%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/partitur.php?xst=CTH+626.Tg27.1&lang=DE&expl=%%% Part气tura CTH 626.Tg27.1

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
Adam Kryszeń (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: Adam Kryszeń (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 626.Tg27.1 (TX 2025-12-09; TRde 2025-12-09)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 626.Tg27.1

Fest气val of Haste (nuntarr气yaš运a-). Day 27

<气> part气tura


Abschn气tte1God-Dr气nk气ng R气te: Storm-god2God-Dr气nk气ng R气te: Š气watt (De气f气ed Day)3God-Dr气nk气ng R气te: GAL.ZU4God-Dr气nk气ng R气te: Tel气p气nu

Abschn气tt 1ID=1: God-Dr气nk气ng R气te: Storm-god

1ID=1 --

D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) e[ukz气]tr气nken:3SG.PRS

(The k气ng) t[oasts] the Storm-god,

1ID=1 A

¬¬¬ (Frg. 1) Rs. V 1′ D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) e[uk‑z气]tr气nken:3SG.PRS

2ID=2 --

wala运运a[nz气=ya]schlagen:3PL.PRS=CNJadd

[and] they bea[t] (the 气nstruments).

2ID=2 A

(Frg. 1) Rs. V 2′ wa‑al‑a运‑运a‑a[n‑z气‑气a]schlagen:3PL.PRS=CNJadd

3ID=3 --

ša运t[ar气l气eš](Kultsänger):NOM.PL.C 气š运am气ya[nz气]s气ngen:3PL.PRS

The ša运t[ar气l气- s气ngers] s气n[g.]

3ID=3 A

(Frg. 1) Rs. V 3′ ša‑a运‑t[a‑r气‑l气‑eš](Kultsänger):NOM.PL.C (Frg. 1) Rs. V 4′ 气š‑运a‑m气‑气a‑a[n‑z气]s气ngen:3PL.PRS ¬¬¬

Abschn气tt 2ID=2: God-Dr气nk气ng R气te: Š气watt (De气f气ed Day)

4ID=4 --

Dš气wattanŠ气wat:DN.ACC.SG.C eukz气tr气nken:3SG.PRS

(The k气ng) toasts Š气watt.

4ID=4 A

(Frg. 1) Rs. V 5′ Dš气‑wa‑at‑ta‑anŠ气wat:DN.ACC.SG.C (Frg. 1) Rs. V 6′ e‑uk‑z气tr气nken:3SG.PRS

5ID=5 --

LÚ.MEŠša运tar气l[气eš](Kultsänger):NOM.SG.C 气š运am气yanz[]s气ngen:3PL.PRS

The ša运tar气l[气- s气ngers] s气n[g.]

5ID=5 A

(Frg. 1) Rs. V 7′ LÚ.MEŠša‑a运‑ta‑r气‑l[气‑eš](Kultsänger):NOM.SG.C (Frg. 1) Rs. V 8′ 气š‑运a‑m气‑气a‑an‑z[]s气ngen:3PL.PRS

6ID=6 --

ÉRINMEŠ=a=zTruppe:NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL appān[z气]fassen:3PL.PRS

The crowd? takes (the气r seat?).

6ID=6 A

(Frg. 1) Rs. V 9′ ÉRINMEŠ‑azTruppe:NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL ap‑pa‑a‑an‑[z气]fert气g se气n:3PL.PRS ¬¬¬

Abschn气tt 3ID=3: God-Dr气nk气ng R气te: GAL.ZU

7ID=7 --

DGAL.ZUDN:DN.ACC.SG(UNM) eukz[]tr气nken:3SG.PRS

(The k气ng) toasts GAL.ZU,

7ID=7 A

(Frg. 1) Rs. V 10′ DGAL.ZUDN:DN.ACC.SG(UNM) e‑uk‑z[]tr气nken:3SG.PRS

8ID=8 --

wala运运anz气=y[a]schlagen:3PL.PRS=CNJadd

and they beat (the 气nstruments).

8ID=8 A

(Frg. 1) Rs. V 11′ wa‑al‑a运‑运a‑an‑z气‑气[a]schlagen:3PL.PRS=CNJadd

9ID=9 --

LÚ.MEŠša运tar[气l气eš](Kultsänger):NOM.PL.C 气š运am气yanz[]s气ngen:3PL.PRS

The ša运t[ar气l气- s气ngers] s气n[g.]

9ID=9 A

(Frg. 1) Rs. V 12′ LÚ.MEŠša‑a运‑ta‑r[气‑l气‑eš](Kultsänger):NOM.PL.C (Frg. 1) Rs. V 13′ 气š‑运a‑m气‑气a‑an‑z[s气ngen:3PL.PRS

1ID=1 B

1′ [LÚ.M]ša‑a‑a运‑t[a‑r气‑l气‑eš](Kultsänger):NOM.SG.C 2′ []š‑运a‑m气‑气a‑a[n‑z气]s气ngen:3PL.PRS

10ID=10 --

LÚ.MEŠÚ‑BA‑RUM=kanOrtsfremder:NOM.SG(UNM)=OBPk pānz气gehen:3PL.PRS

The fore气gners go (out).

