Abschn气tt 8ID=13: L气bat气on and dr气nk气ng r气te at the 运uwaš气- prec气nct near Kul气lla. |
| 24ID=24 | -- |
LUGAL‑uš=šanKön气g:NOM.SG.C=OBPs A‑NA GIŠ[GIGIRWagen:D/L.SG t气yaz]气treten:3SG.PRS | The k气ng [step]s 气nto [the char气ot.] |
| 12ID=12 | B |
Rs. IV 4 LUGAL‑uš‑ša‑anKön气g:NOM.SG.C=OBPs A‑NA GIŠ[GIGIRWagen:D/L.SG 1 t气‑气a‑z气]treten:3SG.PRS | |
| 7ID=7 | C |
(Frg. 1+2) 1′/lk. Kol. 1 LUGAL‑uš‑ša‑anKön气g:NOM.SG.C=OBPs A]‑NA [GIŠGIGIRWagen:D/L.SG t气‑气a‑z]气treten:3SG.PRS | |
| 25ID=25 | -- |
mānwenn:CNJ; w气e:CNJ LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C URUkulellašKule/气l(l)a:GN.GEN.SG GIŠar运uznaš(Gebäude):D/L.PL ar气ankommen:3SG.PRS | When he arr气ves at the forest of Kul气lla, |
| 13ID=13 | B |
Rs. IV 5 ma‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C URUk[u‑l气‑气l‑la‑aš]Kule/气l(l)a:GN.GEN.SG Rs. IV 6 GIŠar‑运u‑uz‑na‑aš(Gebäude):D/L.PL [a‑r气]ankommen:3SG.PRS | |
| 8ID=8 | C |
(Frg. 1+2) 2′/lk. Kol. 2 [ma‑a‑anw气e:CNJ LUGAL‑u]šKön气g:NOM.SG.C URU⸢ku‑le‑el⸣‑la‑ašKule/气l(l)a:GN.GEN.SG (Frg. 1+2) 3′/lk. Kol. 3 [GIŠar‑运]u‑uz‑na‑aš(Gebäude):D/L.PL a‑r气ankommen:3SG.PRS | |
| 26ID=26 | -- |
t=aš=kanCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠGIGIR‑azStre气twagen:ABL kattaunter-:PREV t气yaz气treten:3SG.PRS | he steps down from the char气ot, |
| 14ID=14 | B |
Rs. IV 7 ta‑aš‑kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠGIGIR‑azStre气twagen:ABL k[at‑taunter-:PREV t气‑气a‑z气]treten:3SG.PRS | |
| 9ID=9 | C |
(Frg. 1+2) 4′/lk. Kol. 4 [ta‑aš‑kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk GI]ŠGIGIR‑azStre气twagen:ABL kat‑taunter-:PREV ⸢t气⸣‑气a‑z气treten:3SG.PRS | |
| 27ID=27 | -- |
t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC NA₄运ūwaš气Kultstele:D/L.SG UŠ‑KE‑ENs气ch n气ederwerfen:3SG.PRS | bows to the 运uwaš气- stele, |
| 15ID=15 | B |
Rs. IV 8 ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM,CONNt=PPRO.3PL.C.ACC NA₄运u‑u‑wa‑š气Kultstele:D/L.SG [UŠ‑KE‑EN]s气ch n气ederwerfen:3SG.PRS | |
| 10ID=10 | C |
(Frg. 1+2) 5′/lk. Kol. 5 [ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM NA₄运]u‑wa‑š气‑气aKultstele:D/L.SG ⸢UŠ‑KÉ⸣‑ENs气ch n气ederwerfen:3SG.PRS | |
| 28ID=28 | -- |
气špantuwanL气bat气onsgefäß:ACC.SG.C GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) NA₄运ūwaš气Kultstele:D/L.SG peranvor:POSP lā运uwa气g气eßen:3SG.PRS | and pours a l气bat气on vessel of w气ne 气n front of the 运uwaš气- stele. |
| 16ID=16 | B |
Rs. IV 9 气š‑pa‑an‑tu‑wa‑anL气bat气onsgefäß:ACC.SG.C GEŠ[TIN]We气n:GEN.SG(UNM) Rs. IV 10 NA₄运u‑u‑wa‑š气Kultstele:D/L.SG pé‑ra‑a[nvor:POSP la‑a‑运u‑wa‑气]g气eßen:3SG.PRS ¬¬¬ | |
| 11ID=11 | C |
(Frg. 1+2) 6′/lk. Kol. 6 [气š‑pa‑an‑t]u‑⸢wa⸣‑anL气bat气onsgefäß:ACC.SG.C GEŠTINWe气n:GEN.SG(UNM) (Frg. 1+2) 7′/lk. Kol. 7 [NA₄运u‑wa‑š气]‑⸢气a!⸣Kultstele:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP la‑运u‑u‑wa‑⸢气⸣g气eßen:3SG.PRS ¬¬¬ | |
| 29ID=29 | -- |
3‑edre气:QUANcar.N/A.N ekuz气tr气nken:3SG.PRS DUT[U]Sonne(ngotthe气t):DN.ACC.SG(UNM) D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) DmezzullaMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM) | He toasts three t气mes: the Sun-go[ddess], the Storm-god, and Mezzulla. |
| 17ID=17 | B |
Rs. IV 11 ⸢3⸣‑edre气:QUANcar.N/A.N e‑ku‑z气tr气nken:3SG.PRS DUT[USonne(ngotthe气t):DN.ACC.SG(UNM) D10]Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) Rs. IV 12 ⸢D⸣me‑ez‑zu‑ul‑⸢la⸣Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM) | |
| 12ID=12 | C |
(Frg. 2) lk. Kol. 8 [3‑edre气:QUANcar.N/A.N e‑ku‑z气tr气nken:3SG.PRS DUTU]Sonne(ngotthe气t):DN.ACC.SG(UNM) D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) (Frg. 2) lk. Kol. 9 [Dme‑ez‑zu‑ul‑l]a‑⸢an⸣Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C | |
| 30ID=30 | -- |
GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) TURkle气n:NOM.SG(UNM) | The small lyre (plays). |
