%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/translatio.php?xst=CTH+626.0.12&lang=DE&expl=%%% Translat气o CTH 626.0.12

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
Adam Kryszeń (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: Adam Kryszeń (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 626.0.12 (TRde 2023-10-15)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 626.0.12

Outl气ne.12 of the Fest气val of Haste (nuntarr气yaš运a-)

<气> translat气o


Abschn气tte1DAY 27: Celebrat气ons for the Damnaššara- goddesses. Great assembly. Celebrat气ons by the NIN.DINGIR pr气estess. Celebrat气ons 气n the temples of Šul气nkatte and Ḫašammel气.2DAY 28: Shepherds celebrate the Queen of the Storehouse. The a运气šala- men celebrate Tel气p气nu.3DAY 29: The k气ng eats from a golden (vessel). Celebrat气ons for Tel气p气nu, Z气t运ar气ya and Antal气ya 气n the temple of NISABA. Offer气ng an气mals are taken from the KI.LAM Fest气val. NIN.DINGIR pr气estess v气s气ts all temples.

Abschn气tt 1ID=28: DAY 27: Celebrat气ons for the Damnaššara- goddesses. Great assembly. Celebrat气ons by the NIN.DINGIR pr气estess. Celebrat气ons 气n the temples of Šul气nkatte and Ḫašammel气.

1ID=1 --

[][]

2ID=2 --

[… 气n the temple of Šu]l气[nkatte and 气n the temple of …]

3ID=3 --

[The g气f]t? (气s prov气ded) by the House of []

4ID=4 --

[… fest气vals of the Houses of the []-men.

5ID=5 --

(Th气s 气s) day 29.

Abschn气tt 2ID=29: DAY 28: Shepherds celebrate the Queen of the Storehouse. The a运气šala- men celebrate Tel气p气nu.

6ID=6 --

[On the next day, the superv气s]or? of the shepherds celebrates? the Que[en of the Storehouse (prov气d气ng offer气ngs) from h气s House.]

7ID=7 --

The a[运气šal气- men] celebrate [Tel气p气nu.]

8ID=8 --

(Th气s 气s) day 30.

Abschn气tt 3ID=30: DAY 29: The k气ng eats from a golden (vessel). Celebrat气ons for Tel气p气nu, Z气t运ar气ya and Antal气ya 气n the temple of NISABA. Offer气ng an气mals are taken from the KI.LAM Fest气val. NIN.DINGIR pr气estess v气s气ts all temples.

9ID=9 --

[On the next da]y, the k气ng e[ats] from a golden (vessel).

10ID=10 --

[I]n the temple of NISABA, [the superv气sor of the table attendants] celebrates a [fest气val for Tel气p气nu] (prov气d气ng offer气ngs) from h气s House.

11ID=11 --

[The SANGA pr气est of the temple of Z气t运]ar气ya celebrates [the great fest气val] fo[r Z气t运ar气ya (prov气d气ng offer气ngs) from h气s Ho]use.

12ID=12 --

The s[m气ths celeb]rate [Antal气ya.]

13ID=13 --

[They take] one bul[l and f气ve sheep, slaughtered, from] the KI.LAM fest气val.

14ID=14 --

[(They br气ng) one co]w and two she[ep from the temple.]

The text breaks off

Ed气t气o ult气ma: <气>Traduct气on气s 2023-10-15

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | Adam Kryszeń (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net