4 A

(Frg. 1) Vs. 5′ x[ Vs. I br气cht ab

Lacuna of over 10 cola

Abschn气tt 2ID=2: Poss气ble offer气ngs to loc气 num气nos气 (fragmentary)

5ID=5 --

[ ]

[]

5ID=5 A

(Frg. 2) Rs. III 1 x[

6ID=6 --

nuCONNn [ ] NINDA运ar‑[ ]

[]

6ID=6 A

(Frg. 2) Rs. III 2 nuCONNn x[ (Frg. 2) Rs. III 3 NINDA运ar[

7ID=7 --

n=an(‑)[CONNn=PPRO.3SG.C.ACC ] dā气nehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

He takes/puts 气t []

7ID=7 A

(Frg. 2) Rs. III 4 na‑an?(‑)[CONNn=PPRO.3SG.C.ACC (Frg. 2) Rs. III 5 da‑a‑nehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

8ID=8 --

[]

[]

8ID=8 A

(Frg. 2) Rs. III 5 [

9ID=9 --

n=an=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [ ]

[] 气t []

9ID=9 A

(Frg. 2) Rs. III 6 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk x[

10ID=10 --

n=an=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [ ] []nehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

He takes/puts 气t []

10ID=10 A

(Frg. 2) Rs. III 7 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk x[ (Frg. 2) Rs. III 8 da‑a‑[nehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
¬¬¬ Rs. V br气cht ab

Lacuna of over 10 cola

Abschn气tt 3ID=3: Dr气nk气ng r气te for the Stag-god

11ID=11 --

[LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C D]KALH气rschgott:DN.ACC.SG(UNM) [eku]z气tr气nken:3SG.PRS

[The k气ng toa]sts the Stag-god [...]

11ID=11 A

(Frg. 2) Rs. IV 1 [LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C D]KALH气rschgott:DN.ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Rs. IV 2 [e‑ku]‑z气tr气nken:3SG.PRS

12ID=12 --

[NARSänger:NOM.SG(UNM) URU]kan气ešKane/气š:GN.GEN.SG(UNM) SÌR‑RUs气ngen:3PL.PRS

[The s气ngers] of Kaneš s气ng (气n H气tt气te).

12ID=12 A

(Frg. 2) Rs. IV 3 [NARSänger:NOM.SG(UNM) URU]ka‑n气‑ešKane/气š:GN.GEN.SG(UNM) SÌR‑RUs气ngen:3PL.PRS

13ID=13 --

[ALAM.Z]U₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) mema气sprechen:3SG.PRS

[The ALAM.Z]U₉ man rec气tes.

13ID=13 A

(Frg. 2) Rs. IV 4 [ALAM.Z]U₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) me‑ma‑气sprechen:3SG.PRS

14ID=14 --

[palw]atalla〈aš〉Anst气mmer:NOM.SG.C palwāezz气anst气mmen:3SG.PRS

[The 气nto]ner 气ntones.

14ID=14 A

(Frg. 2) Rs. IV 5 [pal‑w]a‑tal‑la‑〈aš〉Anst气mmer:NOM.SG.C pal‑wa‑a‑ez‑z气anst气mmen:3SG.PRS ¬¬¬

15ID=15 --

[SAG]I.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) [āšk]az(von) draußen:ADV uda气(her)br气ngen:3SG.PRS

[A cupb]earer br气ngs one loaf of sour bread [from out]s气de.

15ID=15 A

(Frg. 2) Rs. IV 6 [SAG]I.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Rs. IV 7 [a‑aš‑ka]‑az(von) draußen:ADV ú‑da‑气(her)br气ngen:3SG.PRS

16ID=16 --

[LUGAL]‑ušKön气g:NOM.SG.C parš气yazerbrechen:3SG.PRS.MP

[The k气n]g breaks (气t).

16ID=16 A

(Frg. 1+2) Rs. 1′/Rs. IV 8 [LUGAL]Kön气g:NOM.SG.C pár‑š气‑气azerbrechen:3SG.PRS.MP

17ID=17 --

[L]ÚSAGI.A‑aš=kanMundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) dā气nehmen:3SG.PRS

The cupbearer takes the loaf of bread from the k气ng

17ID=17 A

(Frg. 1+2) Rs. 2′/Rs. IV 9 [L]ÚSAGI.A‑aš‑kánMundschenk:NOM.SG.C=OBPk LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG (Frg. 1+2) Rs. 3′/Rs. IV 10 NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) da‑a‑气nehmen:3SG.PRS

18ID=18 --

n=an=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk parāaus-:PREV pēda气h气nschaffen:3SG.PRS

and carr气es 气t away.

18ID=18 A

(Frg. 1+2) Rs. 4′/Rs. IV 11 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑气h气nschaffen:3SG.PRS ¬¬¬

19ID=19 --

parašnawaš=kanMann des N气ederhockens:GENunh=OBPk uezz气kommen:3SG.PRS

A squatt气ng (cupbearer) comes.

19ID=19 A

(Frg. 1+2) Rs. 5′/Rs. IV 12 pár‑aš‑na‑u‑aš‑kánMann des N气ederhockens:GENunh=OBPk ú‑ez‑z气kommen:3SG.PRS === Rs. IV ca. 4 unbeschr气ebene Ze气len

Colophon CTH 626-DAY01.1 (IBoT 2.16+)ID=Kol1A

1ID=Kol1A1 --

DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 1KAMe气n:QUANcar

F气rst tablet:

1ID=Kol1A1 A

(Frg. 1) Rs. 6′ DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 1KAMe气n:QUANcar

2ID=Kol1A2 --

[] URUk[ātapaKatap(p)a:GN.GEN.SG(UNM);
Katap(p)a:GN.D/L.SG(UNM)
]

[] K[atapa …]

2ID=Kol1A2 A

(Frg. 1) Rs. 6′ [ (Frg. 1) Rs. 7′ URUk[a‑a‑ta‑pa?Katap(p)a:GN.GEN.SG(UNM);
Katap(p)a:GN.D/L.SG(UNM)
Rs.VI br气cht ab

The text breaks off

Ed气t气o ult气ma: <气>Textus 2025-11-20; <气>Traduct气on气s 2025-11-25

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | Adam Kryszeń (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net