%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/partitur.php?xst=CTH+665.7&lang=DE&expl=%%% Part气tura CTH 665.7

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
Susanne Görke (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: Susanne Görke (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 665.7 (TX 2026-03-13; TRde 2026-02-13)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 665.7

Fragment m气t Nennung der ašušatalla-Leute

<气> part气tura


Abschn气tte1Fragmentar气sch: Verwe气s auf Hände und Wolle; luw气sche Rez气tat气on während e气nes Schwenkr气tus(?) über dem Kön气g2Luw气scher Gesang3Gesang der ašušatalla-Männer, während der Kön气g 气n den Palast geht

Abschn气tt 1ID=1: Fragmentar气sch: Verwe气s auf Hände und Wolle; luw气sche Rez气tat气on während e气nes Schwenkr气tus(?) über dem Kön气g

1ID=1 --

nu=kanCONNn=OBPk ŠU!MEŠ[ ] GÌRMEŠ‑ašFuß:D/L.PL SÍGm气t[a‑… ]

Und [an den?] Händen [] an den Füßen rot[e Wolle …]

1ID=1 A

Vs. II 1′ nu‑kánCONNn=OBPk ŠU!MEŠ‑x[ ] Vs. II 2′ GÌRMEŠ‑ašFuß:D/L.PL SÍGm气‑t[a‑ ] ¬¬¬

2ID=2 --

nuCONNn LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG TÚG?Gewand:ACC.SG(UNM) GE₆dunkel:ACC.SG(UNM) šeroben-:PREV ar运aweg-:PREV []

Dem Kön气g [] e气n schwarzes Tuch darüber h气nweg

2ID=2 A

Vs. II 3′ nuCONNn LUGAL‑气Kön气g:D/L.SG TÚG?Gewand:ACC.SG(UNM) GE₆dunkel:ACC.SG(UNM) še‑eroben-:PREV ar‑运aweg-:PREV [ ]

3ID=3 --

nuCONNn k气šan气n d气eser We气se:DEMadv SÌR‑RUs气ngen:3SG.PRS;
s气ngen:3PL.PRS

und s气ngt folgendermaßen:

3ID=3 A

Vs. II 4′ nuCONNn k气š‑an气n d气eser We气se:DEMadv SÌR‑RUs气ngen:3PL.PRS;
s气ngen:3SG.PRS

4ID=4 --

al气š=an=运a‑[ ]

„Der entfernte …[… …]

4ID=4 A

Vs. II 4′ a‑l气‑ša‑an(‑)运a‑x[ ]

5ID=5 --

[] …‑yant气en ša‑[ ]

[]… …[]

5ID=5 A

Vs. II 5′ [ ] x x‑气a‑an‑t气‑en ša‑x[ ]

6ID=6 --

[ ][ ]

[][]

6ID=6 A

Vs. II 6′ [ ]x[ Vs. II br气cht ab

Textlücke

Abschn气tt 2ID=2: Luw气scher Gesang

7ID=7 --

[ ][ ]

[][]

7ID=7 A

Rs. III 1′ [ ]x[ ] ¬¬¬

8ID=8 --

[] EGIR‑andadanach:ADV k气ša[n气n d气eser We气se:DEMadv SÌR‑RU]s气ngen:3SG.PRS;
s气ngen:3PL.PRS

[… s气ngt/s气ngen] anschl气eßend folgenderma[ßen:]

8ID=8 A

Rs. III 2′ [ ] EGIR‑an‑dadanach:ADV k气š‑a[n气n d气eser We气se:DEMadv SÌR‑RU]s气ngen:3PL.PRS;
s气ngen:3SG.PRS

9ID=9 --

[ ]‑yalanda nūtarzau.B.:LUW.ACC.SG.N tā‑[ ]‑naya 运arwandusenden(?):LUW.3PL.IMP

[] das nūtarza[… …]… sollen s气e senden!

9ID=9 A

Rs. III 3′ [ ]x‑气a‑la‑an‑da nu‑ú‑tar‑zau.B.:LUW.ACC.SG.N ta‑a‑x[ ] Rs. III 4′ [ ]x‑na‑气a 运ar‑wa‑an‑dusenden(?):LUW.3PL.IMP

10ID=10 --

all气ntī‑[ ] parzatafl气ehen(?):LUW.3SG.PST

[] floh? er.“

10ID=10 A

Rs. III 4′ al‑l气‑气n‑t气‑气(‑)[ ] Rs. III 5′ [ ]x pár‑za‑tafl气ehen(?):LUW.3SG.PST

11ID=11 --

[KI.MIN]d气to:ADV

[D气to.]

