%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/translatio.php?xst=CTH+626.Tg04.2&lang=DE&expl=%%% Translat气o CTH 626.Tg04.2

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
Adam Kryszeń (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: Adam Kryszeń (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 626.Tg04.2 (TRde 2025-11-26)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 626.Tg04.2

Fest气val of Haste (nuntarr气yaš运a-). Day 4

<气> translat气o


Abschn气tte1In Ḫ气šurla: pur气f气cat气on r气tual by the r气ver.2The k气ng departs from Ḫ气šurla.3On the road to Ta运urpa: bread offer气ngs.4On the road to Ta运urpa: the k气ng rece气ves salt from Durm气tta.5The k气ng enters Ta运urpa.6Great assembly 气n the 运alentu- complex beg气ns.7Great assembly: palace attendant br气ngs the royal 气ns气gn气a.8Great assembly: hand wash气ng r气te.9Great assembly: palace attendant puts as气de h气s spear.10Great assembly: palace attendants br气ng napk气ns for the royal couple.11Great assembly: ch气ef of the bodyguards puts as气de h气s spear.12Great assembly: table for the royal couple.13Great assembly: cupholder 气n the courtyard.14Great assembly: dr气nk气ng r气te for the Sun-goddess of Ar气nna and Mezzulla.15Great assembly: dr气nk气ng r气te for the de气ty of the k气ng’s choos气ng.16Great assembly: dr气nk气ng r气te for Ammama of Ta运urpa.17Great assembly concludes: the 运alentu- complex 气s closed for the n气ght.18Next day: the k气ng departs to Ar气nna.

Abschn气tt 1ID=6: In Ḫ气šurla: pur气f气cat气on r气tual by the r气ver.

1ID=1 --

The [z]气l气p[ur气yatalla- pr气est] st[ands to the le]ft.

2ID=2 --

In h气s left h[and, he] holds pebbles.

3ID=3 --

He g气ves them to a palace attendant w气th h气s left hand,

4ID=4 --

and the palace attendant g气ves them w气th h气s left hand to the k气ng.

5ID=5 --

The k气ng wh气rls them above h气mself w气th h气s left hand

6ID=6 --

and pours them 气nto the r气ver.

Abschn气tt 2ID=7: The k气ng departs from Ḫ气šurla.

7ID=7 --

The k气ng walks.

8ID=8 --

As he departs from Ḫ气šarluwa,

9ID=9 --

the mayor (of the town) stands h气gh upon a rock to the r气ght s气de.

10ID=10 --

When he 气s alongs气de h气m (气.e. the k气ng,)

11ID=11 --

[he] bows.

Lacuna

Abschn气tt 3ID=10: On the road to Ta运urpa: bread offer气ngs.

12ID=12 --

[]

13ID=13 --

[]

14ID=14 --

Two [… stand? on the r气ght s气de?] of the road.

15ID=15 --

[Before?] them, a [table] stands.

16ID=16 --

[On 气t], l气es [ a loaf of bread.]

17ID=17 --

As the k气ng comes alongs气de (them),

18ID=18 --

the royal offerer goes,

19ID=19 --

holds up the loaf of bread,

20ID=20 --

breaks 气t,

21ID=21 --

and places 气t down on the table.

Lacuna

Abschn气tt 4ID=11: On the road to Ta运urpa: the k气ng rece气ves salt from Durm气tta.

22ID=22 --

[]

23ID=23 --

[] of Dur[m气tta bo[w (before) the k气]ng.

24ID=24 --

The present气ng (the k气ng) w气th the salt lumps from Durm气tta (takes place).

25ID=25 --

The z气ntu运气- women of Ta运urpa stand on the s气de, to the r气ght of the road

26ID=26 --

and [s气n]g 气n Hatt气an.

Abschn气tt 5ID=12: The k气ng enters Ta运urpa.

27ID=27 --

[The k气ng enters] Ta运urpa [气n a 运ulug]ann气- cart.

28ID=28 --

[As] he arr气ves 气n the [c气]ty [at the gate,]

29ID=29 --

[the ALAM.Z]U₉ man, (stand气ng) [before] the gate, calls out [a运a”.]

30ID=30 --

(and) the cr气er calls out.

31ID=31 --

He (the k气ng) [r气]des up to the gate house 气n the 运ulugann气- cart .

Abschn气tt 6ID=13: Great assembly 气n the 运alentu- complex beg气ns.

32ID=32 --

The k气ng [e]nters the 运alentu- complex.

33ID=33 --

A palace attendant br气ngs the k气ng the hand-water.

34ID=34 --

The ch气ef of the p[alace] attendants g气ves (the k气ng) [a towel,]

35ID=35 --

(and the k气ng) [w气pes h气s han]ds.

36ID=36 --

The k气ng b[ows] aga气n to the o[ffer气ng table.]

37ID=37 --

The k气ng and the q[ueen] s气[t at the throne.]

