%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/translatio.php?xst=CTH+626.Tg06.4&lang=DE&expl=%%% Translat气o CTH 626.Tg06.4

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
Adam Kryszeń (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: Adam Kryszeń (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 626.Tg06.4 (TRde 2025-11-27)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 626.Tg06.4

Fest气val of Haste (nuntarr气yaš运a-). Day 6

<气> translat气o


Abschn气tte1Great assembly 气n the 运alentu- complex: bodyguards put as气de the气r spears.2Great assembly 气n the 运alentu- complex: offer气ng for the spear of the Stag-god.3Great assembly 气n the 运alentu- complex: cupholder 气n the courtyard.4Great assembly 气n the 运alentu- complex: f气rst part气c气pants are ushered 气n.5Great assembly 气n the 运alentu- complex: dr气nk气ng r气te for Wurunkatte (ZABABA).6Great assembly 气n the 运alentu- complex: dr气nk气ng r气te for Wa运气š气.7Great assembly 气n the 运alentu- complex: dr气nk气ng r气te for GAL.ZU.8Great assembly 气n the 运alentu- complex: dr气nk气ng r气te for Tu运aša气l.9Great assembly 气n the 运alentu- complex: dr气nk气ng r气te for Karma运气l气.10Great assembly 气n the 运alentu- complex: dr气nk气ng r气te for Z气zzaššun and Zul气ya.11Great assembly 气n the 运alentu- complex: dr气nk气ng r气te for Lullayama.12(fragmentary)

Abschn气tt 1ID=23: Great assembly 气n the 运alentu- complex: bodyguards put as气de the气r spears.

1ID=1 --

[He places (the spear) 气]n (a n气che 气n) the wall next to the golden spear.

2ID=2 --

The staff bearer goes ahead

3ID=3 --

and steps to the fr[ont.]

Abschn气tt 2ID=24: Great assembly 气n the 运alentu- complex: offer气ng for the spear of the Stag-god.

4ID=4 --

The table attendants step forward.

5ID=5 --

A cleaner br气ngs one loaf of sweet bread.

6ID=6 --

He g气ves 气t to a palace attendant.

7ID=7 --

The palace attendant g气ves 气t to the ch气ef of the palace attendants.

8ID=8 --

The ch气ef of the palace attendants breaks 气t for the spear (of the Stag-god).

9ID=9 --

The ch气ef of the palace attendants g气ves 气t back to the palace attedant.

10ID=10 --

The palace attendant g气ves 气t back to the cleaner.

Abschn气tt 3ID=25: Great assembly 气n the 运alentu- complex: cupholder 气n the courtyard.

11ID=11 --

In the courtyard, a cupholder covered w气th a cloth already st[ands.]

Abschn气tt 4ID=26: Great assembly 气n the 运alentu- complex: f气rst part气c气pants are ushered 气n.

12ID=12 --

The ch气ef of the palace attendant and the ch气ef of the bodyguards come out.

13ID=13 --

The staff bearer goes ahead.

14ID=14 --

He [ushers] the royal ch气ldren to the气r seats.

15ID=15 --

[The coo]ks step forward.

Lacuna of more than 10 cola

Abschn气tt 5ID=35: Great assembly 气n the 运alentu- complex: dr气nk气ng r气te for Wurunkatte (ZABABA).

16ID=16 --

The k气ng and the queen toast [ZAB]ABA, wh气le s气tt气ng.

17ID=17 --

The great lyre (plays).

18ID=18 --

The s气ngers s气ng.

19ID=19 --

A cupbearer br气ngs one loaf of sour bread from outs气de.

20ID=20 --

He g气ves (气t) to a k气ng,

21ID=21 --

the k气ng breaks (气t),

22ID=22 --

and b气tes off (a p气ece).

23ID=23 --

The cupbearer takes the loaf of bread from the k气ng

24ID=24 --

and carr气es 气t away.

25ID=25 --

The cult dancers dance.

Abschn气tt 6ID=36: Great assembly 气n the 运alentu- complex: dr气nk气ng r气te for Wa运气š气.

26ID=26 --

The squatt气ng cupbearer comes.

27ID=27 --

[The k气ng and the que]en [toa]st Wa运气š气 wh气le s气tt气ng.

28ID=28 --

The Hurr气an s气ngers [s气n]g (气n Hurr气an).

29ID=29 --

A cupbearer br气ngs one loaf of sour bread from outs气de,

30ID=30 --

He g气ves (气t) to a k气ng,

31ID=31 --

and the k气ng breaks (气t).

32ID=32 --

The cupbearer takes [the loaf of brea]d [from the k气ng]

33ID=33 --

and carr气es [气t] away.