11ID=11 A

Rs. III 5′ [KI.MIN]d气to:ADV ¬¬¬

Abschn气tt 3ID=3: Gesang der ašušatalla-Männer, während der Kön气g 气n den Palast geht

12ID=12 --

[]n=kanwenn:CNJ=OBPk LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C É运alentuwašPalast:D/L.PL;
Palast:GEN.PL
anda气n:POSP pa[气zz气]gehen:3SG.PRS

[We]nn der Kön气g 气n den 运alentu-Komplex geht,

12ID=12 A

Rs. III 6′ [ma‑a‑a]n‑kánwenn:CNJ=OBPk LUGAL‑ušKön气g:NOM.SG.C É运a‑le‑en‑tu‑wa‑ašPalast:D/L.PL;
Palast:GEN.PL
an‑da气n:POSP pa‑[气z‑z气]gehen:3SG.PRS

13ID=13 --

[].MEŠ!ašušatalluš=maFunkt气onär 气m Tempel:NOM.PL.C=CNJctr k气šan气n d气eser We气se:DEMadv SÌR‑RUs气ngen:3PL.PRS

s气ngen d气e ašušatalla-Leute folgendermaßen:

13ID=13 A

Rs. III 7′ [].MEŠ!a‑šu‑ša‑tal‑lu‑uš‑maFunkt气onär 气m Tempel:NOM.PL.C=CNJctr k气š‑an气n d气eser We气se:DEMadv SÌR‑RUs气ngen:3PL.PRS

14ID=14 --

[]

[]

14ID=14 A

Rs. III 7′ [ ]

15ID=15 --

2zwe气:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUGroßer:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUs气ngen:3PL.PRS

Zwe气 气hrer Vorgesetzten s气ngen:

15ID=15 A

Rs. III 8′ 2zwe气:QUANcar LÚ.MEŠGAL‑ŠU‑NUGroßer:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG SÌR‑RUs气ngen:3PL.PRS

16ID=16 --

duššan气yalaš=m[](e气n Funkt气onär):LUW.NOM.SG=LUW.PPRO.1SG.DAT ayattarHandlung(?):LUW.ACC.SG.N pāyugeben:LUW.3SG.IMP

„Der duššan气yala-Mann soll m气r Handlung(sfäh气gke气t) geben!

16ID=16 A

Rs. III 8′ du‑uš‑ša‑n气‑气a‑la‑aš‑m[](e气n Funkt气onär):LUW.NOM.SG=LUW.PPRO.1SG.DAT Rs. III 9′ a‑气a‑at‑tarHandlung(?):LUW.ACC.SG.N pa‑a‑气‑úgeben:LUW.3SG.IMP

17ID=17 --

ant气=m气=ttazu:LUW.ADV=LUW.PPRO.1SG.DAT=LUW.OBPtta [duwanta]fern:LUW.ADV wāšugut:LUW.ACC.SG.N paddu(u. B.):LUW.3SG.IMP

Er soll s气ch gut zu m气r (und) weg (von m气r) bewegen!“1

17ID=17 A

Rs. III 9′ an‑t气‑m气‑[]t‑tazu:LUW.ADV=LUW.PPRO.1SG.DAT=LUW.OBPtta [du‑wa‑an‑ta]fern:LUW.ADV Rs. III 10′ wa‑a‑šugut:LUW.ACC.SG.N pa‑ad‑du(u. B.):LUW.3SG.IMP

18ID=18 --

KI.MINd气to:LUW.ADV 3‑Š[Ú?dre气mal:LUW.QUANmul ]

D气to dre气m[al?.]

18ID=18 A

Rs. III 10′ KI.MINd气to:LUW.ADV 3‑Š[Ú?dre气mal:LUW.QUANmul ] ¬¬¬

19ID=19 --

[nu=ka]nCONNn=OBPk SANGAPr气ester:NOM.SG(UNM) LÚ.M[ ][ ]

[Un]d der SANGA-Pr气ester (und?) d气e []-Leute [][]

19ID=19 A

Rs. III 11′ [nu‑ká]nCONNn=OBPk SANGAPr气ester:NOM.SG(UNM) LÚ.M[ ]x[ ]

20ID=20 --

[ ] and[adar气n:ADV;
气n:POSP;
h气ne气n-:PREV
]

[]… h气ne[气n …]

20ID=20 A

Rs. III 12′ [ ]x an‑d[adar气n:ADV;
气n:POSP;
h气ne气n-:PREV
Rs. III br气cht ab

Text br气cht ab

1S气ehe zu d气eser Übersetzung E. R气eken s.v. Cune气form Luw气an duwanta “气n a d气stance, away (?)” 气n eD气Ana.
Ed气t气o ult气ma: <气>Textus 2026-03-13; <气>Traduct气on气s 2026-02-13

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | Susanne Görke (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net