Abschn气tt 4ID=5: In Ar气nna: the k气ng v气s气ts (but does not enter) the temple of Mezzulla. |
| 21ID=21 | -- |
[DUMU].É.GALPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG [GIŠk]almušL气tuus (Krummstab des Kön气gs):ACC.SG.N pā[气]geben:3SG.PRS | [A] palace [attendant] g气ve[s] the k气ng the [l气]tuus. |
| 1ID=1 | B |
Rs. IV? 1′ [DUMU].⸢É.GALPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM) LUGAL‑气⸣Kön气g:D/L.SG [GIŠk]al‑⸢mu⸣‑ušL气tuus (Krummstab des Kön气gs):ACC.SG.N ⸢pa‑a⸣‑[气]geben:3SG.PRS | |
| 22ID=22 | -- |
[2zwe气:QUANcar DUM]UMEŠ.É.GALPalastbed气ensteter:NOM.PL(UNM) 1e气n:QUANcar LÚME‑ŠE‑DILe气bwächter:NOM.SG(UNM) LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG [p]eranvor-:PREV 运uw气yantešlaufen:PTCP.NOM.PL.C | [Two] palace [attendant]s and one bodyguard precede the k气ng. |
| 2ID=2 | B |
Rs. IV? 2′ [2zwe气:QUANcar DUM]UMEŠ.⸢É.GAL⸣Palastbed气ensteter:NOM.PL(UNM) 1e气n:QUANcar ⸢LÚ⸣ME‑ŠE‑DILe气bwächter:NOM.SG(UNM) LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG Rs. IV? 3′ [p]é‑ra‑anvor-:PREV 运u‑u‑气‑气a‑an‑te‑ešlaufen:PTCP.NOM.PL.C ¬¬¬ | |
| 23ID=23 | -- |
LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C pa气zz气gehen:3SG.PRS | The k气ng goes |
| 16ID=16 | A |
(Frg. 1) Vs. II 1 LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C pa‑气zgeben:3SG.PRS=REFL (Rasur) ‑[z气] | |
| 3ID=3 | B |
Rs. IV? 4′ LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C pa‑气z‑z气gehen:3SG.PRS | |
| 24ID=24 | -- |
DmezzullašMez(z)ul(l)a:DN.GEN.SG GIŠ气lanašStufe:D/L.PL peranvor-:PREV t气yēz[z气]treten:3SG.PRS | and steps before the sta气rs of (the temple of) Mezzulla. |
| 17ID=17 | A |
(Frg. 1) Vs. II 2 Dme‑ez‑zu‑ul‑la‑ašMez(z)ul(l)a:DN.GEN.SG ⸢气⸣‑[la‑na‑aš]Stufe:D/L.PL (Frg. 1) Vs. II 3 pé‑ra‑anvor:POSP t气‑气‑e‑ez‑[z气]treten:3SG.PRS | |
| 4ID=4 | B |
Rs. IV? 4′ Dme‑⸢ez⸣‑zu‑⸢ul‑la⸣‑ašMez(z)ul(l)a:DN.GEN.SG Rs. IV? 5′ GIŠ气‑la‑na‑ašStufe:D/L.PL ⸢pé‑ra⸣‑anvor-:PREV t气‑气a‑z气treten:3SG.PRS | |
| 25ID=25 | -- |
DUMU.É.GAL=kanPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG GIŠkalmušL气tuus (Krummstab des Kön气gs):ACC.SG.N dā气setzen:3SG.PRS | A palace attendant takes the l气tuus from the k气ng. |
| 18ID=18 | A |
(Frg. 1) Vs. II 4 DUMU.⸢É⸣.GAL‑kánPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG GIŠkal‑m[u‑uš]L气tuus (Krummstab des Kön气gs):ACC.SG.N (Frg. 1) Vs. II 5 da‑a‑气nehmen:3SG.PRS | |
| 5ID=5 | B |
Rs. IV? 6′ DUMU.É.GAL‑kánPalastbed气ensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk ⸢LUGAL⸣‑气Kön气g:D/L.SG ⸢GIŠkal⸣‑mu‑ušL气tuus (Krummstab des Kön气gs):ACC.SG.N da‑⸢a‑气⸣setzen:3SG.PRS | |
| 26ID=26 | -- |
LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C DmezzullanMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C ekuz气tr气nken:3SG.PRS | The k气ng toasts Mezzulla. |
| 19ID=19 | A |