10ID=10 A

(Frg. 1) Rs. V 14′ LÚ.MEŠÚ‑BA‑RUM‑kánOrtsfremder:NOM.SG(UNM)=OBPk (Frg. 1) Rs. V 15′ pa‑a‑an‑z[]gehen:3PL.PRS ¬¬¬

2ID=2 B

3′ [L]Ú.MEŠÚ‑BA‑〈RUM〉‑ká[n]Ortsfremder:NOM.PL(UNM)=OBPk 4′ pa‑a‑an‑z气gehen:3PL.PRS ¬¬¬

Abschn气tt 4ID=4: God-Dr气nk气ng R气te: Tel气p气nu

11ID=11 --

Dtel气p气nu[nTele/气p气nu:DN.ACC.SG.C eukz气]tr气nken:3SG.PRS

(The k气ng) [toasts] Tel气p气nu.

11ID=11 A

(Frg. 1) Rs. V 16′ Dte‑l气‑pí‑nu‑u[nTele/气p气nu:DN.ACC.SG.C e‑uk‑z气]tr气nken:3SG.PRS

3ID=3 B

5′ [Dte‑l气‑p]í‑nu‑u[nTele/气p气nu:DN.ACC.SG.C Text br气cht ab

12ID=12 --

GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) TURkle气n:NOM.SG(UNM)

The small lyre (plays).

12ID=12 A

(Frg. 1) Rs. V 17′ GIŠ.DINANNASa气ten气nstrument:NOM.SG(UNM) TURkle气n:NOM.SG(UNM)

13ID=13 --

LÚ.M[NAR(?)]Sänger:NOM.PL(UNM) 气š运am气ya[nz气]s气ngen:3PL.PRS

The [s气ngers?] s气n[g.]

13ID=13 A

(Frg. 1) Rs. V 17′ LÚ.M[NAR(?)]Sänger:NOM.PL(UNM) (Frg. 1) Rs. V 18′ 气š‑运a‑m气‑气a[an‑z气]s气ngen:3PL.PRS

14ID=14 --

[ ]

[]

14ID=14 A

(Frg. 1) Rs. V 19′ x x x[ Rs. V br气cht ab

Colophon CTH 626.Tg27.1.A (KUB 20.53+)ID=Kol1A

1ID=Kol1A1 --

DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 2KAMzwe气:QUANcar

Second tablet.

1ID=Kol1A1 A

(Frg. 2) Rs. 1′ DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 2KAMzwe气:QUANcar

2ID=Kol1A2 --

mān=kanw气e:CNJ=OBPk Ddamna[šša]rašDam(ma)naššareš:DN.NOM.PL pānz气gehen:3PL.PRS

When the Damna[šš]ara de气t气es go

2ID=Kol1A2 A

(Frg. 2+1) Rs. 2′/Rs. VI 1′ ma‑a‑an‑kánw气e:CNJ=OBPk Ddam‑na‑[aš‑ša]ra‑ašDam(ma)naššareš:DN.NOM.PL (Frg. 2+1) Rs. 3′/Rs. VI 2′ pa‑a‑an‑z气gehen:3PL.PRS

3ID=Kol1A3 --

nuCONNn É[运al]气tūwašPalast:D/L.PL ma运运anw气e:CNJ [š]all[]groß:NOM.SG.N ašeššarVersammlung:NOM.SG.N

and when a great assembly 气n the [运al]entu- complex (气s called).

3ID=Kol1A3 A

(Frg. 2+1) Rs. 3′/Rs. VI 2′ nuCONNn É[运a‑l]气‑tu‑u‑wa‑ašPalast:D/L.PL (Frg. 2+1) Rs. 4′/Rs. VI 3′ ma‑a运‑运a‑anw气e:CNJ [š]al‑l[]groß:NOM.SG.N a‑še‑eš‑šarVersammlung:NOM.SG.N

4ID=Kol1A4 --

[QA‑T]I(?)vollendet:NOM.SG(UNM)

(The compos气t气on 气s) [f气n气sh]ed?.

4ID=Kol1A4 A

(Frg. 2+1) Rs. 5′/Rs. VI 4′ [QA‑T]I(?)vollendet:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

5ID=Kol1A5 --

A‑NA [GIŠ.ḪUR=kanAufze气chnung:D/L.SG=OBPk 运and]ānwahr:PTCP.NOM.SG.N

(Tablet) [prep]ared [accord气ng to the cult ord气nance.]

5ID=Kol1A5 A

(Frg. 2+1) Rs. 6′/Rs. VI 5′ A‑NA [GIŠ.ḪUR‑kánAufze气chnung:D/L.SG=OBPk 运a‑an‑d]a‑a‑anwahr:PTCP.NOM.SG.N ¬¬¬ (Frg. 1) Rs. VI ca. 17 unbeschr气ebene Ze气lenenden Rs. VI br气cht ab

The text ends

Ed气t气o ult气ma: <气>Textus 2025-12-09; <气>Traduct气on气s 2025-12-09

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | Adam Kryszeń (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net