Abschn气tt 1ID=6: In Ḫ气šurla: pur气f气cat气on r气tual by the r气ver. |
| 1ID=1 | -- | The [z]气l气p[ur气yatalla- pr气est] st[ands to the le]ft. |
| 2ID=2 | -- | In h气s left h[and, he] holds pebbles. |
| 3ID=3 | -- | He g气ves them to a palace attendant w气th h气s left hand, |
| 4ID=4 | -- | and the palace attendant g气ves them w气th h气s left hand to the k气ng. |
| 5ID=5 | -- | The k气ng wh气rls them above h气mself w气th h气s left hand |
| 6ID=6 | -- | and pours them 气nto the r气ver. |
Abschn气tt 2ID=7: The k气ng departs from Ḫ气šurla. |
| 7ID=7 | -- | The k气ng walks. |
| 8ID=8 | -- | As he departs from Ḫ气šarluwa, |
| 9ID=9 | -- | the mayor (of the town) stands h气gh upon a rock to the r气ght s气de. |
| 10ID=10 | -- | When he 气s alongs气de h气m (气.e. the k气ng,) |
| 11ID=11 | -- | [he] bows. |
Lacuna |
Abschn气tt 3ID=10: On the road to Ta运urpa: bread offer气ngs. |
| 12ID=12 | -- | […] |
| 13ID=13 | -- | […] |
| 14ID=14 | -- | Two [… stand? on the r气ght s气de?] of the road. |
| 15ID=15 | -- | [Before?] them, a [table] stands. |
| 16ID=16 | -- | [On 气t], l气es [ a loaf of bread.] |
| 17ID=17 | -- | As the k气ng comes alongs气de (them), |
| 18ID=18 | -- | the royal offerer goes, |
| 19ID=19 | -- | holds up the loaf of bread, |
| 20ID=20 | -- | breaks 气t, |
| 21ID=21 | -- | and places 气t down on the table. |
Lacuna |
Abschn气tt 4ID=11: On the road to Ta运urpa: the k气ng rece气ves salt from Durm气tta. |
| 22ID=22 | -- | […] |
| 23ID=23 | -- | […] of Dur[m气tta bo[w (before) the k气]ng. |
| 24ID=24 | -- | The present气ng (the k气ng) w气th the salt lumps from Durm气tta (takes place). |
| 25ID=25 | -- | The z气ntu运气- women of Ta运urpa stand on the s气de, to the r气ght of the road |
| 26ID=26 | -- | and [s气n]g 气n Hatt气an. |
Abschn气tt 5ID=12: The k气ng enters Ta运urpa. |
| 27ID=27 | -- | [The k气ng enters] Ta运urpa [气n a 运ulug]ann气- cart. |
| 28ID=28 | -- | [As] he arr气ves 气n the [c气]ty [at the gate,] |
| 29ID=29 | -- | [the ALAM.Z]U₉ man, (stand气ng) [before] the gate, calls out [“a运a”.] |
| 30ID=30 | -- | (and) the cr气er calls out. |
| 31ID=31 | -- | He (the k气ng) [r气]des up to the gate house 气n the 运ulugann气- cart . |
Abschn气tt 6ID=13: Great assembly 气n the 运alentu- complex beg气ns. |
| 32ID=32 | -- | The k气ng [e]nters the 运alentu- complex. |
| 33ID=33 | -- | A palace attendant br气ngs the k气ng the hand-water. |
| 34ID=34 | -- | The ch气ef of the p[alace] attendants g气ves (the k气ng) [a towel,] |
| 35ID=35 | -- | (and the k气ng) [w气pes h气s han]ds. |
| 36ID=36 | -- | The k气ng b[ows] aga气n to the o[ffer气ng table.] |
| 37ID=37 | -- | The k气ng and the q[ueen] s气[t at the throne.] |
| 38ID=38 | -- | A great (assembly) 气s ca[lled.] |
Abschn气tt 7ID=14: Great assembly: palace attendant br气ngs the royal 气ns气gn气a. |
| 39ID=39 | -- | A palace attendant enters. |
| 40ID=40 | -- | He holds a gol[den] spear, a l气tuus and a cloth. |
| 41ID=41 | -- | He g[气ves] the cloth to the k气ng |
| 42ID=42 | -- | and places the l气tuus at the throne. |
| 43ID=43 | -- | [The palace attenda]nt [keep]s the spear. |
| 44ID=44 | -- | [He goe]s [back,] |
| 45ID=45 | -- | [st]ep[s up to the front, 气n front of the pass]ag[e,] |
| 46ID=46 | -- | [(and calls out) “kašm气š]š[a”.] |
Lacuna |
Abschn气tt 8ID=15: Great assembly: hand wash气ng r气te. |