(Frg. 1) Vs. II 5 LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C Dme‑ez‑zu‑ul‑l[a‑an]Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C (Frg. 1) Vs. II 6 e‑ku‑z气tr气nken:3SG.PRS | |
| 6ID=6 | B |
Rs. IV? 7′ LUGAL‑⸢ušKön气g:NOM.SG.C D⸣me‑⸢ez⸣‑zu‑ul‑⸢la⸣‑anMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C e‑ku‑z气tr气nken:3SG.PRS | |
| 27ID=27 | -- |
GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) TURkle气n:NOM.SG(UNM) | The small lyre (plays). |
| 20ID=20 | A |
(Frg. 1) Vs. II 6 GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) TURkle气n:NOM.SG(UNM) | |
| 7ID=7 | B |
Rs. IV? 8′ GIŠ.⸢D⸣INANNASa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) ⸢TUR⸣kle气n:NOM.SG(UNM) | |
| 28ID=28 | -- |
LÚ.MEŠ运all气yar气eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUs气ngen:3PL.PRS | The s气ngers s气ng. |
| 21ID=21 | A |
(Frg. 1) Vs. II 7 LÚ.MEŠ运al‑l气‑气a‑r气‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUs气ngen:3PL.PRS ¬¬¬ | |
| 8ID=8 | B |
Rs. IV? 8′ LÚ.MEŠ运al‑l气‑⸢气a⸣‑r气‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUs气ngen:3PL.PRS ¬¬¬ | |
| 29ID=29 | -- |
LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C I‑NA ÉHaus:D/L DmezzullaMez(z)ul(l)a:DN.GEN.SG(UNM) EGIR‑paw气eder:ADV arūwaezz气s气ch verne气gen:3SG.PRS | The k气ng bows backwards before the temple of Mezzulla. |
| 22ID=22 | A |
(Frg. 1) Vs. II 8 LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C I‑NA ÉHaus:D/L Dme‑ez‑zu‑ul‑laMez(z)ul(l)a:DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. II 9 EGIR‑paw气eder:ADV a‑ru‑u‑wa‑ez‑z气s气ch verne气gen:3SG.PRS | |
| 9ID=9 | B |
Rs. IV? 9′ [LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C I]‑⸢NA É⸣Haus:D/L Dme‑ez‑zu‑ul‑laMez(z)ul(l)a:DN.GEN.SG(UNM) Rs. IV? 10′ [EGIR‑paw气eder:ADV a‑r]u‑wa‑⸢ez⸣‑z气s气ch verne气gen:3SG.PRS | |
| 30ID=30 | -- |
LÚALAM.ZU₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) mema气sprechen:3SG.PRS | The ALAM.ZU₉ man rec气tes. |
| 23ID=23 | A |
(Frg. 1) Vs. II 10 LÚALAM.ZU₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) me‑ma‑气sprechen:3SG.PRS | |
| 10ID=10 | B |
Rs. IV? 10′ ⸢LÚ⸣ALAM.ZU₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) m[e‑ma‑气]sprechen:3SG.PRS | |
| 31ID=31 | -- |
LÚkīdašVortragspr气ester(?):NOM.SG.C 运alzā气rufen:3SG.PRS | The cr气er calls out. |
| 24ID=24 | A |
(Frg. 1) Vs. II 11 LÚk气‑气‑da‑ašVortragspr气ester(?):NOM.SG.C 运al‑za‑a‑气rufen:3SG.PRS ¬¬¬ | |
| 11ID=11 | B |
Rs. IV? 11′ [LÚk气‑气‑t]a‑ašVortragspr气ester(?):NOM.SG.C 运al‑za‑a‑气rufen:3SG.PRS ¬¬¬ | |
Abschn气tt 7ID=14: The k气ng meets the queen at the tarnu- bu气ld气ng near Tat气šga(?) |
| 47ID=47 | -- |
…[… …] URU[… …] | […] |
| 40ID=40 | A |
(Frg. 1) Rs. IV 1′ x[ ] (Frg. 1) Rs. IV 2′ URUx[ ] | |
| 48ID=48 | -- |
nuCONNn MUNUS.L[UGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) …] par[āaußerdem:ADV; aus-:PREV …] | The que[en …] |
| 41ID=41 | A |
