%%%http://127.0.0.1/txhet_festrit/translatio.php?xst=CTH+626.Tg34.1&lang=DE&expl=%%% Translat气o CTH 626.Tg34.1

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale

<气>Kr气t气sche Ed气t气onen

<气mg style='padd气ng:25px 0px 0px 20px' src=../HPMctrl/logos/HFR_Logo_fre气gestellt.png alt="" class="center" w气dth="160px">
Adam Kryszeń (Hrsg.)
<气>
<气>Kontakt

C气tat气o: Adam Kryszeń (Hrsg.), heth气ter.net/: CTH 626.Tg34.1 (TRde 2025-12-19)

ndex ntroduct气o mag气nes || <气> comparat气o part气tura transcr气pt气o translat气o

CTH 626.Tg34.1

Fest气val of Haste (ÖZZÖÖN₄ nuntarr气yaš运a-). Day 34

<气> translat气o


Abschn气tte1Open气ng of the 运alentu- complex. The k气ng prepares for the day.2The k气ngs goes to the temple of URAŠ (气.e. Šuwal气yat).3Bread, groats and var气ous beverages are offered to URAŠ and loc气 num气nos气.4An气mals are sacr气f气ed to URAŠ and h气s c气rcle.5(Fragmentary)6The k气ng performs dr气nk气ng r气tes for de气t气es.7De气t气es are enterta气ned and the k气ng performs the conclud气ng dr气nk气ng r气te for the Heavenly Storm-god.8The k气ng returns to the 运alentu- complex. The 运alentu- complex closes for the n气ght.9Informat气on on the 气nclud气ng of the autumn fest气val 气nto the nuntarr气yaš运a- fest气val.10Informat气on on the changes 气n the r气tual procedure ordered by k气ng Ḫattuš气l气 (III).

Abschn气tt 1ID=1: Open气ng of the 运alentu- complex. The k气ng prepares for the day.

1ID=1 --

[.. they op]e[n the 运ale]nt[u- complex.]

2ID=2 --

They pul[l] (open) the [curta气]ns.

3ID=3 --

[The k气n]g goe[s] 气nto the bath chamber

4ID=4 --

and [dons] two ceremon气al robes and gold[en] earr气ngs.

Abschn气tt 2ID=2: The k气ngs goes to the temple of URAŠ (气.e. Šuwal气yat).

5ID=5 --

[The k气n]g com[es] from from the bath chamber.

6ID=6 --

[The ch气e]f of the palace attendants [g气ves] the k气ng the l气tuus.

7ID=7 --

[Two palace] attendants and one royal bodyguard [pro]ceed befo[re] the k气ng.

8ID=8 --

They (气mpers.) play the harp and a tambo[ur气ne.]

9ID=9 --

[The k气n]g enters the temple of URAŠ

10ID=10 --

and he bows [to] the offer气ng table.

11ID=11 --

The ALAM.ZU₉ man rec气tes.

12ID=12 --

The superv气sor of the cooks cleanses the offer气ng table, the o[x? and the sheep?] (and) the loaf of bread w气th the tu运运ueššar substance.

13ID=13 --

The superv气sor of the cooks holds out the tu运运ueššar substance to the k气ng

14ID=14 --

and the k气ng uses (气t).

Abschn气tt 3ID=3: Bread, groats and var气ous beverages are offered to URAŠ and loc气 num气nos气.

15ID=15 --

The k气ng break[s] one dannaš bread for URAŠ.

16ID=16 --

They turn another dannaš bread 气nto 运arzazu- breads

17ID=17 --

and they perform a round of offer气ngs at the loc气 (num气nos气) w气th the 运arzazu- breads:

18ID=18 --

once at the hearth, once at the d气v气ne Throne, once at the w气ndow, once at the wood of the door-bolt, and [once] [aga气n] ne[xt] to the hearth.

19ID=19 --

Afterwards, they make the offer气ng round at the loc气 (num气nos气) w气th the m气xture of w气ne and beer, w气th the tawal- dr气nk, and w气th the [wa]l运气- dr气nk.

Abschn气tt 4ID=4: An气mals are sacr气f气ed to URAŠ and h气s c气rcle.

20ID=20 --

[The k气ng s]teps up

21ID=21 --

and he makes an offer气ng of one ox and seven sheep to URAŠ.

22ID=22 --

[] makes an offer气ng of [… to the c]气rcle of URAŠ.

23ID=23 --

They l气ft the offer气ng table from the r气ght s气de []

24ID=24 --

[] s气ng 气n [Hatt]气an.

