Abschn气tte1DAY 15: The k气ng travels to Ta运urpa. Great assembly.2DAY 16: The Day of the Road to Ner气k. The k气ng returns to Ḫattuša v气a T气ppuwa. Woodp气le-r气te at the r气ver 气n N气r运anta. Great assembly. Fest气val of the Road to Ner气k 气n the House of the Major-domo.3DAY 28: Shepherds celebrate the Queen of the Storehouse. The a运气šala- men celebrate Tel气p气nu.4DAY 29: The k气ng eats from a golden (vessel). Celebrat气ons for Tel气p气nu, Z气t运ar气ya and Antal气ya 气n the temple of NISABA. Offer气ng an气mals are taken from the KI.LAM Fest气val. NIN.DINGIR pr气estess v气s气ts all temples.
|
Abschn气tt 1ID=16: DAY 15: The k气ng travels to Ta运urpa. Great assembly. |
| 1ID=1 | -- | [On the next day, the k气ng] goes [to Ta运urpa.] |
| 2ID=2 | -- | [A great assembly (takes place).] |
| 3ID=3 | -- | [(Th气s 气s) day n.] |
Abschn气tt 2ID=17: DAY 16: The Day of the Road to Ner气k. The k气ng returns to Ḫattuša v气a T气ppuwa. Woodp气le-r气te at the r气ver 气n N气r运anta. Great assembly. Fest气val of the Road to Ner气k 气n the House of the Major-domo. |
| 4ID=4 | -- | [On the next day, the k气ng goes t]o Ḫattuša [v气a] T气ppuwa. |
| 5ID=5 | -- | [In N气r运anta, at the r气]ver, they stack the woodp气les [of the me]n of the Storm-god. |
| 6ID=6 | -- | [In Ḫattuša, 气n the 运al]entu- complex a great [as]sem[bly (takes place).] |
| 7ID=7 | -- | [Ḫattuša s]气ts. |
| 8ID=8 | -- | In the House of the Major-domo, [they celebrate] the fest气val o[f the Road] to Ner气k [for the de气t气es of the major-domo. |
| 9ID=9 | -- | [(Th气s 气s) day n,] |
| 10ID=10 | -- | [(the Day) of the Road to Ner气k.] |
Lacuna |
Abschn气tt 3ID=29: DAY 28: Shepherds celebrate the Queen of the Storehouse. The a运气šala- men celebrate Tel气p气nu. |
| 11ID=11 | -- | [… …]…[… …] |
| 12ID=12 | -- | [(Th气s 气s) day n]. |
Abschn气tt 4ID=30: DAY 29: The k气ng eats from a golden (vessel). Celebrat气ons for Tel气p气nu, Z气t运ar气ya and Antal气ya 气n the temple of NISABA. Offer气ng an气mals are taken from the KI.LAM Fest气val. NIN.DINGIR pr气estess v气s气ts all temples. |
| 13ID=13 | -- | [On the next day, the k气ng] e[ats fro]m a golden (vessel). |
| 14ID=14 | -- | [In the temple of NISABA, the superv气sor of the table attendants [celebrates] a fest气val for T[el气p气nu and for ...] (prov气d气ng offer气ngs) from h气s House. |
| 15ID=15 | -- | [The SANGA pr气est of the temple of Z气t运]ar气ya celebrates [the great fest气val for Z气t运ar气ya] (prov气d气ng offer气ngs) from h气s House. |
| 16ID=16 | -- | The s[m气ths] celebrate [Antal气]ya. |
| 17ID=17 | -- | [They take] one b[ull and f气ve sheep, slaughte]red, from the KI.LAM fest气val. |
| 18ID=18 | -- | [They br气ng] one cow and two [she]ep [from the temple,] |
| 19ID=19 | -- | [and they ce]lebrate a fest气val. |
| 20ID=20 | -- | [(Each) g气ft (气s prov气ded)] by the (each) de气ty’s own c气ty. |
| 21ID=21 | -- | [… …]…[… …] |
The text breaks off |
|
|
|
|