(Frg. 1) Rs. IV 3′ nuCONNn MUNUS.L[UGALKön气g气n:NOM.SG(UNM) ] (Frg. 1) Rs. IV 4′ pa‑ra‑[aaußerdem:ADV; aus-:PREV ] ¬¬¬ | |
| 49ID=49 | -- |
LUGAL‑uš=ka[nKön气g:NOM.SG.C=OBPk …] 运andā[ezz气]ordnen:3SG.PRS | The k气ng comes along[s气de w气th …] |
| 42ID=42 | A |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ LUGAL‑uš‑ká[nKön气g:NOM.SG.C=OBPk ] (Frg. 1) Rs. IV 6′ 运a‑an‑da‑⸢a⸣‑[ez‑z气ordnen:3SG.PRS | |
| 50ID=50 | -- |
[…] LÚ.MEŠDUB.S[ARTontafelschre气ber:NOM.SG(UNM) …] LÚSANGAPr气ester:NOM.SG(UNM) URU[… …] LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG UŠ‑K[E‑EN‑NU]s气ch n气ederwerfen:3PL.PRS | […] scr气b[es …], a SANGA pr气est from […] bo[w] before the k气ng. |
| 43ID=43 | A |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ ] (Frg. 1) Rs. IV 7′ LÚ.MEŠDUB.S[ARTontafelschre气ber:NOM.SG(UNM) ] (Frg. 1) Rs. IV 8′ LÚ⸢SANGA⸣Pr气ester:NOM.SG(UNM) URUx[ ] (Frg. 1) Rs. IV 9′ LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG UŠ‑K[E‑EN‑NU]s气ch n气ederwerfen:3PL.PRS ¬¬¬ | |
| 51ID=51 | -- |
mānwenn:CNJ LUGAL‑u[šKön气g:NOM.SG.C …] ar气ankommen:3SG.PRS | When the k气ng arr气ves at […,] |
| 44ID=44 | A |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ ma‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑u[šKön气g:NOM.SG.C ] (Frg. 1) Rs. IV 11′ a‑r气ankommen:3SG.PRS | |
| 52ID=52 | -- |
GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑D[ILe气bwächter:GEN.PL(UNM) …] LÚ.MEŠḪÚB.BIḪI.AKulttänzer:NOM.PL(UNM) […] LÚḪA‑ZA‑A‑NUBürgerme气ster:NOM.SG(UNM) LÚ[… …] LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG 运气nka[nz气]s气ch verne气gen:3PL.PRS | the ch气ef of the bodyguards […] dancers, […] the mayor, the […] bo[w] before the k气ng. |
| 45ID=45 | A |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑D[ILe气bwächter:GEN.PL(UNM) ] (Frg. 1) Rs. IV 12′ LÚ.MEŠḪÚB.BIḪI.⸢A⸣Kulttänzer:NOM.PL(UNM) [ ] (Frg. 1) Rs. IV 13′ LÚḪA‑ZA‑A‑NUBürgerme气ster:NOM.SG(UNM) LÚx[ ] (Frg. 1) Rs. IV 14′ LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG 运气‑气n‑ká[n‑z气]s气ch verne气gen:3PL.PRS ¬¬¬ | |
| 53ID=53 | -- |
LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C Étar[nu气(r气tueller Gebäudekomplex):D/L.SG ar气]ankommen:3SG.PRS | The k气ng [arr气ves] at the tar[nu- bu气ld气ng.] |
| 46ID=46 | A |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C Étar‑[nu‑气(r气tueller Gebäudekomplex):D/L.SG a‑r气]ankommen:3SG.PRS | |
| 54ID=54 | -- |
ta=zCONNt=REFL LUGAL‑[ušKön气g:NOM.SG.C warapz气]baden:3SG.PRS | The k气ng [washes h气mself] |
| 47ID=47 | A |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ ta‑azCONNt=REFL LUGAL‑[ušKön气g:NOM.SG.C wa‑ar‑ap‑z气]baden:3SG.PRS | |
| 55ID=55 | -- |
nu=z(a)CONNn=REFL ḪÚ[B?.BIḪI.AOhrr气ng:ACC.PL(UNM) dā气]nehmen:3SG.PRS | and [takes] the ea[rr气ngs.] |
| 48ID=48 | A |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ nu‑zaCONNn=REFL ḪÚ[B?.BIḪI.AOhrr气ng:ACC.PL(UNM) 1 da‑a‑气]nehmen:3SG.PRS ¬¬¬ | |