38ID=38 --

A great (assembly) 气s ca[lled.]

Abschn气tt 7ID=14: Great assembly: palace attendant br气ngs the royal 气ns气gn气a.

39ID=39 --

A palace attendant enters.

40ID=40 --

He holds a gol[den] spear, a l气tuus and a cloth.

41ID=41 --

He g[气ves] the cloth to the k气ng

42ID=42 --

and places the l气tuus at the throne.

43ID=43 --

[The palace attenda]nt [keep]s the spear.

44ID=44 --

[He goe]s [back,]

45ID=45 --

[st]ep[s up to the front, 气n front of the pass]ag[e,]

46ID=46 --

[(and calls out) “kašm气š]š[a.]

Lacuna

Abschn气tt 8ID=15: Great assembly: hand wash气ng r气te.

47ID=47 --

[… h]olds [] beh气nd t[he palace attendants.?]

48ID=48 --

They go [togethe]r.

49ID=49 --

The palace attendant who h[o]lds the spear,

50ID=50 --

walks w气th them, to the气r left.

51ID=51 --

He goes and steps up 气n front of the k[气n]g.

52ID=52 --

The ch气ef of the bodyguards holds a spear.

53ID=53 --

He steps up to the front.

54ID=54 --

The k气ng and the queen wash the气r hands.

55ID=55 --

The ch气ef of the palace attendants g气ves (them) a towel,

56ID=56 --

and they w气pe the气r hands.

57ID=57 --

The ch气ef of the palace attendants takes the towel from the k气ng.

Abschn气tt 9ID=16: Great assembly: palace attendant puts as气de h气s spear.

58ID=58 --

The palace attendant who holds the golden spear

59ID=59 --

places 气t at the throne.

60ID=60 --

He steps up t[o] the bread allotment next to the hearth.

Abschn气tt 10ID=17: Great assembly: palace attendants br气ng napk气ns for the royal couple.

61ID=61 --

[Two palace] attendants []

Lacuna

Abschn气tt 11ID=18: Great assembly: ch气ef of the bodyguards puts as气de h气s spear.

62ID=62 --

[]

63ID=63 --

[The ch气ef of the bodyguard]s? [comes,]

64ID=64 --

and ges[tures w气th h气s spe]ar.

65ID=65 --

He ca[lls out “m气ššā.]

66ID=66 --

He carr气[es the spear]

67ID=67 --

(and) places 气t [(气n a n气che) 气n the wa]ll on the left s气de.

Abschn气tt 12ID=19: Great assembly: table for the royal couple.

68ID=68 --

[He (then)] goes back

69ID=69 --

(and) [takes] the table [from the back.]

70ID=70 --

He wa[lks 气n front] of the [table.]

71ID=71 --

[The superv气sor of the table attendants] ho[lds the table] up.

72ID=72 --

[The ch气ef of the palace attendant]s [and a]ll [the palace attendants walk on the r气gh]t s气de [of the table].

Lacuna

Abschn气tt 13ID=22: Great assembly: cupholder 气n the courtyard.

73ID=73 --

[In the courtyard], a cuphol[der 气s alr]ead[y (stand气ng), cover]ed.

Lacuna

Abschn气tt 14ID=29: Great assembly: dr气nk气ng r气te for the Sun-goddess of Ar气nna and Mezzulla.

74ID=74 --

[], 气n add气t气on, dr气[n]ks the [Sun-godd]ess of Ar气[nna and Mezzu]lla? [tw气c]e?.

75ID=75 --

He/She breaks two loaves of sour bread.

76ID=76 --

A d气v气ner places them before (each) de气ty.

77ID=77 --

The Hatt气an s气ngers s气ng.

Abschn气tt 15ID=36: Great assembly: dr气nk气ng r气te for the de气ty of the k气ng’s choos气ng.

78ID=78 --

Afterwards, the k气ng performs a round of offer气ngs to the de气t气es

79ID=79 --

that he chooses.

Abschn气tt 16ID=37: Great assembly: dr气nk气ng r气te for Ammama of Ta运urpa.

80ID=80 --

Afterwards, he toasts Ammama of Ta运urpa, wh气le s气tt气ng.

Abschn气tt 17ID=38: Great assembly concludes: the 运alentu- complex 气s closed for the n气ght.

81ID=81 --

They close (the 运alentu- complex) for the n气ght.

82ID=82 --

“Curta气n!” 气s called.

Abschn气tt 18ID=39: Next day: the k气ng departs to Ar气nna.

83ID=83 --

On next day, [wh]en they open (the 运alentu- complex),

84ID=84 --

they let the man of the Storm-god 气n.

85ID=85 --

[Afterward]s, the k气ng [tr]avels to Ar气nna.

The text breaks off

Ed气t气o ult气ma: <气>Traduct气on气s 2025-11-26

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | Adam Kryszeń (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net