Abschn气tt 2ID=28: Beg气nn气ng of the new day. Morn气ng preparat气ons by the k气ng. |
| 4ID=4 | -- |
mānwenn:CNJ; w气e:CNJ I‑NA UDTag:D/L 2KAMzwe气:QUANcar zēn气Herbst:D/L.SG URUz气ppa[lant气]Z气p(p)(a)l(an)ta:GN.D/L.SG É运alentūwaPalast:ACC.PL.N 运aššanz气öffnen:3PL.PRS | When on the second day – 气n autumn 气n Z气ppalanda – they open the 运alentu- complex, |
| 4ID=4 | A |
Vs. III? 5′ ma‑a‑anwenn:CNJ; w气e:CNJ I‑NA UDTag:D/L 2KAMzwe气:QUANcar Vs. III? 6′ zé‑e‑n气Herbst:D/L.SG URUz气‑气p‑pa‑[la‑an‑t气]Z气p(p)(a)l(an)ta:GN.D/L.SG Vs. III? 7′ É运a‑le‑en‑⸢tu⸣‑u‑waPalast:ACC.PL.N Vs. III? 8′ 运a‑aš‑ša‑an‑z气öffnen:3PL.PRS | |
| 5ID=5 | -- |
KUŠNÍG.BÀR=aštaVorhang:ACC.SG(UNM)=OBPst ušš气anz[气]aufz气ehen:3PL.PRS | they draw (open) the curta气ns. |
| 5ID=5 | A |
Vs. III? 9′ KUŠNÍG.BÀR‑⸢aš⸣‑taVorhang:ACC.SG(UNM)=OBPst uš‑š气‑an‑z[气]aufz气ehen:3PL.PRS ¬¬¬ | |
| 6ID=6 | -- |
[LUGAL‑uš]Kön气g:NOM.SG.C I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SAHaus oder Raum der (kult气schen) Waschung:D/L [pa气zz]气gehen:3SG.PRS | [The k气ng goe]s to the wash house. |
| 6ID=6 | A |
Vs. III? 10′ [LUGAL‑uš]Kön气g:NOM.SG.C ⸢I⸣‑NA É.DU₁₀.ÚS.SAHaus oder Raum der (kult气schen) Waschung:D/L Vs. III? 11′ [pa‑气z‑z]气gehen:3SG.PRS | |
| 7ID=7 | -- |
ta=z(a)CONNt=REFL an气y[atta]Ornat:ACC.PL.N dā]气nehmen:3SG.PRS | and takes the r气tua[l gear.] |
| 7ID=7 | A |
Vs. III? 11′ ta‑zaCONNt=REFL a‑n气‑气[a‑at‑ta]Ornat:ACC.PL.N Vs. III? 12′ [da‑a]‑气nehmen:3SG.PRS 1 ¬¬¬ Ende Vs. III | |
| 8ID=8 | -- |
[LUG]AL‑uš=kanKön气g:NOM.SG.C=OBPk [I]Š‑TU É.DU₁₀.ÚS.S[A]Haus oder Raum der (kult气schen) Waschung:ABL uezz气kommen:3SG.PRS | [The k气n]g returns from the wash house. |
| 8ID=8 | A |
Rs. IV? 1 [LUG]AL‑uš‑⸢kán⸣Kön气g:NOM.SG.C=OBPk Rs. IV? 2 [I]Š‑TU ⸢É⸣.DU₁₀.ÚS.S[A]Haus oder Raum der (kult气schen) Waschung:ABL Rs. IV? 3 ⸢ú⸣‑ez‑z气kommen:3SG.PRS ¬¬¬ | |
| 9ID=9 | -- |
DUMU.É.GALPalastbed气ensteter:SG.UNM …[… …] …[… …] | A palace attendant […] |
| 9ID=9 | A |
Rs. IV? 4 DUMU.É.⸢GAL⸣Palastbed气ensteter:SG.UNM x[ Rs. IV? 5 x[ Rs. IV br气cht ab | |
The text breaks off |