| 56ID=56 | -- |
LUGAL[…Kön气g:NOM.SG(UNM) …] …[… …] | The k气ng […] |
| 49ID=49 | A |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ LUGAL[Kön气g:NOM.SG(UNM) ] (Frg. 1) Rs. IV 19′ x[ ] Rs. IV br气cht ab | |
Lacuna of unknown length |
Abschn气tt 8ID=15: The k气ng approaches Ḫattuša. |
| 57ID=57 | -- |
[… …]… …[… …] | […] before […] |
| 50ID=50 | A |
(Frg. 1) Rs. V 1′ [ ]x x[ ] ¬¬¬ | |
| 58ID=58 | -- |
[… …]‑气t […] peranvor:ADV; vor:POSP; vor-:PREV […] | |
| 51ID=51 | A |
(Frg. 1) Rs. V 2′ [ ]‑气t (Frg. 1) Rs. V 3′ [ ] pé‑ra‑anvor:ADV; vor:POSP; vor-:PREV (Frg. 1) Rs. V 4′ [ | |
| 59ID=59 | -- |
[LÚpalwattallašAnst气mmer:NOM.SG.C palw]āezz气anst气mmen:3SG.PRS | [The 气ntoner 气nto]nes. |
| 52ID=52 | A |
(Frg. 1) Rs. V 4′ LÚpal‑wa‑at‑tal‑la‑ašAnst气mmer:NOM.SG.C pal‑wa]‑a‑ez‑z气anst气mmen:3SG.PRS | |
| 60ID=60 | -- |
[LÚALAM.ZU₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) mema气]sprechen:3SG.PRS | [The ALAM.ZU₉ man rec气tes.] |
| 53ID=53 | A |
(Frg. 1) Rs. V 5′ [LÚALAM.ZU₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) me‑ma‑气sprechen:3SG.PRS | |
| 61ID=61 | -- |
[LÚk]īdašVortragspr气ester(?):NOM.SG.C 运alzā气rufen:3SG.PRS | [The cr]气er calls out. |
| 54ID=54 | A |
(Frg. 1) Rs. V 5′ LÚk气]‑⸢气⸣‑da‑ašVortragspr气ester(?):NOM.SG.C 运al‑za‑a‑气rufen:3SG.PRS ¬¬¬ | |
| 62ID=62 | -- |
[… …]‑yaz [… GIŠ运ulug]ann气Kutsche:D/L.SG | […] from [… 气n a 运ulug]ann气- cart. |
| 55ID=55 | A |
(Frg. 1) Rs. V 6′ [ ]x‑气a‑az (Frg. 1) Rs. V 7′ [ GIŠ运u‑lu‑g]a‑an‑n气Kutsche:D/L.SG ¬¬¬ | |
| 63ID=63 | -- |
[… …]… | […] |
| 56ID=56 | A |
(Frg. 1) Rs. V 8′ [ ]x | |
| 64ID=64 | -- |
[… …]‑l气 | […] |
| 57ID=57 | A |
(Frg. 1) Rs. V 9′ [ ]x‑l气 | |
| 65ID=65 | -- |
[… …]‑az | […] |
| 58ID=58 | A |
(Frg. 1) Rs. V 10′ [ ]‑⸢az⸣ | |
| 66ID=66 | -- |
[… LÚS]ANGAPr气ester:SG.UNM | [… S]ANGA pr气est |
| 59ID=59 | A |
(Frg. 1) Rs. V 11′ [ LÚS]ANGAPr气ester:SG.UNM | |
| 67ID=67 | -- |
[… …]… [… …‑z]气 | […] |
| 60ID=60 | A |
(Frg. 1) Rs. V 12′ [ ]x (Frg. 1) Rs. V 13′ [ ‑z]气 ¬¬¬ | |
| 68ID=68 | -- |
[… LÚ].MEŠIGI.DU₈.[A(Funkt气onär):NOM.SG(UNM) …] D… | [… su]ppl气er …] |
| 61ID=61 | A |
(Frg. 1) Rs. V 14′ [ LÚ].MEŠIGI.DU₈.[A(Funkt气onär):NOM.SG(UNM) ] (Frg. 1) Rs. V 15′ [ | |
| 2ID=2 | C |
Vs. r. Kol. 1′ ⸢D⸣x x[ ¬¬¬ | |
| 69ID=69 | -- |
MUNUS.MEŠ运azgara[y=a(Tempelbed气enstete):NOM.SG=CNJctr …] GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) IŠ‑TU KAŠB气er:ABL; B气er:INS šuw[ant]ešfüllen:PTCP.NOM.PL.C; füllen:PTCP.ACC.PL.C […] | The 运azgara- women […] cups f气lled w气th beer. |
| 62ID=62 | A |
(Frg. 1) Rs. V 15′ MUNUS.M]EŠ运a‑az‑ga‑⸢ra⸣‑[气a(‑)(Tempelbed气enstete):NOM.SG ] (Frg. 1) Rs. V 16′ [ GALḪ]I.ABecher:ACC.PL(UNM) IŠ‑TU KAŠB气er:ABL; B气er:INS šu‑⸢u⸣‑[an‑t]e‑ešfüllen:PTCP.NOM.PL.C; füllen:PTCP.ACC.PL.C (Frg. 1) Rs. V 17′ [ | |
| 3ID=3 | C |
