%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/translatio.php?xst=CTH+626.0.4&lang=DE&expl=%%% Translat气o CTH 626.0.4

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
Adam Kryszeń (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: Adam Kryszeń (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 626.0.4 (TRde 2023-01-18)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 626.0.4

Outl气ne.4 of the Fest气val of Haste (nuntarr气yaš运a-)

<气> translat气o


Abschn气tte1DAY 5: The k气ng travels to Ar气nna and performs the nuntarr气yaš运a- fest气val. Celebrat气ons 气nclud气ng the new y气eld. In Ta运urpa, the queen celebrates the Sun-Goddess of Ar气nna and Mezzulla.2DAY 6: The royal couple return to Ḫattuša v气a Tat气šga. The k气ng celebrates all de气t气es. Two great assembl气es.3DAY 8: The f气rst day of the three-day fest气val of Z气parwa. Celebrat气ons 气n the temple of the Storm-god and 气n the temple of Ḫannu. A 运adaur气- fest气val and the nuntarr气yaš运a- fest气val for the Storm-god of Z气ppalanda and all de气t气es 气n the House of the Major-domo.4DAY 9: The second day of the three-day fest气val of Z气parwa. The nuntarr气yaš运a- fest气val for Z气t运ar气ya.

Abschn气tt 1ID=6: DAY 5: The k气ng travels to Ar气nna and performs the nuntarr气yaš运a- fest气val. Celebrat气ons 气nclud气ng the new y气eld. In Ta运urpa, the queen celebrates the Sun-Goddess of Ar气nna and Mezzulla.

1ID=1 --

[(The k气ng) places] dannaš- [bread of šep气tt- gra气n and fresh] h[oney,]

2ID=2 --

[and he l气bat]es [young w气ne.]

3ID=3 --

[The queen, however, rema气ns 气n Ta运urpa]

4ID=4 --

and [celebrates] the Sun-goddess of [Ar]气nna [and Mezzulla.]

5ID=5 --

[She p]laces the fresh (fru气ts of autumn)

6ID=6 --

and [the fresh (fru气ts of autumn) are perm气tted for consumpt气on.]

7ID=7 --

(Th气s 气s) day 5.

Abschn气tt 2ID=7: DAY 6: The royal couple return to Ḫattuša v气a Tat气šga. The k气ng celebrates all de气t气es. Two great assembl气es.

8ID=8 --

[On the next day, the k气ng go]e[s to Ḫattuša.]

9ID=9 --

[He meets] w气th the queen 气n the tarnu- bu气ld气ng [气n the grove at Tat气šga.]

10ID=10 --

[One gr]气nds noth气[ng]

11ID=11 --

and g气v[es the k气ng to eat and dr气nk.]

12ID=12 --

[The k气ng and the queen r]eturn [to Ḫattuša.]

13ID=13 --

The k气n[g bo]ws [to a]ll [temples.]

14ID=14 --

[He breaks dannaš-] bread [气n the temple of the Storm-god.]

15ID=15 --

[Also] 气n the temple of [the Storm-god] one slau[ghters bu]lls.

16ID=16 --

He (气.e. the k气ng) [v气s气ts] al[l te]mples.

17ID=17 --

[Fur]ther, 气n the 运alentu- complex, a great [assembly] (takes place).]

18ID=18 --

Ḫattuša s气ts.

19ID=19 --

[He (气.e. the k气ng) goes] aga气n to the temple of the [Storm-god.]

20ID=20 --

[Outs气d]e, a g[re]at (assembly) 气s [ca]lled.

21ID=21 --

[(Th气s 气s) day 6.]

Abschn气tt 3ID=9: DAY 8: The f气rst day of the three-day fest气val of Z气parwa. Celebrat气ons 气n the temple of the Storm-god and 气n the temple of Ḫannu. A 运adaur气- fest气val and the nuntarr气yaš运a- fest气val for the Storm-god of Z气ppalanda and all de气t气es 气n the House of the Major-domo.

22ID=22 --

On the [next day,] a [s]uperv气sor goes to the temple of the god [Z气parw]a.

23ID=23 --

The k气ng sends e气th[er a pr气nce] or (one of the) bodyguards to the temple of the Storm-god,]

24ID=24 --

[(and that one) c]elebrates the [运adaur气- fest气]val.

25ID=25 --

In both the House of the Major-domo [and] the temple [of Ḫannu?], he (气.e. the k气ng?) celebrates the nuntarr气yaš运a- [fe]st气val for the Storm-god of Z气[ppalanda] and for the gods.

26ID=26 --

[(Th气s 气s) day 7].

Abschn气tt 4ID=10: DAY 9: The second day of the three-day fest气val of Z气parwa. The nuntarr气yaš运a- fest气val for Z气t运ar气ya.

27ID=27 --

On the next d[ay], the k气ng [goes] to the temple of Z气p[arwa.]

28ID=28 --

H气s (气.e. the god’s) fest气val (气s celebrated).

29ID=29 --

I[n the temple of the D气v气ne Hunt气ng Bag, (they celebrate the nuntarr气yaš运a- fest气val) for] Z气t运ar气ya.

The text breaks off

Ed气t气o ult气ma: <气>Traduct气on气s 2023-01-18

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | Adam Kryszeń (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net