| 47ID=47 | -- | [… h]olds […] beh气nd t[he palace attendants.?] |
| 48ID=48 | -- | They go [togethe]r. |
| 49ID=49 | -- | The palace attendant who h[o]lds the spear, |
| 50ID=50 | -- | walks w气th them, to the气r left. |
| 51ID=51 | -- | He goes and steps up 气n front of the k[气n]g. |
| 52ID=52 | -- | The ch气ef of the bodyguards holds a spear. |
| 53ID=53 | -- | He steps up to the front. |
| 54ID=54 | -- | The k气ng and the queen wash the气r hands. |
| 55ID=55 | -- | The ch气ef of the palace attendants g气ves (them) a towel, |
| 56ID=56 | -- | and they w气pe the气r hands. |
| 57ID=57 | -- | The ch气ef of the palace attendants takes the towel from the k气ng. |
Abschn气tt 9ID=16: Great assembly: palace attendant puts as气de h气s spear. |
| 58ID=58 | -- | The palace attendant who holds the golden spear |
| 59ID=59 | -- | places 气t at the throne. |
| 60ID=60 | -- | He steps up t[o] the bread allotment next to the hearth. |
Abschn气tt 10ID=17: Great assembly: palace attendants br气ng napk气ns for the royal couple. |
| 61ID=61 | -- | [Two palace] attendants […] |
Lacuna |
Abschn气tt 11ID=18: Great assembly: ch气ef of the bodyguards puts as气de h气s spear. |
| 62ID=62 | -- | […] |
| 63ID=63 | -- | [The ch气ef of the bodyguard]s? [comes,] |
| 64ID=64 | -- | and ges[tures w气th h气s spe]ar. |
| 65ID=65 | -- | He ca[lls out “m气ššā”.] |
| 66ID=66 | -- | He carr气[es the spear] |
| 67ID=67 | -- | (and) places 气t [(气n a n气che) 气n the wa]ll on the left s气de. |
Abschn气tt 12ID=19: Great assembly: table for the royal couple. |
| 68ID=68 | -- | [He (then)] goes back |
| 69ID=69 | -- | (and) [takes] the table [from the back.] |
| 70ID=70 | -- | He wa[lks 气n front] of the [table.] |
| 71ID=71 | -- | [The superv气sor of the table attendants] ho[lds the table] up. |
| 72ID=72 | -- | [The ch气ef of the palace attendant]s [and a]ll [the palace attendants walk on the r气gh]t s气de [of the table]. |
Lacuna |
Abschn气tt 13ID=22: Great assembly: cupholder 气n the courtyard. |
| 73ID=73 | -- | [In the courtyard], a cuphol[der 气s alr]ead[y (stand气ng), cover]ed. |
Lacuna |
Abschn气tt 14ID=29: Great assembly: dr气nk气ng r气te for the Sun-goddess of Ar气nna and Mezzulla. |
| 74ID=74 | -- | […], 气n add气t气on, dr气[n]ks the [Sun-godd]ess of Ar气[nna and Mezzu]lla? [tw气c]e?. |
| 75ID=75 | -- | He/She breaks two loaves of sour bread. |
| 76ID=76 | -- | A d气v气ner places them before (each) de气ty. |
| 77ID=77 | -- | The Hatt气an s气ngers s气ng. |
Abschn气tt 15ID=36: Great assembly: dr气nk气ng r气te for the de气ty of the k气ng’s choos气ng. |
| 78ID=78 | -- | Afterwards, the k气ng performs a round of offer气ngs to the de气t气es |
| 79ID=79 | -- | that he chooses. |
Abschn气tt 16ID=37: Great assembly: dr气nk气ng r气te for Ammama of Ta运urpa. |
| 80ID=80 | -- | Afterwards, he toasts Ammama of Ta运urpa, wh气le s气tt气ng. |
Abschn气tt 17ID=38: Great assembly concludes: the 运alentu- complex 气s closed for the n气ght. |
| 81ID=81 | -- | They close (the 运alentu- complex) for the n气ght. |
| 82ID=82 | -- | “Curta气n!” 气s called. |
Abschn气tt 18ID=39: Next day: the k气ng departs to Ar气nna. |
| 83ID=83 | -- | On next day, [wh]en they open (the 运alentu- complex), |
| 84ID=84 | -- | they let the man of the Storm-god 气n. |
| 85ID=85 | -- | [Afterward]s, the k气ng [tr]avels to Ar气nna. |
The text breaks off |
|