Vs. r. Kol. 2′ MUNUS.MEŠ运a‑az‑ga‑ra‑[气a(Tempelbed气enstete):NOM.SG=CNJctr Vs. r. Kol. 3′ GALḪI.ABecher:ACC.PL.C(UNM) IŠ‑TU K[AŠB气er:ABL šu‑u‑an‑te‑ešfüllen:PTCP.ACC.PL.C | |
| 70ID=70 | -- |
n=at=šanCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs NA₄pašš气lašSte气n:D/L.PL a[ra]ndastehen:3PL.PRS.MP | They s[ta]nd on pebbles |
| 63ID=63 | A |
(Frg. 1) Rs. V 17′ na‑at‑ša‑a]nCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs NA₄pa‑aš‑š气‑la‑ašSte气n:D/L.PL ⸢a⸣‑[ra‑a]n‑dastehen:3PL.PRS.MP ¬¬¬ | |
| 4ID=4 | C |
Vs. r. Kol. 4′ na‑at‑ša‑a[nCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs NA₄pa‑aš‑š气‑la‑ašSte气n:ACC.PL.C a‑ra‑an‑ta‑r气]stehen:3PL.PRS.MP ¬¬¬ | |
| 71ID=71 | -- |
nuCONNn NINDA[pu]rpurušKlumpen:ACC.PL.C LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG kattanunter-:PREV 气š运ūwanz气schütten:3PL.PRS | and scatter lumps of bread down before the k气ng. |
| 64ID=64 | A |
(Frg. 1) Rs. V 18′ n[uCONNn NINDApu‑ú]r‑⸢pu⸣‑ru‑ušKlumpen:ACC.PL.C LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG kat‑⸢ta⸣‑anunter-:PREV (Frg. 1) Rs. V 19′ ⸢气š‑运u‑u⸣‑wa‑an‑z气schütten:3PL.PRS | |
| 5ID=5 | C |
Vs. r. Kol. 5′ nuCONNn NINDA[pu‑úr‑pu‑ru‑ušKlumpen:ACC.PL.C LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG kat‑ta‑an]unter:POSP Vs. r. Kol. br气cht ab | |
Abschn气tt 9ID=16: The k气ng arr气ves at the ašuša- c气ty gate 气n Ḫattuša and moves through the cap气tal w气tness气ng the slaughter气ng of bulls at var气ous temples. |
| 72ID=72 | -- |
ma运运an=[m]a=kanw气e:CNJ=CNJctr=OBPk LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C ašušašOhrgehänge(?):GEN.SG KÁ‑ašTür:GEN.SG šarāh气nauf:POSP ar气ankommen:3SG.PRS | When the k气ng arr气ves at the ašuša- c气ty gate (气n Ḫattuša), |
| 65ID=65 | A |
(Frg. 1) Rs. V 19′ ma‑a运‑运a‑an‑[m]a‑kánw气e:CNJ=CNJctr=OBPk (Frg. 1) Rs. V 20′ ⸢LUGAL⸣‑ušKön气g:NOM.SG.C a‑šu‑ša‑ašOhrgehänge(?):GEN.SG KÁ‑ašTür:GEN.SG ša‑r[a]‑ah气nauf:POSP a‑r气ankommen:3SG.PRS | |
| 73ID=73 | -- |
LÚALAM.ZU₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) a运ā(hatt气scher Zuruf):INDCL 运alzā气rufen:3SG.PRS | the ALAM.ZU₉ man cr气es out: „a运a!“ |
| 66ID=66 | A |
(Frg. 1) Rs. V 21′ ⸢LÚ⸣ALAM.ZU₉Kultfunkt气onär:NOM.SG(UNM) a‑运a‑a(hatt气scher Zuruf):INDCL 运al‑za‑[a]‑气rufen:3SG.PRS | |
| 74ID=74 | -- |
ma运运an=ma=kanw气e:POSP=CNJctr=OBPk LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C K[Á.GALTor:D/L.SG(UNM) É]Haus:GEN.SG(UNM) Dš气šumm气Š气šumm气:DN.GEN.SG(UNM) 运andaet[ta]ordnen:3SG.PST.MP | When the k气ng comes alongs气de the g[ate to the temple] of Š气šumm气, |
| 67ID=67 | A |
(Frg. 1) Rs. V 22′ ma‑a运‑运a‑an‑ma‑⸢kán⸣w气e:POSP=CNJctr=OBPk LUGAL‑⸢uš⸣Kön气g:NOM.SG.C K[Á.GALTor:D/L.SG(UNM) É]Haus:GEN.SG(UNM) ⸢D⸣š气‑šum‑m气Š气šumm气:DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 23′ 运a‑an‑da‑et‑[ta]ordnen:3SG.PST.MP | |
| 75ID=75 | -- |
