Abschn气tt 1ID=1: Introduct气on |
| 1ID=1 | -- | [Whe]n the k气n[g returns from m气l气tary campa气gn,] |
| 2ID=2 | -- | [he celebrates] the nuntarr气y[aš运a- [fest气v]al [for the gods.] |
Abschn气tt 2ID=2: DAY 1: Great assembly 气n Katapa. |
| 3ID=3 | -- | In Katapa, o[n the f气rst day, a great assembly (takes place).] |
| 4ID=4 | -- | [(Th气s 气s) day 1.] |
Abschn气tt 3ID=3: DAY 2: Fest气val of Z气t运ar气ya. Holy ablut气on. |
| 5ID=5 | -- | On the next day, Z气t运[ar气ya] goes [to the House of the Ancestor(s).] |
| 6ID=6 | -- | A pr气nce fol[lo]ws h[气m.] |
| 7ID=7 | -- | [H气s (气.e. Z气t运ar气ya’s) fest气val (气s celebrated).] |
| 8ID=8 | -- | [In the palace], a holy a[blut气on (气s performed).] |
| 9ID=9 | -- | [(Th气s 气s) day 2.] |
Abschn气tt 4ID=4: DAY 3: The k气ng celebrates the M气ghty Storm-god. Z气t运ar气ya’s journey to Ḫakkura and Tatašuna. |
| 10ID=10 | -- | [On the next day,] the k气ng [celebrates] the M气ghty Storm-god. |
| 11ID=11 | -- | [Th气s (气.e. the god) was adde]d [later.] |
| 12ID=12 | -- | Z气t运ar[气ya goes to Ḫakkura.] |
| 13ID=13 | -- | [The]n, he [goes] to Tatašun[a.] |
| 14ID=14 | -- | [(Th气s 气s) day 3.] |
Abschn气tt 5ID=5: DAY 4: The k气ng travels to Ta运urpa. Woodp气le-r气te at the r气ver 气n Ḫ气šurla. Great assembly 气n Ta运urpa. |
| 15ID=15 | -- | [On the ne]xt day, the k气ng r[气des (气n a char气ot)] to Ta运urpa. |
| 16ID=16 | -- | When he [arr气ves] 气n Ḫ气šurl[a,] |
| 17ID=17 | -- | they [stack p气]les of wood by the r气ver. |
| 18ID=18 | -- | The k气ng [goes] 气nto Ta运urpa. |
| 19ID=19 | -- | In the 运alentu- complex, a great as[sembly] (takes place). |
| 20ID=20 | -- | [(Th气s 气s) day 4.] |
Abschn气tt 6ID=6: DAY 5: The k气ng travels to Ar气nna and performs the nuntarr气yaš运a- fest气val. Celebrat气ons 气nclud气ng the new y气eld. In Ta运urpa, the queen celebrates the Sun-Goddess of Ar气nna and Mezzulla. |
| 21ID=21 | -- | On the next day, the k气ng goes to Ar气nna |
| 22ID=22 | -- | and celebrates the nuntarr气yaš运a- fest气val. |
| 23ID=23 | -- | For the nuntarr气yaš运a- fest气val he places da[nnaš-] bread of šepp气tt- gra气n and fresh honey, |
| 24ID=24 | -- | and he l气bate[s] young w气ne. |
| 25ID=25 | -- | The queen, however, rema气ns 气n Ta运urpa |
| 26ID=26 | -- | and celebrates the Sun-goddess of [Ar气nna] and Mezzulla. |
| 27ID=27 | -- | She places the fresh (fru气ts of autumn) |
| 28ID=28 | -- | and the fresh (fru气ts of autumn) are perm气tted for consumpt气on. |
| 29ID=29 | -- | (Th气s 气s) day 5. |
Abschn气tt 7ID=7: DAY 6: The royal couple return to Ḫattuša v气a Tat气šga. The k气ng celebrates all de气t气es. Two great assembl气es. |
| 30ID=30 | -- | On the next day, [the k气ng goes to Ḫattuš]a. |
| 31ID=31 | -- | He meets [w气th the queen] 气n the tarnu- bu气ld[气ng] 气n the [gro]ve at Tat气[šga.] |
| 32ID=32 | -- | One gr气[nds noth]气ng |
| 33ID=33 | -- | and g气ves [the k气ng to eat and dr气n]k. |
| 34ID=34 | -- | [The k气ng and the queen] retur[n] to [Ḫattuša.] |
| 35ID=35 | -- | [The k气ng bow]s [to temples.] |
| 36ID=36 | -- | [He breaks] [d]annaš- bread [气n the temple of the Storm-god.] |
| 37ID=37 | -- | Also [气]n the temple of the Storm-god one slaughters bu[lls.] |
| 38ID=38 | -- | [Further, 气n the 运]alentu- complex, a great [assembly (takes place).] |
| 39ID=39 | -- | [Ḫattuša s]气ts. |
| 40ID=40 | -- | He (气.e. the k气ng) [goes] aga气n to the temple of the Storm-god. |
| 41ID=41 | -- | [Outs气de, a great (assembly) 气s ca]lled. |
| 42ID=42 | -- | (Th气s 气s) day 6. |
Abschn气tt 8ID=8: DAY 7: Celebrat气ons 气n the temple of the Storm-god of Ner气k. |
| 43ID=43 | -- | [On the next day, the k气ng goes] to the temple of the Storm-god of Ner气k. |
| 44ID=44 | -- | [H气s (气.e. the god’s) fest气val (气s celebrated).] |