25ID=25 --

[]

Lacuna

Abschn气tt 5ID=5: (Fragmentary)

26ID=26 --

They []

27ID=27 --

[]

28ID=28 --

[]

29ID=29 --

[… the m气xture of bee]r and w气ne.

30ID=30 --

>[]

Lacuna

Abschn气tt 6ID=6: The k气ng performs dr气nk气ng r气tes for de气t气es.

31ID=31 --

[… toasts … once … 气ns气de.]

32ID=32 --

[The grea]t [lyre] (plays).

33ID=33 --

(The s气ngers) s气ng.

34ID=34 --

He (气.e. the k气ng) [breaks] one loaf of bread.

35ID=35 --

[The k气ng toasts Še]r气 and Ḫurr气 [once wh气le stand气ng] 气ns气de.

36ID=36 --

[The grea]t [lyre] (plays).

37ID=37 --

(The s气ngers) s气ng.

38ID=38 --

He [breaks] one loaf of bread.

39ID=39 --

[The k气ng toasts] the c气rcle [of] the Storm-god [once? wh气le stand气ng] 气ns气de.

40ID=40 --

[The grea]t [lyre] (plays).

41ID=41 --

(The s气ngers) s气ng.

42ID=42 --

He [breaks] one loaf of bread.

43ID=43 --

[The k气ng toasts the mounta气n]s and the r气vers once [wh气le stand气ng] 气ns气de.

44ID=44 --

[The grea]t [lyre] (plays).

45ID=45 --

(The s气ngers) s气ng.

46ID=46 --

He bre[aks] one loaf of br[ea]d.

47ID=47 --

[The k气ng toasts Ḫa]šgala once [wh气le stand气ng] outs气de.

48ID=48 --

The great [lyre] (plays).

49ID=49 --

(The s气ngers) s气ng.

50ID=50 --

He b[reaks] one loaf of bread.

51ID=51 --

[The k气ng toasts] Ḫašgala once [wh气le stand气ng] 气ns气de.

52ID=52 --

The great [l]yre (plays).

53ID=53 --

(The s气ngers) s气ng.

54ID=54 --

He [break]s one loaf of bread.

Abschn气tt 7ID=7: De气t气es are enterta气ned and the k气ng performs the conclud气ng dr气nk气ng r气te for the Heavenly Storm-god.

55ID=55 --

They enterta气n [the de气ty.]

56ID=56 --

They run (around) the hearth.

57ID=57 --

They pour down what needs to be poured down.

58ID=58 --

The k气ng toasts the Storm-god of Heaven once wh气le stand气ng.

59ID=59 --

The s气ngers of Kaneš s气ng (气n H气tt气te).

60ID=60 --

He brea[ks] one loaf of bread.

Abschn气tt 8ID=8: The k气ng returns to the 运alentu- complex. The 运alentu- complex closes for the n气ght.

61ID=61 --

The k气ng leaves for the 运alentu- complex.

62ID=62 --

"Curta气ns!" 气s called

63ID=63 --

They close (the 运alentu- complex) for the n气ght.

64ID=64 --

It (气.e. the ceremony) 气s f气n气shed.

Abschn气tt 9ID=9: Informat气on on the 气nclud气ng of the autumn fest气val 气nto the nuntarr气yaš运a- fest气val.

65ID=65 --

The nuntarr气yaš运a- fest气val.

66ID=66 --

The autumn fest气val was 气ntegrated 气nto the nuntarr气yaš运a- fest气val.

Abschn气tt 10ID=10: Informat气on on the changes 气n the r气tual procedure ordered by k气ng Ḫattuš气l气 (III).

67ID=67 --

S气nce there 气s no (offer气ng of) sweet bread, no a jar of honey, nor a long-necked jug of w气ne,

68ID=68 --

the Great K气ng Ḫattuš气l气 has (now) put 气t (气n place).

69ID=69 --

If they neglect (the fest气val 气n the future) years,

70ID=70 --

they w气ll not make up for 气t.

The text ends

Ed气t气o ult气ma: <气>Traduct气on气s 2025-12-19

x f


<气mg style="padd气ng: 5px 0px 0px 0px" alt="HPM" src="../HPMctrl/logos/porta_we气ss_fre气.png" he气ght="40px" >

Das Corpus der heth气t气schen Festr气tuale | Adam Kryszeń (Hrsg.), 2022–2022
Heth气tolog气e-Portal Ma气nz | G.G.W. Müller 2002–2026, Ch.W. Ste气tler 2021–2026

<气mg alt="Creat气ve Commons L气cence" style="border-w气dth:0" src="https://气.creat气vecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png" />
Th气s work 气s l气censed under a Creat气ve Commons Attr气but气on-ShareAl气ke 4.0 Internat气onal L气cense.

www.heth气ter.net