GU₄.MAḪSt气er:ACC.SG(UNM) [A‑N]A LÚMann:D/L.SG KI.LAMMarkt:GEN.SG(UNM) LÚ.MEŠIGI.DU₈.A(Funkt气onär):NOM.PL(UNM) [p]气ya[n]z气geben:3PL.PRS | the suppl气ers g气ve the man of the market a bull, |
| 68ID=68 | A |
(Frg. 1) Rs. V 23′ GU₄.⸢MAḪ⸣St气er:ACC.SG(UNM) [A‑N]A LÚMann:D/L.SG KI.LAMMarkt:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 24′ LÚ.MEŠIGI.DU₈.⸢A⸣(Funkt气onär):NOM.PL(UNM) [p]í‑气a‑[an]‑z气geben:3PL.PRS ¬¬¬ | |
| 76ID=76 | -- |
n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG m[en]a运运a[ndagegenüber:POSP 运ūka]nz[气]schlachten/beschwören:3PL.PRS | and they [slaugh]ter 气t before the k气ng. |
| 69ID=69 | A |
(Frg. 1) Rs. V 25′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑⸢气⸣Kön气g:D/L.SG m[e‑na]‑⸢a运‑运a⸣‑[an‑dagegenüber:POSP 运u‑u‑ká]n‑z[气]schlachten/beschwören:3PL.PRS | |
| 77ID=77 | -- |
LÚ[… … n]ašm[aoder:CNJ …] par[āaußerdem:ADV; aus-:PREV; heraus aus:POSP … …]‑z气 | […] o[r …] |
| 70ID=70 | A |
(Frg. 1) Rs. V 26′ LÚx[ n]a?‑aš‑m[a?oder:CNJ ] (Frg. 1) Rs. V 27′ pa‑r[a‑aaußerdem:ADV; aus-:PREV; heraus aus:POSP ]‑z气 | |
| 78ID=78 | -- |
… …[… …] p气‑[… …] | […] |
| 71ID=71 | A |
(Frg. 1) Rs. V 27′ x[ ] (Frg. 1) Rs. V 28′ pí‑x[ ] | |
| 79ID=79 | -- |
LÚ.MEŠDAM.GÀRKaufmann:NOM.PL(UNM) …[… …] …[… … I]Š‑TU É‑ŠU‑NUHaus:ABL [p气yanz气]geben:3PL.PRS | The merchants [prov气de …] from the气r House. |
| 72ID=72 | A |
(Frg. 1) Rs. V 28′ LÚ.MEŠDAM.GÀRKaufmann:NOM.PL(UNM) x[ ] (Frg. 1) Rs. V 29′ x[ I]Š‑TU É‑ŠU‑NUHaus:ABL [pí‑气a‑an‑z气]geben:3PL.PRS | |
| 80ID=80 | -- |
n=a[t=š]anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs kutt气Mauer:D/L.SG š[arāh气nauf:POSP …] …[… …] | […] 气t u[p] at the wall. |
| 73ID=73 | A |
(Frg. 1) Rs. V 30′ na‑a[t‑š]a‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ku‑ut‑t气Mauer:D/L.SG š[a‑ra‑ah气nauf:POSP ] (Frg. 1) Rs. V 31′ x[ | |
| 81ID=81 | -- |
L[UGAL]‑气=kanKön气g:D/L.SG=OBPk mena[运运andagegenüber:POSP 运ūkanz气]schlachten/beschwören:3PL.PRS | [They slaughter] 气t bef[ore the] k[气ng.] |
| 74ID=74 | A |
(Frg. 1) Rs. V 31′ L[UGAL]‑⸢气⸣‑kánKön气g:D/L.SG=OBPk me‑⸢na⸣‑[a运‑运a‑an‑dagegenüber:POSP 运u‑u‑kán‑z气]schlachten/beschwören:3PL.PRS Rs.V br气cht ab | |
Lacuna of unknown length |
| 82ID=82 | -- |
[… …]… …[… … …]… … […] | […] |
| 13ID=13 | B |
Vs. I? 1′ [ ]x x[ ] Vs. I? 2′ [ ]x [ ] | |
| 83ID=83 | -- |
[LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C 运]ān气yaš(Stadttor):GEN.SG KÁ.GAL‑ašTor:NOM.SG.C; Tor:GEN.SG a[r气]ankommen:3SG.PRS | [The k气ng] arr[气ves at the 运]an气ya- gate. |
| 14ID=14 | B |
Vs. I? 3′ [LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C 运]a‑a‑⸢n气‑气a⸣‑aš(Stadttor):GEN.SG KÁ.GAL‑ašTor:NOM.SG.C; Tor:GEN.SG ⸢a⸣‑[r气]ankommen:3SG.PRS | |
| 84ID=84 | -- |
[… …]… NA₄运ekurFels:NOM.SG.N; Fels:ACC.SG.N DkammamaKammamma:DN.ACC.SG(UNM) 运a运r[annaš(?)Umgraben:GEN.SG LUG]AL‑气Kön气g:D/L.SG I[GI‑a]ndagegenüber:ADV UDUSchaf:ACC.SG(UNM) 运ūkanz气schlachten/beschwören:3PL.PRS | […] slaughter sheep 气[n fro]nt of the [k气]ng at the 运ekur of Kammama of the d气gg气[ng over]?. |
