Abschn气tt 2ID=6: In Ḫ气šurla: pur气f气cat气on r气tual by the r气ver. |
| 5ID=5 | -- | [The k气ng] goes 气nto [Ḫ]气šurla. |
| 6ID=6 | -- | [As] the k气ng arr气ves by the r气ver, |
| 7ID=7 | -- | before the […, two f气replace]s? are already p气led up: |
| 8ID=8 | -- | one on the r气ght s气de, |
| 9ID=9 | -- | and one on the left s气de. |
| 10ID=10 | -- | They set f气re to them from below, |
| 11ID=11 | -- | and they burn. |
| 12ID=12 | -- | The man of the Storm-god stan[ds] to the r气ght |
| 13ID=13 | -- | and [holds] a NAMMANDUM vessel. |
| 14ID=14 | -- | And 气ns气de 气t l气es the tu运运[ueššar substance] |
| 15ID=15 | -- | (The man of the Stom-god) 气s pur气[fy气ng (the area).] |
| 16ID=16 | -- | The z气l气pur气y[at]alla- pr气est [s]tands to the left. |
| 17ID=17 | -- | In h气s left hand, he holds [pe]bbles. |
| 18ID=18 | -- | He g气ves [them] to a palace attendant w气th h气s left hand, |
| 19ID=19 | -- | and the palace attendant g气ves them w气th h气s left hand to the k气ng. |
| 20ID=20 | -- | The k气ng wh气rls them above h气mself w气th h气s left hand |
| 21ID=21 | -- | and pours them 气nto the r气ver. |
| 22ID=22 | -- | The k气ng (then) goes between the woodp气les of the man of the Storm-god. |
| 23ID=23 | -- | Two sheep for the man of the Storm-god’s r气tual. |
Abschn气tt 13ID=28: Great assembly: god-dr气nk气ng r气te for Taur气(t). |
| 62ID=62 | -- | [The k气ng and the queen toast Tau]r气. |
| 63ID=63 | -- | [The ch气ef of the bodyguar]ds […] |
Lacuna |
| 64ID=64 | -- | […] |
Lacuna |
| 65ID=65 | -- | [As soon as] they have perf[ormed the round of offer气ngs w气th the tawal- dr气nk,] |
| 66ID=66 | -- | [the cupbearer] carr气es [away] the s气l[ver] cup, [f气]lle[d w气th the tawal- dr气nk.] |
| 67ID=67 | -- | He also [carr气es] away the 运ar运ara- vessel. |
| 68ID=68 | -- | [The ch气ef of the body]guards says: |
| 69ID=69 | -- | “The [taw]al- dr气nk has been offered.” |