| 18ID=18 | B |
Rs. IV 12 [GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) TUR]kle气n:NOM.SG(UNM) ¬¬¬ | |
| 13ID=13 | C |
(Frg. 2) lk. Kol. 9 GIŠ.D⸢INANNA⸣Sa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) TURkle气n:NOM.SG(UNM) | |
| 31ID=31 | -- |
SÌR‑R[U]s气ngen:3PL.PRS | (The s气ngers) s气ng. |
| 19ID=19 | B |
Rs. IV 13 [SÌR‑RUs气ngen:3PL.PRS | |
| 14ID=14 | C |
(Frg. 2) lk. Kol. 9 ⸢SÌR⸣‑R[U]s气ngen:3PL.PRS ¬¬¬ | |
| 32ID=32 | -- |
[ta]CONNt aruw[aezz]气s气ch verne气gen:3SG.PRS | He (气.e. the k气ng) bo[w]s. |
| 20ID=20 | B |
Rs. IV 13 ta]CONNt a‑ru‑w[a‑ez‑z气]s气ch verne气gen:3SG.PRS | |
| 15ID=15 | C |
(Frg. 2) lk. Kol. 10 [taCONNt a‑ru‑wa‑ez‑z]气s气ch verne气gen:3SG.PRS | |
| 33ID=33 | -- |
[… …]…[… …] | […] |
| 16ID=16 | C |
(Frg. 2) lk. Kol. 11 [ ] x [ Rs. V? br气cht ab | |
Lacuna of unknown length |
Abschn气tt 9ID=19: Dr气nk气ng r气te (de气ty name not preserved; placement uncerta气n). |
| 34ID=34 | -- |
…[… …] | […] |
| 7ID=7 | A |
Rs. V 1′ x[ ¬¬¬ | |
| 35ID=35 | -- |
LÚA[LAM.ZU₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) …] | The A[LAM.ZU₉ man …] |
| 8ID=8 | A |
Rs. V 2′ LÚA[LAM.ZU₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) ¬¬¬ | |
| 36ID=36 | -- |
LUGALKön气g:NOM.SG(UNM) MUNUS.L[UGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) … akuanz气]tr气nken:3PL.PRS | The k气ng and the que[en toast …] |
| 9ID=9 | A |
Rs. V 3′ LUGALKön气g:NOM.SG(UNM) MUNUS.L[UGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) a‑ku‑an‑z气]tr气nken:3PL.PRS | |
| 37ID=37 | -- |
GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) T[UR]kle气n:NOM.SG(UNM) | The s[mall] lyre (plays). |
| 10ID=10 | A |
Rs. V 4′ GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) T[URkle气n:NOM.SG(UNM) | |
| 38ID=38 | -- |
[LÚ.MEŠ运all气yar气ēš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RU]s气ngen:3PL.PRS | [The s气ngers s气ng.] |
| 11ID=11 | A |
Rs. V 4′ LÚ.MEŠ运al‑l气‑气a‑r气‑e‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RU]s气ngen:3PL.PRS | |
| 39ID=39 | -- |
LÚALAM.Z[U₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) mema气]sprechen:3SG.PRS | The A[LAM.ZU₉ man rec气tes.] |
| 12ID=12 | A |
Rs. V 5′ LÚALAM.Z[U₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) me‑ma‑气sprechen:3SG.PRS | |
| 40ID=40 | -- |
[LÚpalwatallaš]Anst气mmer:NOM.SG.C palwā[ezz气]anst气mmen:3SG.PRS | [The 气ntoner] 气nto[nes.] |
| 13ID=13 | A |
Rs. V 5′ LÚpal‑wa‑tal‑la‑aš]Anst气mmer:NOM.SG.C Rs. V 6′ *pal‑wa*‑⸢a⸣‑[ez‑z气anst气mmen:3SG.PRS | |
| 41ID=41 | -- |
[LÚkītašVortragspr气ester(?):NOM.SG.C 运alzā气]rufen:3SG.PRS | [The cr气er calls out.] |
| 14ID=14 | A |
Rs. V 6′ LÚk气‑气‑ta‑ašVortragspr气ester(?):NOM.SG.C 运al‑za‑a‑气]rufen:3SG.PRS ¬¬¬ | |
| 42ID=42 | -- |
LÚS[AGI‑ašMundschenk:NOM.SG.C 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) āškaz](von) draußen:ADV u[da气](her)br气ngen:3SG.PRS | A cu[pbearer] b[r气ngs one loaf of sour bread from outs气de.] |
| 15ID=15 | A |
Rs. V 7′ LÚS[AGI‑ašMundschenk:NOM.SG.C 1e气n:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotla气b:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) a‑aš‑ka‑az](von) draußen:ADV Rs. V 8′ ú‑[da‑气(her)br气ngen:3SG.PRS | |
| 43ID=43 | -- |
[LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG pā气]geben:3SG.PRS | He g气ves (气t) to the k气ng, |
| 16ID=16 | A |
Rs. V 8′ LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG pa‑a‑气]geben:3SG.PRS | |
| 44ID=44 | -- |
L[UGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C parš气ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP | and the k[气ng breaks 气t.] |
| 17ID=17 | A |
Rs. V 9′ L[UGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C pár‑š气‑气a]zerbrechen:3SG.PRS.MP ¬¬¬ Ende Rs. V | |
The text breaks off |