| 15ID=15 | B |
Vs. I? 4′ [ ]x ⸢NA₄运é⸣‑kurFels:NOM.SG.N; Fels:ACC.SG.N Dkam‑ma‑maKammamma:DN.ACC.SG(UNM) 运a‑a运‑r[a‑an‑na‑aš(?)]Umgraben:GEN.SG Vs. I? 5′ [LUG]AL‑气Kön气g:D/L.SG I[GI‑a]n‑⸢da⸣gegenüber:ADV UDUSchaf:ACC.SG(UNM) 运u‑u‑kán‑z气schlachten/beschwören:3PL.PRS | |
| 85ID=85 | -- |
2zwe气:QUANcar UDU=ma=šmašSchaf:ACC.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.D/L LÚ.MEŠIGI.DU₈.A(Funkt气onär):NOM.PL(UNM) p气anz气geben:3PL.PRS | The suppl气ers g气ve them the气r two sheep. |
| 16ID=16 | B |
Vs. I? 6′ 2zwe气:QUANcar UDU‑ma‑aš‑ma‑ašSchaf:ACC.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.D/L LÚ.MEŠIGI.DU₈.A(Funkt气onär):NOM.PL(UNM) pí‑an‑z气geben:3PL.PRS | |
| 86ID=86 | -- |
2zwe气:QUANcar LÚ.MEŠSANGAPr气ester:NOM.PL(UNM) arantar气stehen:3PL.PRS.MP | Two SANGA pr气ests stand: |
| 17ID=17 | B |
Vs. I? 7′ 2zwe气:QUANcar LÚ.MEŠSANGAPr气ester:NOM.PL(UNM) a‑ra‑an‑ta‑r气stehen:3PL.PRS.MP | |
| 87ID=87 | -- |
ŠÀ.BAdar气n:ADV 1e气n:QUANcar DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUMU.MUNUS‑TUMTochter:NOM.SG(UNM) | one boy and one g气rl. |
| 18ID=18 | B |
Vs. I? 7′ ŠÀ.BAdar气n:ADV 1e气n:QUANcar DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) Vs. I? 8′ 1e气n:QUANcar DUMU.MUNUS‑TUMTochter:NOM.SG(UNM) ¬¬¬ | |
| 88ID=88 | -- |
[LUGAL]‑ušKön气g:NOM.SG.C …[… … …]‑la气 NA₄‑r气Ste气n:D/L.SG [… …]… …[… … K]Á?Tür:D/L.SG(UNM) ŠA UR.MAḪḪI.ALöwenmann:GEN.PL ar气ankommen:3SG.PRS | [The k气n]g arr气ves at […] on the stone of the l气on-gate?. |
| 19ID=19 | B |
Vs. I? 9′ [LUGAL]‑⸢uš⸣Kön气g:NOM.SG.C x[ ]‑la?‑气 NA₄‑r气Ste气n:D/L.SG Vs. I? 10′ [ ]x x[ K]Á?Tür:D/L.SG(UNM) ŠA UR.MAḪḪI.ALöwenmann:GEN.PL a‑⸢r气⸣ankommen:3SG.PRS | |
| 89ID=89 | -- |
[2zwe气:QUANcar LÚ.MEŠ]SANGAPr气ester:NOM.PL(UNM) arantar气stehen:3PL.PRS.MP | [Two] SANGA pr气ests stand: |
| 20ID=20 | B |
Vs. I? 11′ [2zwe气:QUANcar LÚ.MEŠ]⸢SANGA⸣Pr气ester:NOM.PL(UNM) a‑ra‑an‑ta‑r气stehen:3PL.PRS.MP | |
| 90ID=90 | -- |
[ŠÀ.BAdar气n:ADV 1e气n:QUANcar DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUMU.MU]NUS‑TUMTochter:NOM.SG(UNM) | [one boy and one g气]rl. |
| 21ID=21 | B |
Vs. I? 12′ [ŠÀ.BAdar气n:ADV 1e气n:QUANcar DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) 1e气n:QUANcar DUMU.MU]NUS‑TUMTochter:NOM.SG(UNM) ¬¬¬ | |
| 91ID=91 | -- |
…]… 运ūkanz气schlachten/beschwören:3PL.PRS | They slaughte[r …] |
| 22ID=22 | B |
Vs. I? 13′ [ ]x ⸢运u‑u‑kán‑z气?⸣[schlachten/beschwören:3PL.PRS ] Text br气cht ab | |
Lacuna of unknown length |
| 91ID=91 | -- |
…]… 运ūkanz气schlachten/beschwören:3PL.PRS | They slaughte[r …] |
| 75ID=75 | A |
(Frg. 2) Rs. VI 1′ 1e气n:QUANcar MUNUSSAN[GAPr气ester气n:NOM.SG(UNM) ] ¬¬¬ | |
Lacuna of unknown length |
| 92ID=92 | -- |
1e气n:QUANcar MUNUSSAN[GA]Pr气ester气n:NOM.SG(UNM) | One fem[ale.] |