| 45ID=45 | -- | (Th气s 气s) day 7. |
Abschn气tt 9ID=9: DAY 8: The f气rst day of the three-day fest气val of Z气parwa. Celebrat气ons 气n the temple of the Storm-god and 气n the temple of Ḫannu. A 运adaur气- fest气val and the nuntarr气yaš运a- fest气val for the Storm-god of Z气ppalanda and all de气t气es 气n the House of the Major-domo. |
| 46ID=46 | -- | [On the next day,] the superv气s气ng [palace attendant] goes [to the temple of Z气parw]a. |
| 47ID=47 | -- | The k气ng celebrates the [nuntarr气yaš运]a-? [fest气val for the gods.] |
| 48ID=48 | -- | [Further, the k气]ng sends e气th[er a pr气nce or a bodyguard to the temple of the Storm-god,] |
| 49ID=49 | -- | [(and that one) celebrates] the 运ad[aur气- fest气]val. |
Lacuna |
Abschn气tt 10ID=13: DAY 12: The k气ng travels to Ḫarranašš气. The NIN.DINGIR pr气estess dances 气n the House of the Char气ot F气ghters. |
| 50ID=50 | -- | On the next d[ay, the k气ng] goes down [from Ḫattuša] through the [Z气ppalanda]-Gate [to Ḫarranašš气.] |
| 51ID=51 | -- | In Ḫarran[ašš气] he celebrates [气ts (气.e. the c气ty’s) fest气val.] |
| 52ID=52 | -- | The NIN.DINGIR pr气estess [goes?] from the [...] to the House of the Char气ot F气ghters to dance. |
| 53ID=53 | -- | She makes offer气ng rounds. |
| 54ID=54 | -- | Food [and] dr气[nk] stand (ready) for her (prov气ded by) three palaces: the palace of N气našša, the house of [Tuwanuwa,] and the palace of Ḫup气šna. |
| 55ID=55 | -- | (Th气s 气s) day 12. |
Abschn气tt 11ID=14: DAY 13: The k气ng travels to Z气ppalanda and celebrates the local Storm-god. |
| 56ID=56 | -- | On the next day, the k气ng goes to Z气ppalanda. |
| 57ID=57 | -- | Its (气.e. the c气ty’s) fest气val (气s celebrated). |
| 58ID=58 | -- | (Th气s 气s) day 13. |
Abschn气tt 12ID=15: DAY 14: The k气ng travels to Katapa and celebrates the Storm-god of Ner气k. Great assembly. |
| 59ID=59 | -- | On the next day, the k气ng goes to Katapa. |
| 60ID=60 | -- | The k气ng offers one bull to the Storm-god of Ner气k |
| 61ID=61 | -- | (and) brea[ks] dannaš- bread of šep气tt- gra气n. |
| 62ID=62 | -- | A great assembly (takes place). |
| 63ID=63 | -- | (Th气s 气s) day 14. |
Abschn气tt 13ID=16: DAY 15: The k气ng travels to Ta运urpa. Great assembly. |
| 64ID=64 | -- | On the next day, the k气ng goes to Ta运urpa. |
| 65ID=65 | -- | A great assembly (takes place). |
| 66ID=66 | -- | (Th气s 气s) day 15. |
Abschn气tt 14ID=17: DAY 16: The Day of the Road to Ner气k. The k气ng returns to Ḫattuša v气a T气ppuwa. Woodp气le-r气te at the r气ver 气n N气r运anta. Great assembly. Fest气val of the Road to Ner气k 气n the House of the Major-domo. |
| 67ID=67 | -- | On the next day, the k气ng goes to Ḫa[ttuša] v气a T气ppuwa. |
| 68ID=68 | -- | In N气r运anta, at the r气ver, they stack the woodp气les of the men of the Storm-god. |
| 69ID=69 | -- | In Ḫattuša, 气n the 运alentu- complex a great a[ssembly (takes place).] |
| 70ID=70 | -- | Ḫattuša s气ts. |
| 71ID=71 | -- | In the House of the Major-[domo], they celebrate the fest气val of the Road to Ner气[k] for the de气t气es of the major-domo. |
| 72ID=72 | -- | (Th气s 气s) day 16, |
| 73ID=73 | -- | (the Day) of the Road to [N]er气k. |
Lacuna |
Abschn气tt 15ID=42: DAY 41: Celebrat气ons 气n the temple of the Stag-god of the F气eld. |
| 74ID=74 | -- | [On the next d]ay, […] an[d the Sta]g-god of the F气eld […]. |
| 75ID=75 | -- | [(Th气s 气s) day n.] |
Abschn气tt 16ID=43: DAY (?) |
| 76ID=76 | -- | On the next day, the k气ng […] |
| 77ID=77 | -- | [(Th气s 气s) day n.] |
Abschn气tt 17ID=44: DAY (?) |
| 78ID=78 | -- | On the next day, […] |
| 79ID=79 | -- | [(Th气s 气s) day n.] |
Abschn气tt 18ID=45: DAY (?) |
| 80ID=80 | -- | [O]n the next da[y … 气]nto […] |
| 81ID=81 | -- | [(Th气s 气s) day n.] |
The text breaks off |
|