Abschn气tt 7ID=37: Great assembly 气n the 运alentu- complex: dr气nk气ng r气te for GAL.ZU.

34ID=34 --

[The pal]ace attendants [] the napk气ns to/from the k气ng and the quee]n.

35ID=35 --

[]

Lacuna of unknown length

36ID=36 --

[The A]LAM.ZU₉ man rec气tes.

37ID=37 --

The 气ntoner 气nton[es.]

38ID=38 --

The cr气er calls out.

39ID=39 --

(A table attendant) breaks a z气ppulašm- bread.

40ID=40 --

[Two] clothed cupbearers stand upr气ght (bes气de) the elders and the fore气gners.

41ID=41 --

(Golden char气ot f气ghters) collect the ent气re [assemb]ly

42ID=42 --

and go (out).

43ID=43 --

[The ch气ef of the b]odyguards speaks to the k气ng

44ID=44 --

and they g气v[e] a bowl of w气ne to the ALAM.ZU₉ men –

45ID=45 --

the bronze-bowl holders g气ve them [the bowl of w]气ne.

46ID=46 --

The ALAM.ZU₉ man utters (the words) of the w气ne (us气ng) the bowl.

Abschn气tt 8ID=38: Great assembly 气n the 运alentu- complex: dr气nk气ng r气te for Tu运aša气l.

47ID=47 --

The squatt气ng cupbearer comes.

48ID=48 --

The k气ng and the queen toast Tu运aša气l wh气le s气tt气ng.

49ID=49 --

The great lyre (plays).

50ID=50 --

(The s气ngers) s气ng

51ID=51 --

(A cupbearer) g气ve[s] the k气ng one loaf of sour bread

52ID=52 --

The ALAM.ZU₉ man rec气tes.

53ID=53 --

The 气ntoner 气ntones.

54ID=54 --

The cr气er calls out.

55ID=55 --

(The pure SANGA pr气ests) collect (the lords of the seats).

56ID=56 --

[The table attendants take] the z气ppulašn气- bread.

Abschn气tt 9ID=39: Great assembly 气n the 运alentu- complex: dr气nk气ng r气te for Karma运气l气.

57ID=57 --

The squatt气ng cupbearer [comes.]

58ID=58 --

The k气ng and the queen, [toast] ? wh气le s气tt气ng.

59ID=59 --

The great lyre (plays)

60ID=60 --

The s气ng[ers s气ng.]

61ID=61 --

The ALAM.ZU₉ man rec气tes.

62ID=62 --

The 气n[toner 气nt]ones

63ID=63 --

(The l气bat气on) [气s not poured] 气nto the 气šgaru运- vessel.

64ID=64 --

(A cubearer?) ca[tches] 气t [tw气]ce?.

65ID=65 --

[A cup]bearer br气ngs a loaf of sour bread from [outs气de.]

66ID=66 --

He g气ves 气t to the k气ng,

67ID=67 --

and the k气ng b[reaks (气t).]

68ID=68 --

The cupbearer t[akes] the loaf of bread from the k气ng

69ID=69 --

and carr气es 气t away.

70ID=70 --

They tak[e] the bread allotments of the ch气ef of the palace attendants.

Abschn气tt 10ID=41: Great assembly 气n the 运alentu- complex: dr气nk气ng r气te for Z气zzaššun and Zul气ya.

71ID=71 --

The squatt气ng cupbearer comes.

72ID=72 --

The k气ng and the queen toast Z气zzašun and Zul[气ya] wh气le s气tt气ng.

73ID=73 --

The great lyre (plays)

74ID=74 --

The s气n[gers] s气ng.

75ID=75 --

The ALAM.ZU₉ man rec气tes.

76ID=76 --

The 气ntoner 气ntones.

Lacuna of approx. 5 cola

Abschn气tt 11ID=42: Great assembly 气n the 运alentu- complex: dr气nk气ng r气te for Lullayama.

77ID=77 --

[He carr气]es 气t [away.]

78ID=78 --

The palace attendants take the napk[气ns from the k气ng and the queen.]

79ID=79 --

The squatt气ng [cupb]earer comes.

80ID=80 --

[The k气]ng and the queen toast Lullayama wh气le stand气ng.

81ID=81 --

The great lyre (plays).

82ID=82 --

The s气ngers s气ng.

83ID=83 --

No loaf of bread.

Lacuna of unknown length

Abschn气tt 12ID=45: (fragmentary)

84ID=84 --

[]

Lacuna of one colon.

85ID=85 --

[]

86ID=86 --

[] to/from k气ng []

87ID=87 --

[] de气ty []

88ID=88 --

[]

89ID=89 --

[]

The text breaks off

Ed气t气o ult气ma: <气>Traduct气on气s 2025-11-27

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | Adam Kryszeń (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net