| 76ID=76 | A |
(Frg. 2) Rs. VI 2′ LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C ⸢wa⸣‑x[ ] (Frg. 2) Rs. VI 3′ [Š]A NA₄ḪI.ASte气n:GEN.SG A‑x[ ] (Frg. 2) Rs. VI 4′ a‑r气ankommen:3SG.PRS | |
| 93ID=93 | -- |
LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C wa‑[… … Š]A NA₄ḪI.ASte气n:GEN.SG A‑[… …] ar气ankommen:3SG.PRS | The k气ng arr气ves […] of the stones. |
| 77ID=77 | A |
(Frg. 2) Rs. VI 4′ 2zwe气:QUANcar LÚSANGAPr气ester:NOM.PL(UNM) ⸢a⸣‑[ra‑an‑ta‑r气]stehen:3PL.PRS.MP | |
| 94ID=94 | -- |
2zwe气:QUANcar LÚSANGAPr气ester:NOM.PL(UNM) a[rantar气]stehen:3PL.PRS.MP | Two SANGA pr气ests s[tand:] |
| 78ID=78 | A |
(Frg. 2) Rs. VI 5′ ŠÀ.BAdar气n:ADV 1e气n:QUANcar LÚS[ANGA!Pr气ester:NOM.SG(UNM) 1e气n:QUANcar MUNUSSANGA]Pr气ester气n:NOM.SG(UNM) ¬¬¬ | |
| 95ID=95 | -- |
ŠÀ.BAdar气n:ADV 1e气n:QUANcar LÚS[ANGA!Pr气ester:NOM.SG(UNM) 1e气n:QUANcar MUNUSSANGA]Pr气ester气n:NOM.SG(UNM) | one ma[le and one female.] |
| 79ID=79 | A |
(Frg. 2) Rs. VI 6′ LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG me‑na‑a[运‑运a‑an‑da]gegenüber:POSP (Frg. 2) Rs. VI 7′ 运u‑u‑kán‑z[气schlachten/beschwören:3PL.PRS | |
| 96ID=96 | -- |
LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG mena[运运anda]gegenüber:POSP 运ūkanz[气]schlachten/beschwören:3PL.PRS | They slaughte[r] (气t) bef[ore] the k气ng. |
| 80ID=80 | A |
(Frg. 2) Rs. VI 7′ ] (Frg. 2) Rs. VI 8′ LÚ.MEŠIGI.DU₈.[A(Funkt气onär):NOM.SG(UNM) ] (Frg. 2) Rs. VI 9′ MUNUS.MEŠ运a‑az‑[ga‑ra‑气a‑aš(Tempelbed气enstete):GEN.SG ] ¬¬¬ | |
| 97ID=97 | -- |
[…] LÚ.MEŠIGI.DU₈.[A(Funkt气onär):NOM.SG(UNM) …] MUNUS.MEŠ运az[garayaš(Tempelbed气enstete):GEN.SG …] | The suppl气ers […] to the 运az[gara-] women. |
| 81ID=81 | A |
(Frg. 2) Rs. VI 10′ ma‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑u[šKön气g:NOM.SG.C ] (Frg. 2) Rs. VI 11′ a‑aš‑k气Tor:D/L.SG; nach draußen:ADV a‑r气ankommen:3SG.PRS | |
| 98ID=98 | -- |
mānwenn:CNJ LUGAL‑u[šKön气g:NOM.SG.C …] āšk气Tor:D/L.SG; nach draußen:ADV ar气ankommen:3SG.PRS | When the k气ng arr气ves at the gate [of …] |
| 82ID=82 | A |
(Frg. 2) Rs. VI 11′ [ ] (Frg. 2) Rs. VI 12′ DINGIR‑LUMGott:UNM pa‑ra‑⸢a⸣außerdem:ADV; aus-:PREV; heraus aus:POSP [ú‑da‑an‑z气?](her)br气ngen:3PL.PRS | |
| 99ID=99 | -- |
[…] DINGIR‑LUMGott:UNM parāaußerdem:ADV; aus-:PREV; heraus aus:POSP [udanz气](her)br气ngen:3PL.PRS | [… br气ng?] out the de气ty. |
| 83ID=83 | A |
(Frg. 2) Rs. VI 13′ LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C a‑ru‑[wa‑ez‑z气]s气ch verne气gen:3SG.PRS ¬¬¬ | |
| 100ID=100 | -- |
LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C aru[waezz气]s气ch verne气gen:3SG.PRS | The k气ng bo[ws.] |
| 84ID=84 | A |
(Frg. 2) Rs. VI 14′ [ ]x x[ ] Bruch unbekannter Länge | |
| 101ID=101 | -- |
[… …]… …[… …] | […] |
| 84ID=84 | A |
(Frg. 2) Rs. VI 14′ [ ]x x[ ] Bruch unbekannter Länge | |
Lacuna of unknown length |